miércoles, 26 de marzo de 2025

MARINA GARCÉS, autora del ensayo “La pasión de los extraños”. Una filosofía de la amistad




L.M.A.

  26/3/25.- Madrid.- La escritora Marina Garcés es la  autora del ensayo “La pasión de los extraños”. Una filosofía de la amistad, libro editado por Galaxia Gutenberg.

    La amistad es algo tan bueno que nadie querría vivir una vida sin amigos, decían los clásicos. De esta afirmación ha nacido una larga tradición filosófica y literaria que ha exaltado el valor de la amistad y que continúa hoy a través de las series, el cine y las propuestas de autoayuda. El hilo conductor de esta tradición es que hay una amistad perfecta o verdadera, incluso pura, que no se confunde con los intercambios de la vida social ni con las dependencias de otros vínculos. El valor de la amistad se pone en el centro, porque si algo nos hace sufrir actualmente son nuestras vidas abocadas a la falsedad, al aislamiento y a la soledad no deseada.

    Este libro parte de una sospecha hacia este ideal ético de la amistad. ¿Qué se esconde tras este ideal de pureza? ¿Cómo se ha podido mantener estable a lo largo del tiempo y a quién se dirige? ¿A quién deja fuera? ¿Nos sirve para explicarnos el sentido, el dolor y los miedos que atraviesan nuestras relaciones de amistad?

    Estirar el hilo de estas preguntas nos descubre otra manera de entender qué papel juegan los amigos y las amigas en nuestras vidas. ¿Por qué están ahí? Podríamos vivir vidas perfectas perfectamente socializadas a través de la pareja, la familia, el trabajo o nuestras aficiones, y no tener nunca ningún amigo. De hecho, la amistad es la única relación social estable para la que no hemos inventado ninguna institución. No nos inscribimos ni nos registramos, tampoco firmamos ninguna ley ni ningún contrato para ser amigos.

    La amistad es una pasión extraña que abre la puerta al mundo de los extraños.

 Marina Garcés.- Filósofa y profesora titular de universidad. Actualmente es profesora en la UOC, donde dirige el Máster de Filosofía para los Retos Contemporáneos. Sus últimos libros son Un mundo común (Bellaterra, 2012), Filosofía inacabada (Galaxia Gutenberg, 2015), Fuera de clase (Galaxia Gutenberg, 2016), Nueva ilustración radical (Anagrama, 2017, Premio Ciutat de Barcelona de Ensayo 2017), Ciudad Princesa (Galaxia Gutenberg, 2018) y Escuela de aprendices (Galaxia Gutenberg, 2020) y Malas compañías (Galaxia Gutenberg, 2022). 

    Desde 2002 impulsa también el proyecto de pensamiento colectivo Espai en Blanc. Su pensamiento es la declaración de un compromiso con la vida como un problema común. Por eso desarrolla su filosofía como una amplia experimentación con las ideas, el aprendizaje y las formas de intervención en nuestro mundo actual.

Colección: Ensayo

ISBN: 978-84-10317-20-8

Publicado: 26/02/2025

Páginas: 184

Precio: 18,90€


“BORGES POR PIGLIA”. Recopilación de cuatro clases sobre el autor de “El Aleph”

Ricardo Piglia, escritor argentino




L.M.A

26/3/25.- Madrid.- “Borges por Piglia” es el libro del escritor argentino Ricardo Piglia, que acoge la recopilación de cuatro clases sobre el autor argentino de “El Aleph”. El libro ha sido editado por Eterna Cadencia.

    Descripción: Este libro reúne las cuatro clases que Ricardo Piglia dictó en el programa homónimo de la TV Pública en el año 2013. Si bien Piglia se detiene en varios aspectos biográficos de Borges tales como su linaje familiar, los distintos trabajos que tuvo, su vínculo con los premios literarios, con otros escritores e incluso con la industria editorial, su verdadero interés radica en la producción escrita de Borges. Así, selecciona un corpus de textos borgeanos paradigmáticos, desde aquellos protagonizados por cuchilleros hasta los más fantásticos, y los lee y analiza con un estilo que le es característico y que le permite moverse en un programa de televisión como si estuviera en un aula universitaria. 

    También se reproducen las conversaciones que Piglia mantuvo con varios invitados, entre ellos María Pía López, Germán Maggiori, Luis Sagasti y Horacio González. Se suma a esta edición un anexo que contiene una entrevista inédita a Borges realizada por Piglia y Mario Szichman, las anotaciones que el mismo Piglia hizo a los guiones de las clases, los programas de los seminarios que dictó sobre Borges en la Universidad de Buenos Aires y en la Universidad de Princeton y fotografías. Borges por Piglia se vuelve un libro fascinante e ineludible para quien quiera indagar y reflexionar sobre la literatura, la política y la sociedad.

    Ricardo Piglia (Adrogué, 1941-Buenos Aires, 2017) es unánimemente considerado un clásico de la literatu¬ra actual en lengua española. Publicó en Anagrama sus cinco novelas, Respiración artificial, La ciudad ausente, Plata quemada (llevada al cine por Marcelo Piñeyro; Premio Planeta Argentina), Blanco noctur¬no (Premio de la Crítica, Premio Rómulo Gallegos, Premio Internacional de Novela Dashiell Hammett y Premio Casa de las Américas de Narrativa José Ma¬ría Arguedas) y El camino de Ida; los cuentos de La invasión, Nombre falso, Prisión perpetua y Los casos del comisario Croce; y los textos de Formas breves (Premio Bartolomé March a la Crítica), Crítica y fic¬ción, El último lector y Antología personal, que pue¬den ser leídos como los primeros ensayos y tentati¬vas de una autobiografía futura, que cristaliza en Los diarios de Emilio Renzi, divididos en tres volúmenes. Piglia fue galardonado también con el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores, el José Donoso, el Iberoamericano de Narrativa Ma¬nuel Rojas, el Konex y el Formentor de las Letras. 

    La acogida crítica de este autor en España fue realmen¬te excepcional: «Espectacular desembarco» (Ignacio Echevarría, El País); «Una de las cabezas más lúcidas del actual panorama latino hispanoamericano, no solo argentino» (Joaquín Marco, El Mundo); «Hay pocos escritores necesarios que estén demostrando, hoy día, la vitalidad de sus propuestas intelectuales» (Jordi Carrión, Avui); «Ricardo Piglia, el clásico re¬belde» (J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia).

    Más información: https://www.escritores.org/recursos-para-escritores/19593-copias

martes, 25 de marzo de 2025

Aleksandr Solzhenitsyn, Juan Benet y Jorge Semprún. Diatriba sobre autoritarismo y totalitarismo

Aleksandr Solzhenitsyn

Juan Benet

Jorge Semprún

Julia Sáez-Angulo

26/3/25.- Madrid.- A raíz de la presentación, hoy, de la revista cultural “Turia”, con el monográfico sobre el escritor Juan Benet , viene a la memoria la fuerte discrepancia que el español tuvo con el disidente soviético Aleksandr Solzhenitsyn (1916-2008), cuando éste  afirmó en una entrevista que la dictadura de Franco no tenía comparación en totalitarismo  y crueldad con la dictadura de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, URSS. El escritor Juan Benet (1927-1993) y todos sus amigos y seguidores se echaron encima del ruso, con la potente voz de quien se encontraba en el “establishment de la cultura joven universitaria” -al decir del profesor norteamericano Donald Kuspit- por lo que de modo simplista habían calificado de querer reblandecer el rigor del franquismo por parte del disidente.

¡Cuántas lágrimas hemos tenido que contener en la Universidad, cuando se nos afirmaba eso mismo que Benet a los refugiados de países de la URSS en España!, decían algunos profesores y escritores, frente a la izquierda española de los 70 y 80, que defendía como un mantra a la Unión Soviética. Estoy recordando en estos momentos a dos profesores rumanos, que se veían obligados a callar en público: Mónica Nedelcu o Vintila Horia, profesores en Literatura, por poner algún ejemplo.  Ellos habría padecido el sistema soviético. Algunos tuvieron que utilizar la influencia de Tierno Galván para poder salir de la órbita soviética.

Poco a poco, algunos izquierdistas se desmarcaron de la URSS, con solo viajar a Rusia. Unos alzaron la voz, pero otros hicieron simplemente mutis por el foro, temiendo a la jauría de opiniones en contra.

Hoy la actitud de la extrema izquierda española, que forma y ha formado parte del Gobierno en España, sigue sosteniendo lo mismo que Benet en los 70.

