L.M.A.
4/6/23 .- Beatriz Villacañas fue nombrada embajadora internacional de la Paz por el Círculo Universal de Embajadores de la Paz en representación de España, han vuelto a traducir otro poema suyo a la Paz, al francés, al inglés, al italiano y al ruso. Esto lo organiza la directora francesa Gabrielle Simond.
CÍRCULO UNIVERSAL DE EMBAJADORES DE LA PAZ
Ambassadrice Beatriz Villacañas Palomo Espagne
Embajadora Beatriz Villacañas Palomo España
PAZ Y VERDAD: UNION
La Verdad en la vida es esencial,
la Verdad es nuestra necesidad,
con la Verdad tendremos libertad
y la Paz llegará sana y total.
Con la Verdad, la Paz será real
y la Paz nos dará seguridad,
sano Camino a la Felicidad,
La Paz y la Verdad : union vital.
La Verdad la debemos conocer,
librarnos de mentira y su traición
y no dejar al mal su daño hacer.
Paz y Verdad a nuestro corazón
llegarán y nos darán el buen poder
de hacer, después del llanto, la canción.
***
PAIX ET VÉRITÉ : UNION
La vérité dans la vie est essentielle
La vérité est notre besoin avec la vérité
nous aurons la liberté et la paix
viendra saine et complète.
Avec la vérité, la paix sera réelle
et la paix nous donnera la sécurité,
chemin sain vers le bonheur.
Paix et Vérité : une union clé.
Nous devons connaître la vérité
pour nous libérer du mensonge
et de sa trahison et ne pas laisser le mal faire son mal.
La paix et la vérité viendront dans nos cœurs
et donne-nous une bonne énergie,
chanter une chanson après avoir pleuré.
***
PEACE AND TRUTH: UNION
The truth in life is essential The truth is our need with the truth
we will have freedom and peace will come healthy and complete.
With the truth, peace will be real and peace will give us security,
healthy path to happiness.
Peace and Truth: a key union.
We must know the truth to free us from lies
and his betrayal and not letting evil do its harm.
Peace and truth will come into our hearts
and give us good energy,
sing a song after crying.
***
PAZ E VERDADE: UNIÃO
A verdade na vida é essencial
A verdade é a nossa necessidade
com a verdade teremos liberdade
e paz virá saudável e completo.
Com a verdade, a paz será real
e a paz nos dará segurança,
caminho saudável para a felicidade.
Paz e Verdade: uma união chave.
Devemos saber a verdade
para nos livrar das mentiras
e sua traição e não deixar o mal fazer seu mal.
A paz e a verdade entrarão em nossos corações
e nos dê boas energias,
cantar uma musica depois de chorar
***
МИР И ПРАВДА: СОЮЗ
Правда в жизни необходима Правда - это наша потребность
в правде у нас будет свобода и мир придет здоровым и полным.
С правдой мир будет настоящим и мир даст нам безопасность,
здоровый путь к счастью.
Мир и правда: ключевой союз.
Мы должны знать правду чтобы освободить
нас от лжи и его предательство и не позволять злу
навредить. Мир и правда войдут в наши сердца
Queridos amigos
ResponderEliminarSiempre desconfío de mi memoria pero ¿puede ser que antes lo hayamos leído aquí mismo? Es muy de hoy lo de publicar un poema en varios idiomas.
Me gusta también que haga una relación entre verdad (no sé escribir pravda con caracteres cirílicos) y paz. Nuevos saludos,
Raúl
He leído mejores poemas de la autora. Este es muy flojo e indigno de ella. Lo digo por su bien
ResponderEliminarE. S.