jueves, 27 de febrero de 2025

CONCHA PELAYO, autora de “Huerto de San Vicente”, en edición bilingüe español/portugués

Concha Pelayo, escritora


Huerto de San Vicente

o Autor: Concha Pelayo (Páginas: 98)

o Categoría: Biografías, literatura y estudios literarios, Poesía / Poemas

o Temática: Poesía moderna y contemporánea / poemas, Poesía o poemas de poetas individuales


J.S.A.

27/2/25.- Madrid.- Concha Pelayo (Zamora) es la autora del poemario  “Huerto de San Vicente”, en edición bilingüe español/portugués. El libro ha sido editado por Visión Libros y la traducción corrió a cargo de Jorge Mangorinha t Caarlos Sousa Almeida. Las ilustraciones son de Francisco Somoza.

El Huerto de San Vicente es un espejo atemporal ante el que se sitúa Concha Pelayo saboreando el ritmo de los versos lorquianos y llevando su bagaje de mujer para pulsar con la emoción fresca de la escritura un profundo encuentro poético. 

Como si fuera Lorca ella misma, de una manera especular va enmendando y añadiendo palabras que se perciben semejantes, resonando en las lorquianas con ese efecto reflejo, que le permiten compartir al granadino en su baile poético. 

Rotunda o tierna, Concha Pelayo busca solamente conquistar la fragancia del aire que tiene el verso para dialogar en realidad con los poemas del Romancero gitano de Lorca. Aunque además de con el poeta granadino, ya lo verá el lector, Concha dialoga con todo aquel que siente la poesía en la voz vibrante y sensible del poeta, casi notando la presencia del labio cercano... del poeta.


Romance de luna, luna


Me quedé mirando al cielo

para ver salir la luna,

esa luna gitana

en la noche más oscura.


Un niño la está espiando

oculto tras una duna, 

sus ojos lloran que lloran

su pecho se le estrangula.


Por el camino trotando, 

un gitano de aceituna

va a galope, en su caballo

presto, a salvar a su luna.


Ay gitano mi gitano,

ay luna, lunita, luna,

no tengas miedo a tu amado

que te aguarda y te procura.


Te llevará en su caballo,

galopando en la espesura,

mira que te está esperando, 

un rojo yunque, un mihura.

No hay comentarios: