martes, 21 de abril de 2015

Pepa Miranda: Haikus en el libro “Traje de armiño”, editado por Vitrubio



 Pepa Miranda




Julia Sáez-Angulo

         El haiku, de origen japonés, va calando entre los poetas españoles. Pepa Miranda ha publicado una buena colección de haikus en el poemario Traje de armiño.

         Con la misma facilidad que antaño el romance, los poetas adaptan el haiku a la lengua catellana, para expresar, frente a la narratividad de aquel, los pensamientos, casi silogísticos de una meditación personal.

         Frente a los haikus japoneses, dirigidos o motivados fundamental por la naturaleza, con las palabras claves de primavera, cerezo, luna y flor, los haikus en español abarcan un registro mayor, que van desde lo amoroso a la denuncia.

         Coto de caza/ indignante letrero./ Los pendencieros, dice uno de los haikus de Pepa Miranda (Salamanca, 1932) en el libro Traje de armiño.

         Una escalera/ van subiendo los ángeles/sierra de altura, dice el primero de los haikus del libro de Pepa Miranda. Tres haikus por página en un total del las 78 que lleva el libro.

         Traje de armiño no ofrece biografía alguna de la autora, ni en la solapa ni en la contraportada, algo siempre conveniente en los libros, pues no todos los lectores conocen a la autora y su trayectoria poética. Tampoco aporta una introducción o prólogo, conveniente para centrar el contenido del libro.

         Pepa Miranda estudió Filosofía y Letras; se dedico a la docencia, donde ejerció funciones directivas hasta su jubilación. Es habitual verla en los circuitos poéticos de Madrid como la tertulia A Orillas de Ávila, Tinta Viva, Peñaltar y otras.

         Alicia Mariño y Rosa Yagüe han sido otras autoras que ha publicado haikus recientemente.


         

No hay comentarios:

Publicar un comentario