Joseph Roth en París
Julia Sáez-Angulo
24/6/2020 .- Madrid.- Es una de las grandes novelas del siglo XX , escrita por uno de los grandes novelistas del mismo siglo. La Cripta de los Capuchinos novela del escritor austriaco Joseph Roth (Austria, 1894-Paris, 1939), narra el “finis Austriae”, el final del Imperio Austrohúngaro, tras la I Guerra Mundial, y describe como nadie el ambiente de entreguerras, al tiempo que empiezan a verse la presencia y oírse los pasos del nacionalsocialismo de los nazis. Un tiempo que también narró con brillantez otro gran autor germánico como fue Gregor von Rezzori, nacido en la Bucovina.
La novela La Cripta de los Capuchinos es un clásico de su tiempo, con una escritura hermosa e inteligente, publicada por la editorial Cátedra en edición y traducción de David Pérez Blázquez.
La interesante introducción recoge algunas de las afirmaciones de Joseph Roth como que “La unidad nacional y lingüística puede ser una virtud; la diversidad nacional y lingüística lo es siempre” (1924). Un periodista puede y debe ser un escritor del siglo. La verdadera actualidad no queda limitada de ninguna manera a las veinticuatro horas. Su ámbito no es el día, sino la época” (1925) La literatura es la sinceridad misma, la única expresión auténtica de la vida” (1934).
Joseph Roth se define como: “Soy un francés del Este, un humanista, un racionalista con religión, un católico con cerebro judío, un verdadero revolucionario” (1926). Y he aquí algunas otras afirmaciones:
“Solo se accede a decir la verdad a partir de una minuciosa observación de la realidad” (2927) “La auténtica patria del escritor emigrado es la lengua en la que escribe, y su libertad es la libertad de poder expresar lo que piensa”. (1938)
Cuando Pérez Blázquez habla en “La despedida de un mitómano”, dentro de la introducción, de la biografía de David Bronsen, Joseph Roth, poete Autrichien, mort à Paris en exil, donde recuerda su muerte y entierro en Paris un 27 de mayo de 1939. Se lo llevó una pulmonía que se complicó fatalmente mientras sufría un delirium tremens como consecuencia de la borrachera a la que se consagró tras enterarse del suicidio de un buen amigo. Todavía no había cumplido los cuarenta y cinco años y llevaba varios malviviendo en exilio.
“Entre la multitudinaria comitiva que rodeaba la tumba de Roth se encontraban sus amigos, sin saber si celebrar el funeral según el rito católico o según el rito judío; tres mujeres a las que amó tiempo atrás, la actriz bucovina Sybil Rares, la lituana Sonja Rosemblum y la mulata Andrea Manga Bell; famosos escritores, artistas y periodistas (…) representantes de Otto de Habsburgo, hijo del último emperador austriaco…
Joseph Roth es un gran figura de la literatura en lengua alemana y ciertamente un gran testimonio de su época a través de su obra como “La Cripta de los Capuchinos” que alude al lugar de enterramiento imperial, como si dijéramos el monasterio del El Escorial en Viena.
Me encanta Roth. He leído varios de sus libros y son apasionantes. Gracias por recordarnos a este excelente escritor.
ResponderEliminar
ResponderEliminarJoseph Roth es uno de los más importantes escritores centroeuropeos, cuya obra más conocida sea la casi póstuma La leyenda del santo bebedor, una obra de culto, que escribió poco antes de morir,en Paris, donde malvivía escribiendo artículos después de escapar de una muerte segura por su ascendencia judía en la Alemania nazi, donde fueron quemados todos sus libros. Su mujer y su familia no tuvieron la posibilidad de sobrevivir y fueron aniquilados en los campos de exterminio nazis. Una vida trágicas de uno de los más grandes narradores europeos del siglo XX.