sábado, 26 de noviembre de 2016

Vanesa Lorenzo, autora del libro “Yoga, un estilo de vida”








Julia Sáez-Angulo

              Madrid, 27.11.16 .- Modelo de pasarela, Vanesa Lorenzo encontró su bienestar en los cinco pasos del yoga y ahora ofrece su experiencia en el libro Yoga, Un estilo de vida, que publica la editorial Planeta.

              Los cinco pasos que Vanesa Lorenzo recomienda son: Despierta tu cuerpo; Cárgate de energía; Descubre la meditación; Los problemas son oportunidad, y Contempla tu belleza.

              El yoga parece ser la gran aportación de Oriente a Occidente. Una práctica milenaria que ayuda a relajarse y encontrar la tranquilidad. El libro de Vanesa Lorenzo está tan bien ilustrado que permite seguir cada uno de los ejercicios y posturas del yoga, en un in crescendo paulatino.

              Vanesa Lorenzo (Barcelona, 1977) es modelo con paso por la publicidad y el cine desde muy joven. Interesada por la moda y el diseño,  con su propia empresa, la modelo descubrío un día el yoga casi por azar, aunque ya había admirado a los youis incluso de gente madura, que tenía cuerpos delgados, ágiles y fibrados.

              El yoga ayudó a Vanesa Lorenzo a conocer mejor su propia cuerpo y sus necesidades, a alimentarlo de modo inteligente y adecuado, con menos azúcares y sin refinar alimentos, como los ofrece la naturaleza, ya que somos parte de ella. Tiene dos hijas y reconoce que la maternidad le ha hecho cambiar como le da una forma de conocimiento más cercano a la naturaleza que tanto quiere y venera.

              El cuerpo y la mente se enriquecen al mismo tiempo con el yoga, una disciplina que produce una elasticidad como la de los niños, elasticidad que el cuerpo necesita, así como librarse de tanta toxicidad que se tiene en las ciudades.

              El aforismo latino mens sana in corpore sano es esa misma realidad del yoga cicha con lengua occidental de cultura como es el latín. Más que dietas, vida sana, que exige una responsabilidad a la hora de ingerir alimentos.

              El libro de Vanesa Lorenzo Yoga, Un estilo de vida, que publica la editorial Planeta es una buena orientación y sus consejos son válidos.

Más información
www.vanesalorenzo.com

             

-->

Amparo Ruiz de Ayllón: Fiesta de clausura del Estudio y Aniversario



Amparo Ruiz de Ayllón y Jesús Muguercia



Julia Sáez-Angulo
Fotos Carlos Uralde


            Madrid, 27.11.16 .- La escultora Amparo Ruiz de Ayllón convocó a sus amigos a una fiesta de clausura de su estudio de toda una vida artística en la calle Ortega y Gasset, al tiempo que celebraba con antelación su aniversario, que tendrá lugar el próximo día 6 de diciembre, coincidiendo con el Día de la Constitución Española.

            Fueron muchos los amigos que acudieron a la fiesta y homenajearon a la escultora con regalos, poemas, canciones, baile de sevillanas, tango del Tato y elogios. El fotógrafo Carlos Uralde hizo la crónica gráfica del evento.

            El poeta cubano Jesús Muguercia leyó poemas en honor de Amparo Ruiz de Ayllón, entre ellos el titulado “Piedra” y ella recitó igualmente un poema titulado “Mientes”. De fondo rasgueado de guitarra de José Luis Pardo.



Profesor Mercury, Mary y Tato

            No faltaron Antonio de Ávila y Lola Saelices; Héctor Delgdado y Anastasia, Mercedes Ballesteros y Pablo Reviriego, Rosa Moreno de Castro y Leopoldo, Mundi, que baila sevillanas como nadie, Pepa Díaz Elvira y Pedro García Molano, Ana Miranda… Pintores, escultores, grabadores.. todos colegas y amigos de Amparo Ruiz que estaba radiante con su vestido negro de flecos, que no era precisamente el de las diseñadoras Vacas Flacas. El navarro profesor Mércury cantó entre otras cosas una jota.

            Amparo Ruiz de Ayllon participa en la exposición colectiva Constitución y Libertad, que se inaugura en el Museo Adolfo Suarez y la Transición en Cebreros (Ávila) el próximo día 1 de diciembre a las 17,30, bajo el comisariado de Julio Mendoza.

