“NIGHT AND DEATH” DE BLANCO WHITE, ESTUDIO
SOBRE UNO DE LOS SONETOS MÁS BELLOS ESCRITO EN LENGUA INGLESA
*Nada menos que Samuel T. Coleridge
lo consideró el poema “mejor concebido en nuestro idioma” y Menéndez Pelayo, a
pesar de su antipatía por el heterodoxo Blanco White, le refirió una valoración
sólo comparable a los más “ardorosos” sonetos de Shakespeare
L.M.A.
“Night & Death”. El
mejor soneto del idioma es un curioso proyecto editado por Berenice en torno a
una pieza poética de José María Blanco White que está considerada entre los más
bellos poemas en lengua inglesa. Noche y Muerte narra el terror que debió
sentir Adán en el primer anochecer tras la creación.
Nada
menos que Samuel T. Coleridge lo consideró el poema “mejor concebido en nuestro
idioma” y Menéndez Pelayo, a pesar de su antipatía por el heterodoxo Blanco
White, le refirió una valoración sólo comparable a los más “ardorosos” sonetos
de Shakespeare.
A
juicio del editor, David González, el soneto del poeta sevillano “es
imprescindible en cualquier gran antología de poesía en inglés”. En esta
edición de la editorial Berenice ofrece el poema, dos variaciones inglesas del
propio autor, una versión latina, una francesa y casi veinte versiones en
español, algunas históricas y otras encargadas para la ocasión de traductores
de primer orden: Juan Aguilar, Yolanda Morató, Justo Navarro, Jenaro Talens y
Antonio Rivero Taravillo.
La
edición incluye asimismo dos textos de máximos especialistas en su obra: el
profesor de Oxford, Martin Murphy, biógrafo de Blanco White quien narra, en un
artículo titulado El mejor soneto del idioma, la historia de estos catorce
versos maestros, escritos por un hispalense y que han pasado a la gloria
literaria inglesa; y Antonio Garnica, de la Universidad de Sevilla, que repasa
en un extenso artículo la historia de las traducciones y la repercusión del poema
en español ofreciendo traducciones del mismo desde 1835 y por gentes como
Alberto Lista, Miguel de Unamuno, Jorge Guillén, Esteban Torre, Eliseo Diego...
José
María Blanco y Crespo, llamado Blanco White, nació en Sevilla en 1775 y
falleció en 1841 en Liverpool, Inglaterra. Hijo del vicecónsul inglés Guillermo
Blanco (White), estudió la carrera eclesiástica, siendo canónigo magistral en
Cádiz y Sevilla.
Formó
parte de la Academia de Letras Humanas sevillana (1793-1802). Tras una crisis
espiritual marchó a Madrid donde frecuentó la tertulia de Quintana. Su
ideología liberal le llevó a discrepar con la Junta Central; marchándose de
España rumbo a Inglaterra en 1810, allí reinició sus estudios de inglés, su
segunda lengua y del griego.
Fue
profesor de Universidad de Oxford. Abandonó la observancia católica por la
anglicana primero y la unitaria definitivamente. Desde las páginas de El
Español, publicación que se prohibió en España, escribió sus famosas Cartas
desde España, hoy un clásico de la literatura española. Desarrolló una amplia
obra periodística, ensayística y poética en sus dos idiomas y hoy es el
heterodoxo por excelencia de la cultura española.
Descarga
la portada: http://grupoalmuzara.com/libro/9788415441069_portada.jpg
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario