sábado, 28 de septiembre de 2013

Leonor Merino autora de “La mujer y el lenguaje de su cuerpo”, libro en Cantarabia





Julia Sáez-Angulo

         28.09.13.- Madrid.- La mujer y el lenguaje de su cuerpo. Voces literarias del Magreb es el título del libro publicado en la colección de Estudios y Ensayos, por la editorial Cantarabia que dirige la arabista Carmen Ruiz Bravo-V. La obra cuenta con una importante bibliografía.

         En la primera parte, el libro recoge la voz de la mujer reflejada por los escritores, y la misma voz de esas mujeres expresada por ellas como autoras. Pese al artificio o máscara de la ficción, la voz de la mujer como “segundo sexo” en la sociedad emerge y se presenta con elocuencia.

         En el índice de la primera parte      hay epígrafes tan llamativos como: Miradas poseídas, Miradas diabólicas, Miradas veladas, el hogar casa-sepulcro o Morabitos y magia. En el de la segunda parte: ¿Escritura femenina, voz de la mujer?, Una escritura militante, La sombra del padre…

         “El lenguaje del cuerpo sigue siendo probablemente, más sincero, profundo y básico que el lenguaje verbal habitual. Sin embargo, ¿no están modificándose y enmascarándose, fragmentándose y multiplicándose sus manifestaciones, de manera que los códigos habituales o tradicionales de comprensión y comunicación parecen sustancialmente alterados?”, se cuestiona la editora en la presentación del volumen.

         El libro está “escrito desde una radicación europea que se sabe vinculada al Mediterráneo, en sus signos múltiples”, señala Carmen Ruiz Bravo-V y es una invitación a leer los originales en árabe.

         Leonor Merino García ha estudiado en diversas universidades: Complutense de Madrid, Rabat (Mohamed V), Fez (Sidi Mohammed Ben Abdellah) y la Sorbona de París. Doctora por la Universidad Autónoma de Madrid pertenece a la Sociedad española de Literatura General y Comparada. Miembro de la red de amistad tunecina y española de la Academia Beit Al.Hikma, colabora en diversos medios de comunicación.

         La autora ha traducido a escritores como Driss Chraïbi, Tahar Bekri y Rachid Boujedra.

Más información



        


No hay comentarios:

Publicar un comentario