Escultura de Amaparo Ruiz de Ayllón

            La escultura de Amparo Ruiz de Ayllón (Ayllón, Soria, 1959 en piedra arenisca o de Salamanca, representa en su mayoría cabezas y rostros de mujer, en algunos casos verdaderos autorretratos. La escultora ha investigado recientemente con nuevos materiales como papel de embalaje, rugoso, hojas de árboles, etc.



Tato y Rosa Moreno de Castro

Exposición Pintura y Perceptrónica. El Greco, Ignacio Gómez de Liaño y Guillermo Searle, muestra que saca a la luz un proyecto perdido




Ignacio Gómez de Liaño


L.M.A.


26.11.16 .- Madrid .- La Galería José de la Mano se complace en presentar, a partir del 30 de noviembre, la exposición Pintura y Perceptrónica. El Greco, Ignacio Gómez de Liaño y Guillermo Searle, muestra que saca a la luz un proyecto perdido durante más de cuatro décadas, felizmente rescatado ahora para el público madrileño. Se trata de una interesantísima recuperación histórica que continúa la línea de trabajo que la Galería José de la Mano viene realizando en la reivindicación del legado de la abstracción geométrica y el primer arte cibernético producido en España, en el contexto del Centro de Cálculo de la Universidad de Madrid (CCUM).

En el año 1970 Ignacio Gómez de Liaño (Madrid, 1946) planteó en el Centro de Cálculo como tema de investigación la elaboración de una gramática capaz de generar y analizar los patios platerescos, modalidad arquitectónica característica de España que se desarrolla en la primera mitad del XVI. Ese proyecto de investigación tenía su base en estudios suyos relativos a la lingüística. En el curso de 1968-1969 ─el último de su carrera ─, se había trasladado a Cambridge, donde estableció contacto con el Departamento de Lingüística de la Universidad y se relacionó con el profesor holandés Pieter A.M. Seuren y con el propio Noam Chomsky. En esos años también se dedicó de forma especial a la estética. Conocía bien la de Max Bense –al que conoció personalmente en Londres en 1968 durante la inauguración de la exposición Cybernetic Serendipity sobre «arte y computadora», que tuvo lugar en el I.C.A. –, que utilizaba la teoría matemática de la información para elaborar su teoría estética, de forma paralela a como lo hacía el profesor Abraham Moles. Sobre estética y teoría matemática de la información versaría su tesis de Licenciatura.


En el Centro de Cálculo de la Universidad de Madrid, al que se incorporó en el curso de 1969-70 y en el que coordinó, en el curso 1970-71, el Seminario de Generación Automática de Formas Plásticas, pensó que podría aplicar la teoría en que se basaban las gramáticas generativo-transformacionales a la pintura y, para llevar a cabo su plan de investigación, eligió el Apostolado de El Greco de Toledo. Su idea inicial era elaborar una gramática capaz de generar las doce figuras de los Apóstoles y la del Salvador a partir de ciertas estructuras profundas de índole geométrico-cromática empleando para ello las transformaciones lógicas oportunas. Al final, decidió que ese proyecto tenía una aplicación más adecuada en el campo de la arquitectura ─y así se puso a elaborar la gramática generativa de los patios platerescos─ y que el Apostolado de El Greco podía servirle para otro trabajo que le parecía más estético y que, además, iba al centro de gravedad de una ciencia entonces incipiente, la perceptrónica.

Su investigación tenía como objetivo determinar el momento en que las figuras de los Apóstoles y del Salvador dejan de ser reconocibles en el proceso, geométrico-matemáticamente regulado, de neutralizar la información contenida en la retícula cartesiana dentro de la cual se había inscrito cada figura. La parte informática de ese trabajo la realizó Guillermo Searle, que en ese tiempo estudiaba la carrera de Arquitectura y que aplicaría su idea relativa a los Apóstoles de El Greco a la Maja desnuda de Goya.
De ese modo, vinieron a dar a luz la primera muestra de lo que muchos años después se llamaría pixelización, procedimiento utilizado por los medios de comunicación visual cuando quieren hacer irreconocible una fisonomía. El interés específicamente estético de la investigación estaba en que, de alguna manera, los Apóstoles pintados por El Greco, tan personales y espirituales, se transformaban en cuadros, tan impersonales y sin embargo también tan espirituales, de estilo Mondrian, si es que no en la pura abstracción de la geometría. O sea, en formas desprovistas de fisonomía e identidad apostólica aparente, pero dotadas de la armonía propia de las composiciones geométricas.
La realización con la impresora del CCUM de las figuras apostólicas y del Salvador en las cinco fases de su despliegue neutralizador fue expuesta, entre otros sitios, en los Encuentros de Pamplona (junio de 1972). Al año siguiente apareció en el Boletín del Centro de Cálculo (nº 22, marzo 1973, pp. 73-93) un escrito con el título de «Pintura y perceptrónica», firmado por Ignacio Gómez de Liaño y Guillermo Searle, en el que daban cuenta de esa investigación y de sus resultados plásticos; escrito que se reproduciría posteriormente en varios libros.


Recientemente (marzo-junio de 2016), en la exposición que el Museo de Arte Contemporáneo de Ibiza ha dedicado a sus experimentaciones poéticas de entonces con el título de Ibiza 1972. Los juegos del Espinario, se ha vuelto a presentar esta obra que pretendía elevar el Apostolado de El Greco a los altares tecnológicos más avanzados, y aún audaces, de la época.


Antonio Colinas: “El poeta sigue una voz y ha de evitar los cantos de sirena”.



Antonio Colinas, escritor, en Palacio Real



Julia Sáez-Angulo

            Antonio Colinas es el ganador del  XXV Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y ha presentado la publicación de su antología Lumbres, editada por la Universidad de Salamanca y Patrimonio Nacional. Se ha presentado en el Salón de Mayordomía del Palacio Real de Madrid. El libro lleva una introducción de María Sánchez-Perez y Antonio Sánchez Zamarreño. La primera estuvo presente en Palacio Real y glosó la obra del escritor.

            El libro lleva una serie de fotografías en blanco y negro que dan cuenta de la biografía familiar y literaria del escritor. El autor ha sido viajero por el Mediterráneo, Hispanoamérica, “donde la poesía es algo vivo en la calle”, pero también ha viajado a Corea, China e India. Ha estado en universidades de Alemania e Italia y allí donde le reclaman porque hay tesis doctorales sobre su poesía.

            Uno de los poetas más valorados del panorama literario español, Antonio Colinas (La Bañeza, León, 1946), residente en Salamanca,  se mostró agradecido por el premio que le llega a los 70 años y a los 50 de su trayectoria profesional. Recordó que en la adolescencia “el poeta sigue una voz y ha de evitar los cantos de sirena”. Subrayó que “lo clásico es la palabra en el tiempo que no pasa” o que sus maestros fueron Vicente Aleixandre en lo poético y María Zambrano en el pensamiento.

            El poeta premiado siguió un criterio emocional más que de tendencias estéticas a la hora de hacer la antología Lumbres, según su propia confesión. Su poesía tiene partes emocional, meditativa y humanística.

            Colinas declaró también que el premio Nobel 2016 a Bob Dylan “no se adapta a la idea del Nobel que yo tengo” y al mismo tiempo que “echo de menos los juglares”. Respecto a la poesía de los jóvenes de hoy, la encuentra menos encorsetada y más libre que en el pasado reciente.


jueves, 24 de noviembre de 2016

Nuria Ruiz-Vernacci, Homenaje en la Tertulia Peñaltar del Hogar de Ávila en Madrid






L.M.A
Fotos Adriana Zapisek

Nuria, Julia Sáz-Angulo, Anunciación Guil, presidenta del Hogar de Ávila y Rosa María Manzanares, directora de la Tertulia Peñaltar










Madrid, 24 de noviembre de 2016

Don Juan Chapa, Hay que “incluir la Biblia en el currículo escolar, como una de las obras literarias más importantes de la historia de la humanidad”




 Decano D. Juan Chapa



Julia Sáez-Angulo

            Se puede salir de la ignorancia de la Biblia por menos de tres euros, con esta frase lapidaria y práctica terminó el periodista Fernando de Haro la presentación de la Biblia de Universidad de Navarra para bolsillo, es decir para móviles, que tuvo lugar en la Casa de América en Madrid.

            Don Juan Chapa, decano de la Facultad de Teología de la citada universidad hizo una exposición de la lectura estadística en el mundo, recordando que sigue siendo el libro más vendido y seguramente más leído, por delante de los de Harry Potter, que han hecho furor en los últimos años. También estuvo presente el editor de la Biblia digital Javier Balibrea.

            El decano dijo que el encargo de hacer una Biblia, bien traducida y anotada para divulgación general, fue deseo del Gran Canciller de la Universidad de Navarra, José María Escrivá en los años 70 y al hacerla hoy digital, responde a la petición del papa Francisco de que todo cristiano debe llevar una Biblia –la palabra de Dios- en el bolsillo. Don Juan Chapa concluyó que en último término ante la palabra de Dios, debe hacerse una “lectura orante”.

Estadísticas le lectura en países católicos

            Una estadística del Vaticano sobre la lectura bíblica del Vaticano entre ocho países con mayor número de católicos no favorece a España que está a la cola, mientras que Estados Unidos y Polonia la encabezan.

¿Se debe esto a que durante años no se ha permitido leer individualmente la Biblia para evitar la libre interpretación?
            Es verdad que, como consecuencia de los debates nacidos a raíz de la Reforma, hasta finales del siglo XVIII no hubo traducciones católicas de la Biblia al castellano accesibles al gran público (había protestantes). Eso ha podido crear una cierta inercia. Pero la ignorancia actual, después de más de ciento cincuenta años de posibilidad de acceso directo al texto, me parece que obedece sobre todo a la poca afición que hay en España a la lectura en general. Habría que comparar los datos sobre la ignorancia de la Biblia con los que ofrecen las encuestas sobre los hábitos de lectura en general que hay en nuestro país.

¿Cómo se casa la lectura de la Biblia con la necesitad de atenerse a la hermeneútica eclesiástica?
            No llegan a media docena los pasajes de la Biblia que la Iglesia ha especificado cómo se deben interpretar. Hay infinidad de posibilidades de leer e interpretar la Biblia. Lo único que la Iglesia enseña es que para ser comprendida adecuadamente se debe leer e interpretar con el mismo espíritu con que se escribió.

El año 2017 hace 500 años de la implantación de las nuevas tesis de Lutero, ¿cree que este monje disidente ayudó a la difusión del Libro sagrado o fue más bien la invención de la imprenta?
            Sin duda, la imprenta supuso un factor decisivo para la difusión de la Biblia. Si a eso se añade el énfasis que pusieron los Reformados en la sola scriptura es fácil comprender que el texto sagrado se difundiera y conociera mejor. Pero yo no reduciría su propagación solo a estos dos factores. El uso litúrgico ha tenido y tiene una gran influencia.

A una le gusta el antiguo lenguaje traducido de la Sagrada Escritura, porque la esculpe, como por ejemplo ese versículo de que “cada día tiene su propio afán”. Ello facilita la común cita de los cristianos, pero a veces se encuentra con modificaciones extrañas innecesarias. ¿Cómo es la traducción de la Biblia de La Universidad de Navarra?
            Yo diría que es una traducción sin estridencias. A la vez que tiende a estar bastante pegada al texto original, ha procurado mantener la rica herencia lexical del castellano que usted señala. Le pongo un ejemplo: hemos traducido Juan 14,2 “en la casa de mi Padre hay muchas moradas”, porque santa Teresa utilizó precisamente el término “moradas” para designar a las estancias celestiales. Quizá el término no es muy actual, pero sería una pena que ese uso se perdiese por completo.

Algunas personas citan que el Evangelio no permite repudiar al cónyuge “salvo en caso de adulterio”, pero de facto, la Iglesia no lo permite. ¿Qué diría al respecto?
            La palabra griega “porneia”, que se traduce muchas veces por “adulterio”, es mejor traducirla por “fornicación”. En todo caso se refiere, probablemente, a uniones admitidas como matrimonio entre algunos pueblos paganos, pero prohibidas, por incestuosas, en la Ley mosaica y en la tradición rabínica. Se trata, pues, de uniones inválidas desde su raíz por algún impedimento. Jesús dice que no se está refiriendo a esos casos, puesto que esas uniones eran ilícitas y debían romperse. Pero la enseñanza de la Iglesia sobre este punto no solo se basa en este texto sino también en otros en los que Jesús habla de la indisolubilidad del matrimonio.

Umberto Eco, escritor agnóstico, lamentó que en las escuelas públicas se estudiara a los dioses griegos y no a las figuras de Moisés, Salomón o Cristo, que forman parte indeleble de nuestra cultura. ¿Qué cabe hacer para paliar esto?
            Tal como están las cosas no soy muy optimista. Pienso que la madurez de un pueblo se manifiesta, entre otras cosas, en cómo custodia su historia y su cultura. Olvidarse de dónde se viene es tremendamente empobrecedor. Lo primero que habría que hacer es empezar por incluir la Biblia en el currículo escolar, como una de las obras literarias más importantes de la historia de la humanidad.