viernes, 3 de junio de 2016

Ignacio Romero de Solís: “Quiero imaginar que un niño lector será un adulto lector”

                                   


L.M.A.

“El destinatario de los múltiples, distintos y denodados esfuerzos de autores, editores, impresores, distribuidores y libreros no es otro que el lector”, recordó hoy ante el Micro de la Feria Ignacio Romero de Solís. Por eso mismo, el novelista se confesó preocupado por la reducción de las tiradas medias de los libros y por el cierre de librerías: “En las escuelas no solo deben enseñar a los niños a leer, sino que deben forjar lectores; todas las administraciones públicas deben fomentar la lectura, pero también en el seno de las familias se deben crear lectores desde los primeros años”. Romero de Solís describió una escena que había presenciado hace poco, la de un padre leyendo a su hijo de tres años un cuento ante de acostarlo: “Iniciaba amorosamente al niño en el significado de las atractivas manchas de color que cubrían armoniosamente las páginas del libro. Yo quiero imaginar que ese niño será de adulto un asiduo lector”.


El viaje de José Luís Peixoto a Corea del Norte
Recién llegado de Lisboa, José Luís Peixoto presentó esta mañana en el Pabellón de Actividades el primero de los cuatro libros que, antes de final de año, se traducirán al castellano: Dentro del secreto. Un viaje por Corea del Norte. El escritor admitió que había sido una constante en su obra dibujar los paisajes que mejor conoce, los de su Alentejo natal. Sin embargo, para este libro decidió viajar lejos y no sólo en el espacio. “Sentí la necesidad –afirmó– de aceptar el desafío de ocuparme de una realidad completamente ajena a mí. Pero en el proceso de escritura descubrí que no dejaba de ser otra forma de escribir sobre mí mismo, porque la búsqueda del otro es la búsqueda de la diferencia y, en ese sentido, Dentro del secreto es de forma inequívoca la obra de un portugués”. Su libro, publicado originalmente en 2012 y ahora traducido para los lectores españoles por Xordica, repasa la historia del país al tiempo que describe su presente: la vida urbana y la rural,  la inesquivable estética estalinista, el culto que Corea del Norte rinde a la personalidad sus líderes, la omnipresencia del ejército o el apabullante poder que controla toda las manifestaciones informativas y culturales hasta convertirlas en apologías propagandísticas del régimen.

El libro en Francia y España
Esta mañana la Biblioteca Eugenio Trías ha acogido la primera sesión de las jornadas profesionales El libro en Francia y España, organizada por el Institut Français y que contó con la participación de Judith Roze, responsable del Departamento del libro, debate y lengua francesa del Institut Français; Jean-Guy Boin, director de la Oficina Internacional de la Edición Francesa; Antonio María Ávila, director ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España; Amelie Louat, responsable de derechos de la editorial Zulma; Ofelia Grande, directora de Siruela, además de Nicolas Kassianides, consejero cultural en la Embajada de Francia en España y director general del Instituto Francés en España, y María Belén Llera Cermeno, directora general de Bibliotecas, Archivos y Museos del Ayuntamiento de Madrid. La sesión, moderada por Catherine Passion, de la agencia ACER, estuvo dedicada al análisis del mercado editorial en Francia y España y de las estrategias de promoción nacional e internacional del libro en ambos países. Estas jornadas continuarán mañana en la Mediateca del Institut Français (Marqués de la Ensenada, 12). El asunto que ocupará a los ponentes de esta segunda sesión será la acción política y los programas de apoyo al sector. Vicente Monadé, presidente del Centro Nacional del Libro en Francia; Véronique Chatenay-Dolto, directora de la Dirección Regional de Acción cultural de la Región Ile-de-France; Régis Dutremée, director del Departamento Leer el mundo en la Biblioteca Pública de Información de París (Centre Pompidou), y Mónica Fernández Muñoz, subdirectora general de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas participarán en los debates.

25º aniversario de la editorial Calambur
La editorial Calambur celebró esta tarde su 25º aniversario con un recital en el que participaron los poetas Francisca Aguirre, Antonio Hernández, Juan Carlos Mestre, Ángel Antonio Herrera, Guadalupe Grande, Jorge Riechmann y Marta Agudo. El director de Calambur, Lluís Claret, hizo balance de la trayectoria editorial junto a los profesores Domingo Ródenas, director de las colecciones Textos desatados y Criterios, y Mario Hernández, director de la colección de poesía.

¿Qué sabemos de…?
Tres nuevos títulos de la colección ¿Qué sabemos de…?, editada por el CSIC y Libros de la Catarata, fueron presentados esta tarde en el Pabellón de Actividades: Los primeros homininos. Paleontología humana, de Antonio Rosas; La enfermedad celíaca, de Yolanda Sanz Herranz, María del Carmen Cénit Laguna y Marta Olivares Sevilla, y La criptografía, de Luis Hernández.


No hay comentarios:

Publicar un comentario