Mostrando entradas con la etiqueta Vaso Roto Ediciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Vaso Roto Ediciones. Mostrar todas las entradas

jueves, 13 de junio de 2024

JEANNETTE L. CLARIOND. “Ceguera, allí estarás” (Antología personal), publicada por Nueva York Poetry Press

Jeannette L. Clariond, escritora


Julia Sáez-Angulo

13/6/24 .- Madrid .- Mujer consagrada a la literatura, a Jeannette L. Clariond, poeta, traductora y editora,  hemos tenido la fortuna de verla en la 83 Feria del Libro de Madrid, en la caseta  de Vaso Roto Ediciones, editorial cuidadosa y de excelencia en el campo de la poesía. Por fortuna, he podido adquirir su reciente “Ceguera, allí estarás” (Antología personal), publicada por Nueva York Poetry Press, un libro generosamente ilustrado por Eric Pérez, editado en pasta dura que es como los libros se hacen eternos. 

(Si las librerías de lance en Inglaterra albergan tantos y buenos libros es porque buena parte de ellos se publica en pasta dura que es como el estuche del tesoro impreso).

        Mujer cosmopolita, la vida de Jeannette L. Clariond transcurre entre México, Nueva York y Madrid.

Volvamos a “Ceguera, allí estarás” (Antología personal), de Jeannette L. Clariond, que acoge una selección cuidadosa y personal del trabajo literario de la autora, principalmente en poesía y fragmentos de prosa.

Los libros acogidos en la Antología que nos ocupa son: Mujer dando la espalda; Todo antes de la noche; Leve sangre; Cuaderno de Chihuahua; Sobre la fronda y la medida; Lágrimas de las cosas; Amonites; Ante un cuerpo denudo; Cuerpo de mi sangre; Amonites escoliados (inéditos), y, La rosa blanca de Duma. A ellos se suma un Apéndice: "Acercamiento a la poesía de Jeannette Clariond", comentarios críticos o anlíticos de distintos autores. He aquí uno de sus poemas:

Te alejas, colibrí, 

sin más destino que tu sombra,

sin más explicación que el infortunio.

Cierras la ventana cuando aún es de día,

Cuando entero el horizonte se entrega a tus pies.

Ciego incrédulo, mis dedos alcanzan por instantes

El vuelco de tu vuelo en altamar.

       Jeannette L. Clariond, mexicana de Chihuahua, es poeta, traductora, fundadora y directora de Vaso Roto Ediciones. Cuenta con una licenciatura en Administración del Tiempo Libre, en Nutrición y en Filosofía con una maestría en Letras Españolas y en Metodología de la Ciencia por la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL). Formó parte del Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León; del Consejo del Centro Cultural Alfa; del Consejo del Museo de Mina Nuevo León, y del Consejo del Museo de Historia Mexicana. En el año 2000 obtuvo la beca Rockefeller /CONACULTA y la Banff CONACULTA para traductores 2004. Durante quince años colaboró como editora en la revista Movimiento Actual, y formó parte del consejo editorial de la revista Animal Sospechoso de España. Ha dedicado gran parte de su ejercicio profesional al estudio del pensamiento y la religión en México, materia sobre la que ha impartido seminarios y conferencias. Durante seis años asistió a los seminarios impartidos por el crítico Harold Bloom en la Universidad de Yale. Experiencia que culmina en la publicación de La escuela de Wallace Stevens: un perfil de la poesía estadounidense contemporánea, libro ganador del premio a la mejor traducción. Ha sido invitada a leer su obra en distintas sedes como, la Biblioteca del Congreso de Washington, Instituto Cervantes de Nueva York, Universidad Americana de Beirut, Universidad de Murcia, entre otras. En 2013 fue invitada a ser jurado del Premio Hispanoamericano Reina Sofía de España, en ese mismo año asistió como invitada a la VII Reunión de Miembros de las Academias de la Lengua. Creó el Primer Certamen de Poesía en Braille, en 2006, año en el que se fundó el Espacio para la Poesía en el Parque Fundidora de Nuevo León. Forma parte como colaboradora de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y es miembro activo de la comisión de traducción de la misma Academia. Ha traducido obra de Alda Merini, Charles Wright, William Wadsworthes y es reconocida por ser la principal traductora al español de la poeta canadiense Anne Carson. Sus artículos, poemas y traducciones han sido publicados en diarios como El País, el ABC, El Mundo, Cuadernos Hispanoamericanos de España, Reforma, El Norte, Dallas News, New York Times, en periódicos de Líbano, Trípoli, Italia, Costa Rica, Perú y Colombia, Letras Libres España y México, entre otros. Es miembro  de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y forma parte del Comité de traducción. En el 2021 recibió el reconocimiento al Mérito Artístico Colegio Civil, otorgado por el Centro Cultural Universitario de la Universidad Autónoma de Nuevo León por su destacado trabajo literario. En 2022 ingresa a la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

        Obras .- Mujer dando la espalda (Ediciones Castillo, 1991) · Newaráriame (Cal y Arena, 1997) · Desierta memoria (Debolsillo, 2002) · Todo antes de la noche (Editorial Pre-Textos, 2003) · Nombrar en vano (Múltiples editoriales, 2004) · Siete Visiones (, 2004) · Los momentos del agua (CONACULTA, 2007) · Desierta memoria (Mantis Editores, 2010) · Leve sangre (Editorial Pre-Textos, 2011) · Cuaderno de Chihuahua (Fondo de Cultura Económica, 2013) · Astillada claridad (UANL, 2014) · Tonalpohualli (Vaso Roto, 2017) · Marzo 10 NY (Abstracta Ediciones, 2017) · Ante un cuerpo desnudo (Reino de Cordelia, 2019) · Poetas en casa: 2020 (Mantis Editores, 2020) · Donne di parole. Venti poete messicane. (Fermenti, 2020) · Amonites (Ediciones Cuadrivio, 2021) · The Goddesses of Water: Las Diosas Del Agua (Shearsman Books, 2021) · Davanti a un corpo nudo (Fili d'Aquilone, 2021) · Goddesses of Water (World Poetry Books, 2022)

Traducciones.- Poesía (Ediciones papeles privados, 2000) · La tierra santa (Editorial Pre-Textos, 2002) · Zodiaco negro (Editorial Pre-Textos, 2002) · Baladas no pagadas (Editorial La poesía, 2005) · A una hora incierta (Editorial La poesía, 2005) · Cuerpo de amor: Un encuentro con Jesús (Vaso Roto, 2008) · Nox (Vaso Roto, 2010) · Decreación (Vaso Roto, 2014) · Caribou (Vaso Roto, 2017) · Cuerpo del dolor (Vaso Roto, 2017) · Norma Jeane Baker de Troya (Vaso Roto, 2019) · Economía de lo que no se pierde: Leyendo a Simónides de Ceos con Paul Celan (Vaso Roto, 2020).

Jeannette L. Jeannette l Clariond, escritora

sábado, 16 de mayo de 2020

Alerta de las editoriales ERA, Almadía y Sexto Piso, ante la crisis por el Covid




















16,05.2020 .- La alerta la pusieron las editoriales ERA, Almadía y Sexto Piso: ante la crisis por el Covid, lanzaron un llamado para donativos. La situación, explicaron, es insostenible.
En Monterrey hay una importante labor editorial y , An.Alfa.Beta y Atrasalante no son la excepción al enfrentar este pasaje inédito.

Jeannette L. Clariond, Carlos Lejaim Gómez e Iván Trejo, editores respectivamente de esos sellos, hablan al respecto.
Dice Clariond, también poeta: "Creo que el Covid ha dejado en situación muy sensible a todo el sector. Y, cuando esto sucede, hay que hacer una pausa. Nadie esperaba un virus de esta magnitud, y yo ya aprendí que, ante situaciones de esta naturaleza, lo sabio es el silencio".
Gómez, de An.Alfa.Beta, comenta que la pandemia impactó al ámbito editorial en general porque las librerías y eventos literarios han tenido que detenerse, por lo tanto, se han cerrado vías de distribución y difusión muy importantes.
"En Monterrey, en particular, fue un duro golpe que la crisis iniciara justo cuando se llevaba a cabo la UANLeer, uno de los eventos libreros más importantes para la ciudad.
"E igualmente, la perspectiva de incertidumbre ante la desescalada del confinamiento, podríamos enfrentarnos a una cancelación masiva de los eventos importantísimos que hay en el año: entre ellos la FIL de Monterrey y la de Guadalajara. Si esto llegara a ocurrir, el golpe sería aún más duro".
Agrega Trejo, de Atrasalante: "Con las librerías cerradas, sin ferias de libros y sin posibilidad de hacer eventos, la situación es más que precaria, estamos en riesgo de cierre como la mayoría de las editoriales emergentes del país si la contingencia se extiende".


ESTRATEGIAS

Respecto a la estrategia de ERA, Sexto Piso y Almadía, Trejo dice que parece respetable y oportuno hacer partícipes a los lectores de la situación que atraviesa la industria editorial mexicana.
Clariond comenta que, si el Gobierno de México no puede apoyar a las Pymes, entonces se deben buscar opciones más creativas.
La autora dice que en lo primero que pensaron fue en donar libros.
"La UANL hizo algo muy bello, por cada libro que compraran a las pequeñas editoriales, ellos donarían dos. En una emergencia mundial, hay que apoyarnos todos. Llamé a Soriana, a las Alitas (donamos 6 mil libros para surtir en sus pedidos), y a Cinépolis. ¿Por qué? Es un modo de que la gente regrese a la lectura, al silencio.
"He visto a parejas volver al diálogo, padres convivir con sus hijos y lectores recuperar el goce por el libro físico. La gente se ha dado cuenta de la experiencia de leer en soledad. Esto, a los pequeños editores nos ayuda mucho, en el sentido de que son los propios lectores quienes detectan esta falta".
Atrasalante lanzó con Mantis y Cuadrivio una iniciativa para incentivar la venta en línea y decirles a los lectores que la mejor forma de ayudarse es comprando libros.
A la fecha han publicado 30 títulos, el más reciente Un cielo muy azul con pocas nubes, de José Javier Villarreal, y en breve esperan estar en Amazon.
Añade Gómez, de An.Alfa.Beta: "Parte fundamental para resistir (que para nosotros la resistencia es indispensable en el ejercicio editorial), no sólo para afrontar la pandemia, sino para sostener el ideal independiente de nuestro proyecto, es la reducción de costos al invertir nuestro trabajo en la producción de los libros que publicamos".
Hasta hoy el sello ha publicado 25 libros, entre los más recientes Sol de la incertidumbre, de Ramón López Castro, y La balada del viejo marinero, de Samuel Taylor Coleridge, con traducción de la poeta Gabriela Cantú Westendarp.
"Por el momento tenemos una tienda en línea en Kichink, sin embargo, como se ha difundido en diversos medios nacionales, esta plataforma se encuentra actualmente tambaleante, retrasando pagos por meses a los vendedores", afirma.
Vaso Roto entregaría este año el número 150 de la colección de Poesía, una edición especial que ahora aparecerá en el 2021. En la de Ensayo se quedaron en el primero de cinco libros de Harold Bloom.
"Son guías de lectura para comprender cinco personalidades de Shakespeare: Falstaff, Cleopatra, Lear, Lady Macbeth y Yago. Son ensayos breves y profundos, una suerte de espejo de la condición humana. El primero está disponible en librerías y en eBook, por Amazon. El segundo pasará a imprenta en cuanto se pueda, el tercero en noviembre y los dos últimos se pasaron para el 21.
"Tenemos listo Acércate y escucha, una joya de Charles Simic, su libro más íntimo, pero tomamos la decisión de no sacarlo hasta que abran las librerías. En otoño Adonis recibirá una condecoración en Bellas Artes, también ya habíamos pagado los derechos y la traducción; saldrá el mes que viene... Es un poemario de amor que nos lanza a la poesía árabe más clásica".
Dice que parte del fondo ya está disponible en eBook: "No tenemos los recursos para hacerlo todo, lo importante es asegurar la nómina".
Trejo cuenta que, ante la crisis, invitan a los lectores del país a sumarse a las compras en línea y ser partícipes de la sobrevivencia de editoriales emergentes que no cuentan con recursos extraordinarios. Gómez añade que hay que revisar más a fondo la fragilidad de la industria editorial mexicana, y qué estrategias se podrían implementar para fortalecerla.
"El problema estructural en el que se encuentra no comenzó con el Covid ni terminará con él", afirma.
En el contexto de esta lucha, la Editorial Universitaria y la Casa Universitaria del Libro de la UANL anunciaron ayer en sus redes sociales la campaña "Libros regios para Todos", para distribuir libros a domicilio de su sello y de las editoriales Tresnubes ediciones, Atico, Attica, Argonáutica, Posdata, además de Vaso Roto, Atrasalante y An.alfa.beta.
Clariond exhorta a volver a las librerías, por lo menos a las virtuales.
"Cada ser humano debe estar consciente de que el libro es la memoria de la humanidad. Y, darse cuenta, es algo personal, es un proceso que implica abrir los ojos, y por supuesto, el corazón".



"He visto a parejas volver al diálogo, padres convivir con sus hijos y lectores recuperar el goce por el libro físico. La gente se ha dado cuenta de la experiencia de leer en soledad. Esto, a los pequeños editores nos ayuda mucho, en el sentido de que son los propios lectores quienes detectan esta falta".
Jeannette L. Clariond,
directora de Vaso Roto

lunes, 7 de octubre de 2019

“Atravesar el agua”, una profunda reflexión poética sobre el acto de escribir, libro bilingüe inglés/español de Tracy K. Smith, publicado por la editorial Vaso Roto







Julia Sáez-Angulo

            7/10/19 .- Madrid . Atravesar el agua es una profunda reflexión poética sobre el acto de escribir, libro bilingüe inglés/español de Tracy K. Smith, publicado por la editorial Vaso Roto. La traducción ha corrido a cargo de Andrea Cote, que nos dice que este libro “es un mensaje cifrado. El título original corresponde al de una canción popular de la tradición religiosa afroamericana.

            Tracy K. Smith (USA, ¡972) es poeta y profesora en la Universidad Princeton y recibió el premio Pulitzer de poesía en 2012 con el libro  Vida en Marte (Vaso Roto, 2013) y ha sido nombrada Poeta Laureada en los Estados Unidos de América, USA.
            La autora interroga a la historia con su sentir y lenguaje poético. El pasado arroja la consecuencia del presente. La sección del libro agrupada bajo el título “Te diré toda la verdad, te lo contaré todo” se compuso a partir de cartas escritas por soldados afroamericanos y sus familiares durante la guerra civil estadounidense. Son carta emotivas y sinceras, exhortaciones al Sr. Abraham Lincoln. La conciencia de afroamericana pesa en la autora, la tiene presente como conciencia de su identidad.
            Un libro hermoso, conmovedor, lleno de imágenes poéticas, que difícilmente se olvidan.
           


domingo, 4 de agosto de 2019

Arturo Echavarría, autor de la novela portorriqueña/sevillana “Como el aire de abril”, publicada por Vaso Roto



Arturo Echavarría




Julia Sáez-Angulo

            4/8/19 .-Madrid .- Cristóbal Colón escribe en su Primer viaje: “Tuvieron la mar como el río de Sevilla. Gracias a Dios, dize el Almirante. Los aires muy dulces, como en abril en Sevilla, que es placer estar en ellos, tan olorosos son”. De este texto toma el título la novela Como el aire de abril, del profesor de Literatura Hispanoamericana, Arturo Echavarría. El libro, que ha sido publicado por Vaso Roto Ediciones, en su colección Umbrales, va dedicado a la escritora puertorriqueña Luce Lope-Baralt.

            Como el aire de abril es una novela de intriga y corte detectivesco ante el argumento de un profesor  de Universidad que desaparece sin dejar rastro y un antiguo discípulo se apresta a indagar su paradero, ya que los anónimos llegados a la familia del profesor indicaron que no se acudiese a la policía.

            El autor nos va llevando por la hermosa isla de Puerto Rico y cruza distintas épocas que van a dar la clave del enigma: un antiguo amor en los años 50, una obsesión amorosa que deviene en discurso onírico creciente y una visión regresiva al siglo XVI en la ciudad andaluza de Sevilla, concretamente al huerto del médico  Nicolás Monardes, quien trasplantó con éxito plantas de tierras americanas en su huerto.
            La historia también se cruza en esta novela, como sucede con la guerra de Corea en los años 50, cuando los puertorriqueños fueron reclutados por USA en el Servicio Militar Obligatorio para servir a la nación norteamericana del continente, pese a que Puerto Rico es un territorio (que es otro modo de decir “colonia”), al decir del libro.
            Arturo Echavarría Ferrari (Puerto Rico, 1938), profesor de Literatura Comparada y Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Puerto Rico, es el gran experto en la obra literaria del escritor argentino Jorge Luis Borges, sobre el que ha escrito varios libros, entre otros: Lengua y Literatura de Borges, o,  El arte de la jardinería china en Borges. Cuenta también con un libro de relatos, La isla del horizonte (Vaso Roto, 2006), que obtuvo el Primer Premio Nacional del Instituto de Literatura Puertorriqueña y la Mención de Honor del PEN Club Internacional de Puerto Rico.

            “La prosa apuntaba a la masa oscura que, en la distancia, se confundía con el mar.”, así comienza la novela Como el aire de abril, que será una buena lectura para el verano.