jueves, 16 de julio de 2020

Fonoteca de Poesía Contemporánea, un registro de la voz de los poetas en español y otras lenguas



 M. Carmen Gascón Vaquero, con el poeta Mario Campanar


L.M.A.

            16/7/2020 .- Zaragoza.- La Fonoteca Española de Poesía es la asociación cultural no lucrativa creada en 2014 para promover la obra poética, contribuyendo a su difusión. En sus actividades, la Fonoteca atiende fundamentalmente a la recopilación y exposición del patrimonio sonoro creado por poetas contemporáneos.
Sus objetivos y funciones son:
§  Crear y gestionar el mayor fondo sonoro de poesía contemporánea española.
§  Organizar y convocar sesiones de grabación con poetas en las diferentes lenguas españolas.
§  Organizar y colaborar con centros de otros países para la Traducción de obra poética en lengua española a otros idiomas.
§  Edición sonora de Colecciones de Poesía Clásica en lenguas española, inglesa y francesa, con lectura a cargo de magistrales rapsodas.
§  Edición en papel de libros con voz de la Colección conSentido.
§  Creación y gestión de la PlayList de Poesía Recitada para móvil.
§  Participar en programas de difusión de poesía española.
§  Realizar actividades de difusión cultural en colaboración con otros organismos españoles e hispanoamericanos.
§  Publicar numerosos recursos digitales y ponerlos a disposición del público interesado.

El equipo directivo está formado por José Roberto Rodes Gracia, director; María Luisa López Sánchez, directora de Comunicación, y Mari Carmen Gascón Baquero, directora literaria.
Entre los poetas que han dejado grabada su voz se encuentran, entre otros, Ángeles Mora, Antonio Colinas, Jaime Siles, Antón Castro, Luis Alberto de Cuenca, Jenaro Talens, Guillermo Carnero, Olvido García Valdés, Clara Janés, Antonio Gamoneda, Rogelio Sánchez Molero, Beatriz Villacañas, Julia Sáez-Angulo, Jesús Hilario Tundidor, Miguel Veyrat, Juan Vicente Piqueras, Manuel Quiroga, Antonio Hernández… además del equipo directivo. También hay recitales de poetas en otras lenguas diferentes a la española.
Elena Gallego, profesora de la Universidad Sofía de Tokio recuerda que:
Recitar es escuchar
y esa es la esencia
del Namu Amida Butsu
"


Más información
https://wp.me/p7ApxA-2yb

No hay comentarios:

Publicar un comentario