viernes, 23 de abril de 2010

Cristóbal Colón, Crece la tesis de su nacimiento en Mallorca










Joan Oliver i Torrents



Cristóbal Colón. Posiblemente sea la persona que mayor interés investigador ha despertado, por los muchos enigmas dejados y logros conseguidos.



Preocupa la cantidad de realidades aceptadas oficiosamente, y que, indagando en ellas, buscando “verdad”, no resultan tan ciertas como nos lo presentan muchos libros. Buscar “LA VERDAD” absoluta, es posible o imposible, sólo en Dios existe. Investigar y encontrar “pequeñas verdades”, es más fácil. Muchas pequeñas verdades consiguen acercarnos a la realidad de una vida, que en nuestro interés es la del Almirante.



Infinidad de hechos y circunstancias sostienen el edificio de la personalidad de Cristóbal Colón, a veces mal interpretadas, ocasionando muchas teorías y enigmas. Creo necesario intentar aclarar y dar un poco de luz sobre hechos e interpretaciones algo confusas.



1º.- EXTRANJERO.



Recordemos algunos escritos:

-El 5 de mayo de 1487, Francisco González tesorero de Sevilla dice: “…di a Xprobal Colomo, extrangero, tres mil maravedís, que está aquí haciendo algunas cosas complideras a servicio de sus altezas, con cédula de Alonso de Quintanilla, con mandamiento del Obispo…”
-En la parroquia de Palos, 23 de mayo de 1492, se leyó la real provisión del 30 de abril, pidiendo la colaboración de los habitantes de la villa para el viaje de Descubrimiento; “…por el plazo de dos meses y bajo el mando del extranjero Colón,…”
El Almirante es tenido, siempre, por extranjero, lo que induce, equivocadamente, a saberlo genovés.
¿Á quién se aplicaba la palabra “extranjero” en el Reino de Castilla, León y Granada, en tiempos del Descubrimiento? Toda persona no nacida en dicho reino era extranjera. Podía ser español y extranjero a la vez. España era toda la Península Ibérica.
Los nacidos en Aragón, Cataluña, Valencia, Baleares, Navarra, Portugal, Italia, Francia, Alemania, etc. eran extranjeros en Castilla.
Fernando el Católico había nacido en Aragón y era Trastámara. Fue considerado un rey extranjero.
Quedémonos con esta idea: Ser extranjero no excluía ser español.


2º.- LIGUR, no sólo significa genovés
.

La teoría de Cristóbal Colón genovés, fue iniciada por Pedro Mártir de Angleria, en su carta al conde Juan Borromeo, de fecha 14 de mayo de 1493. Dicha carta muestra lo siguiente: “…ha vuelto de las antípodas occidentales un tal Cristóbal Colón ligur que había obtenido con gran dificultad de mis Reyes tres naves para marchar a aquellas tierras”. Esta carta refuerza la idea castellana de que era extranjero.
Antes de averiguar el significado de la palabra “ligur”, reconozcamos en el Almirante sus virtudes intelectuales. Era muy inteligente y estaba mejor preparado que sus conciudadanos. En este caso podemos decir, ” por sus obras y hechos lo conoceréis”.
Sus conocimientos me permiten creer, en la posibilidad, que fuera el mismo quien contestara que era “ligur” a la pregunta de ¿dónde había nacido?
En la página 6525, volumen 16, de la NUEVA ENCICLOPEDIA UNIVERSAL DURVAN, encontramos:
“LIGUR, Mar. Véase GÉNOVA, GOLFO DE; MEDITERRÁNEO, MAR.


LIGURES. Nombre dado por los griegos a los habitantes de Stulia (Liguria) y Provenza, aunque daban también igual denominación a todos los pueblos de Europa occidental y, genéricamente, a cuantos no fueran indogermanos. Su filiación étnica, muy dudosa, correspondía, según algunos historiadores, a diversos pueblos preindogermánicos y preibéricos que debieron ocupar el occidente europeo hasta el Rin y el Danubio”.