Jorge Semprún (1923-2011), escritor y antidemagogo cabal -ex comunista-, explicaba bien todo esto en sus entrevistas, libros y conferencias, una de ellas en el Instituto Cervantes de Bucarest. El que fuera ministro español dejó bien claro, cuando señaló que el autoritarismo de una persona se disuelve con más facilidad hacia una democracia, que el totalitarismo de un sistema, donde se asientan las bases de una larga permanencia, más allá de sus fundadores. El totalitarismo utiliza, además de destierros y duras cárceles, el no poder viajar y los psiquiátricos para reconvertir a los que piensan diferente, porque no se concibe criterio en contra. Todos tradujeron bien, a qué regímenes políticos concretos se refería.
Palabras todas ellas para una reflexión, máxime a través del tiempo y ante un presente, en el que las contradicciones al respecto siguen en pie con afirmaciones, defensas y conmemoraciones unilaterales. Cada cual juzga según propias experiencias familiares, sanguíneas y políticas, en sentido amplio. Falta rigor intelectual y sobra sectarismo sin argumentos de peso. Lo más triste es que así sea en la raquítica y manipulada Universidad.

CRISTÓBAL COLÓN. ENIGMAS.

Mapa Beato de Liébana S XI
Carta de Colón  1494

Mapa-mundial Cresques Abraham



Joan Oliver Torrents.

    Palma de Mallorca, 25 marzo 2025.- Se continúa razonando el trabajo presentado por T.V.E. La conclusión, aportada en el mismo, confirmaba su origen judío.

Siguen sin aclararse otros enigmas de Cristóbal Colón y de la información que hizo posible el Descubrimiento. Aportaré algunos datos del posible origen del Almirante y de sus fuentes de información.

El Descubrimiento del Nuevo Mundo fue fruto de años de historia y avances en ciencia. No fue por suerte ni casualidad. Pensar en la suerte o la casualidad es no valorar el gran hecho de tal acontecimiento. Nada importante se consigue sin esfuerzo, preparación y constancia. Este lo fue  para la historia de la humanidad. 

Las Islas Canarias tuvieron un protagonismo capital en el Descubrimiento. Cristóbal Colón salió, en sus cuatro viajes, de las Islas Afortunadas. Su información así lo requería. Será interesante documentar algo de su historia y los cambios que tuvieron, en sus nombres, para comprender mejor la gran gesta; 

Hesíodo (S. VII a. C.) las menciona por primera vez dándoles el nombre de Islas Bienaventuradas.

Plinio el Viejo (S. I a. C.) las nombra como Islas Afortunadas.

    Isidoro de Sevilla (S. VII d. C.) Indica que las Islas Afortunadas están “a la izquierda de Mauritania, próximas al occidente y separadas de ella por el mar”

    El canónigo Lambert de Saint Omer las representa en Liber Floridus con los nombres de Canaria, Nivaria, Lunonia y (Mem)briona. Es una presentación heterogénea de las islas con un total de seis segmentos de tierra situados frente a la costa noroccidental africana. 

    En los mapas de los Beatos, o mapas conventuales, se representan como Fortunatae Insulae, Fortunatorum insulae, Insulae Fortunararum, etc.

Lancelotto Malocelo llega a las Islas Afortunadas en 1336.  Da a una isla el nombre de Insula de Lanzarotus Marocellus.

Angelino Dulcert, cartógrafo mallorquín, en 1339 realiza un mapa-mundi en el que incorpora Insula de Lanzarotus Marocellus, Vegi Mari y Laforte ventura (isla de Lobos y Fuenteventura). Al oeste Capraria, Canbaria y Primaria.

    En el Portulano Laurenziano-Gaddiano (1351) se inscriben los siguientes nombres: lalegranza, actual islote de Alegranza, I. de lanzaroto, Lanzarote, I. de vegimari(ni), Isla de Lobos, I. de forte ventura, Fuerteventura, Canaria, Isla de Gran Canaria, linferno, actual Tenerife, Cervi, actual La Gomera e I. de liparme, La Palma. 

    1374 Carlos V, rey de Francia, encarga a Pedro IV el Ceremonioso, rey de la Corona de Aragón, un mapa-mundi a realizar por Cresques Abraham, Escuela de Cartografía Mallorquina. El príncipe Juan lo regala al delfín de Francia.

El mapa-mundi de Cresques Abraham1 1375 (*), es la obra maestra de la cartografía mundial sólo igualada, dos siglos después, por el de Mercator. Los expertos lo califican de mapa templario. En él se incorpora por primera vez el nombre de la isla de Gomera.