Con la definición anterior no es fácil concretar en que ciudad o región nació Cristóbal Colón. Una aclaración que en nada nos certifica que ligur signifique genovés, como tantos historiadores nos han querido decir.



El Almirante no se naturalizo castellano. Si lo hizo Américo Vespuccio, que nació en Florencia en 1454. En la carta de naturaleza, solicitada para poder ejercer un cargo eclesiástico en Castilla, a favor de su hermano Diego Colón, se silencia su patria. No indica “ligur” ni otro origen como se hacía en las otras cartas de naturaleza. ¿?



Hubo una ocultación sistemática del origen de Cristóbal Colón, y de sus hermanos. Los Colón callaron siempre. No hablaron de su patria chica ni de sus posibles parientes. Hubo un pacto de silencio.

Quedémonos con ésta idea: Ser extranjero y ligur no excluía que fuera español.


3º.- COLOM, COLOMO, COLÓN o COLOMBO
.

Para conocer la procedencia del Almirante, es preciso conocer también su linaje original.
Citemos algunos párrafos históricos, donde se cita su nombre y apellido:
-27-VIII-1487, “…di a Xpoval Colomo quatro mil maravedis...”
-15-X-1487, “...di a Xpoval Colomo quatro mil maravedis...”
-16-VI-1488, “...di a Xpoval Colomo tres mil maravedis...”
-En el Libro de Privilegios figura Colom.
-Colofón de la carta relatando el Descubrimiento, figura Colom.
-En su carta, refiriendo el Descubrimiento, a Luís de Santángel dice Colom.
-Carta desde Santo Domingo, 4-XII-1498, dice Christoval Colom (sic).
-Copia de la obra de J. Stamber impresa en Augsburg en 1508, dice Criftoferi Colom.
-En las Capitulaciones de Santa Fe encontramos Colón.
-Fernández de Oviedo, cronista de las Indias, siempre escribe Colom.
-Joao Barros escribía Christouan Colom o Christouâo Colom.
-En documentos portugueses vemos escrito Colom.
Al venir a España, desde Portugal, su linaje COLOM se fue castellanizando en forma culta, y se transformo en COLOMO. Ejemplo: Llull, en catalán, Lulio, en castellano, y de manera vulgar acabando en COLÓN. Ejemplo: Jerusalem, Jerusalén.
El apellido COLOMO no existió nunca en Castilla.
COLÓN y COLOMO revelan un mismo origen, COLOM.
Cristóbal Colón nunca utilizó el linaje COLOMBO.
Parece racional pensar que el apellido original fue COLOM.
Significar a Cristóbal Colón como extranjero, ligur y de apellido Colom, no excluye que fuera español.


Filólogos e historiadores han demostrado que el idioma materno, del nauta, era el catalán. Esto reduce las áreas con posibilidades de ser la cuna del Almirante, al Condado de Barcelona, al Reino de Valencia, al Reino de Mallorques, al sur de Francia y l’Alguer.



En lógica, los únicos territorios o reinos que tenían posibilidades, en ciencia e historia, para los descubrimientos, eran los de Portugal y Mallorques.



Los habitantes del Reino de Mallorques, hablaban y hablan catalán. En ciencia e historia - Ramón Llull, Colonización y evangelización de las Islas Canarias a partir de 1342, Cresques Abraham, Jafudà Cresques, Atlas catalán, Escuela de Cartografía Mallorquina, Mestre Jacome de Mallorca, Escuela de Sagres, etc.- da esta posibilidad. Eran extranjeros en Castilla. La definición enciclopédica, anterior, confirma que eran ligures. El apellido COLOM -COLÓN/COLOMO-, original del Almirante, es muy corriente en las islas.



Por todo lo anterior, ¿dónde debió nacer Cristóbal Colón?



2 comentarios:

Anónimo dijo...

Madre mía no has dado una... Sigue rascando!

Lorenzo Estebanez dijo...

Ningún filólogo serio ha dicho que el idioma de Colón era el catalán. Eso es mentira. Menendez Pidal si ha dejado claro que solo escribió en castellano. Menos cuentos