La fortaleza templaria de Palma de Mallorca se llamaba La Gummara, desde la dominación musulmana. De aquí, Cresques Abraham, debió coger el nombre que transformó en La Gomera. La familia de Cresques Abraham tenía su taller junto a dicha fortaleza. Recordemos que Colón salió los tres primeros viajes de La Gomera. Del cuarto, después de caer en desgracia, lo hace desde la isla de Gran Canaria, Maspalomas

    Cresques Abraham dio los nombres siguientes a las islas: Graciossa, Lalegranza, Rocho, Insula de lanzaroto maloxelo, Insula de vegi marini, Forteventura, Insula de Canaria, Insula del´inferno, Insula de gomera, Insula de lo ferro.

    Posteriormente al Atlas de Cresques Abraham tenemos el de Pinelli-Walckenaer y el de Corbitis. En el de Pinelli-Walckenaer desaparece Canaria y a La Gomera le dan un nuevo nombre: Dumaria.

    En el de Corbitis tenemos los nombres de Grazioxa, lanzaroto maloxeli, vegi marini, forte ventura, canaria y rinferno. 

    Guillem Soler, cartógrafo mallorquín, entre 1380 y 1385, diseña un nuevo mapa dando los siguientes nombres: Graciosa, Santa Clara, laregranza, rocho, insula de lanzaroto maloxelo, veginarini, y forteventura.

    Repito, las Islas Canarias fueron fundamentales para los viajes del inmortal navegante.

    Con las características de las naves de los siglos XIV y XV precisaban salir desde las Islas Afortunadas para llegar al Nuevo Mundo. Portugal intentó, en tres ocasiones, el viaje hacia poniente y no lo consiguió. Colón sabía que tenía que salir de dichas islas y organizó su salida desde ellas. Sus tres primeros viajes los inicia desde la isla de La Gomera, que no es la isla canaria más cercana al Nuevo Mundo.

    Vayamos a otros datos: 

    Esdras (480-440 a. C.), escriba y sacerdote judío, anotó en su segundo libro que nuestro planeta tenía seis partes de tierra firme -desde la Península Ibérica a la India- y una de mar océana -el Océano Atlántico-. El Continente Americano y el Océano Pacífico no existían para Esdras.  

    Aristóteles (384-322 a. C.) nos afirma que la Tierra es redonda. Eratóstenes de Cyrene (276-194 a. C.). Defiende la esfericidad de la Tierra y mide su circunferencia, 39.688 Km., 40.000 reales, sólo se equivoca de unos 300 Kms. Eratóstenes afirma que la masa de agua entre Europa y Asía es demasiada grande y que debe haber una barrera en medio. Decía que los océanos estaban unidos y que se podía navegar desde la Península Ibérica a la India por África.

    Ptolomeo (90-168 d. C.) en su obra La GEOGRAPHIA confecciona el primer atlas mundial. Abarcaba Europa y Oriente omitiendo la costa sudoccidental de África que se extendía por debajo del reino de Fez. El atlas de Ptolomeo conservó su autoridad durante cerca de mil doscientos años. 

    Claudio Ptolomeo concebía la Tierra como una esfera inmóvil situada en el centro del universo y en su entorno giraba el sol y los planetas.  

    San Ambrosio y después San Agustín decían, también, que nuestro planeta tenía seis partes de tierra firme y una de mar océana. Repetían del 2º libro de Esdras.

    Con la dominación musulmana llega a España una idea heredada de la cultura greco-romana. Es recogida en los conventos: la Tierra es plana. Este concepto se plasmó en los mapas conventuales o Mapas O en T. Los más conocidos son los del Beato de Liébana y el de Burgo de Osma. Dicha corriente se desarrolla en conventos a finales del S. X y principios del XI. 


(((Insertar mapa Beato de Liébana S. XI que remito por WhatsApp)))


    Ramón Llull (1232-1316), sabio y beato mallorquín, interpreta el fenómeno de las mareas del Atlántico indicando que debe haber otro continente entre Europa y Asia.

    1241 y 1247. Los Papas Gregorio IX e Inocencio IV permiten a los mallorquines comerciar con los países islámicos, exceptuando productos bélicos. 

    Entre 1308 y 1331 un total de 473 mercaderes mantienen relaciones con el norte de África.  261 son mallorquines. (pág. 38. América y Mallorca. J. Sastre Moll)

    El 1336 llegan a Lanzarote y Fuerteventura los portugueses. Fundan dos bases para seguir sus descubrimientos en la costa africana. 

    1339, la información del Archipiélago Canario ya ha llegado a Mallorca. Angelino Dulcert, cartógrafo mallorquín, confecciona un mapa-mundi en el que incorpora mayor extensión de África, las Islas Canarias, la cordillera del Atlas, el Mar Rojo, el Río Danubio y las penínsulas Escandinavas. 

    A partir de 1342 llegan a las islas Canarias naves del Reino de Mallorca. Dominicos y Franciscanos acompañan a los marinos mallorquines. Los mallorquines las colonizan y evangelizan. Don Juan Rosselló, del Arxiu Diocesà de Mallorca, nos informa de su llegada; “básicamente, la evangelización fue practicada por religiosos dominicos y franciscanos, siguiendo los preceptos del beato Ramon Llull, que había inculcado la necesidad de expandir la doctrina de Cristo hasta tierras africanas. Los dominicos llevaron, por ejemplo, el culto a la Candelaria, una festividad muy celebrada en Canarias. Se puede afirmar que ellos fueron los que llevaron la devoción a la Mare de Déu del Candeler a esas, por entonces remotas tierras”.

    Los franciscanos crearon la Diócesis Teldensis -primera diócesis canaria-. Clemente VI, desde Aviñon, nombró al primer obispo el mallorquín Bernardo Font en 1351. A dicha diócesis se le dieron las competencias para la evangelización del África atlántica.  

    Los tres siguientes obispos también fueron mallorquines; Fray Bartolomé, Fray Bonanat y Fray Jacme Alzina.

    Los mallorquines comercian con los habitantes canarios y, las Islas Afortunadas, les sirven de base para otros territorios.

    Por el Tratado de Almizra, 1252, no las podían conquistar. Los mallorquines eran mercaderes, no conquistadores. 

    Los cartógrafos de la llamada Escuela de Cartografía Mallorquina siguen adquiriendo más datos científicos del Océano Atlántico a través de los mallorquines desplazados en Canarias. No sólo Europa y el Mediterráneo interesan, el Océano va siendo conocido para sus cartógrafos y plasmado en sus mapas. 

    El Cardenal D´Ailly (1350-1420) hizo notar que un pasaje del Libro de Esdras afirmaba que seis partes del globo eran habitables y sólo la séptima estaba cubierta de agua. Testimonio que Colón consideró pues lo tenía anotado en su libro IMAGO MUNDI.

    Año 1375, mapa-mundi de Cresques Abraham. En dicho mapa no existe el Continente Americano ni el Océano Pacífico. Si lo convertimos en una esfera veremos que frente a las costas de Europa y África estaría el Continente Asiático, de donde, Colón, creyó regresar. También podemos contemplarlo en la carta de Colón 1494, (****) Museo de Tordesillas, en el que indica que Cuba es parte del continente asiático. Cresques siguió la teoría de Esdras al confeccionar su famoso mapa-mundi.

 Los conocimientos adquiridos por los marinos mallorquines son incorporados al mapa de Cresques. Conocer las corrientes, vientos, distancias, etc. atlánticos les facilitará atravesar el Atlántico.

    José Antonio Hurtado García, en su libro LA RUTA T y D nos demuestra científicamente que Colón se valió del mapa-mundi de Cresques Abraham para llegar al Nuevo Continente. También creo, yo, que Fernando de Magallanes se valió del mismo mapa de Cresques Abraham para su viaje a las Islas de las especias.

    1416. El Infante Henrique el Navegante contrata a Mestre Jacome de Mallorca. Su intención fue convertir Portugal en la primera potencia marítima del mundo. Mestre Jacome de Mallorca funda y dirige la Escuela de Sagres con sedes en Sagres y Lagos. Para desarrollar su cometido le acompañan otros cartógrafos mallorquines, constructores navales mallorquines, marinos, etc. La Escuela de Sagres fue trasladada, posteriormente, a Lisboa como Escuela de Navegación Portuguesa. 

    Recordadas unas bases del Descubrimiento centrémonos en el gran Viaje:

    Libro Copiador (**), tomo I, págs. 16/17. Antonio Rumeu de Armas; “La reducción de las dimensiones de la Tierra, y, el estrechamiento del Océano Atlántico llevo al inmortal navegante a considerar que frente a las costas occidentales de Europa estaban emplazadas las márgenes orientales de Asía. En el primer viaje creyó haber llegado al Catayo y Cipango. En la segunda exploración presintió estar recorriendo la costa de Manguí, al sur de las tierras principales del Gran Can”.

    Tomo II, pág. 435, transcribo del Almirante, “Después que yo llegué/ a La Juana seguí la costa della al poniente y la hallé tan grande que yo pensé que no sería isla, / salvo tierra firme, y que sería la provinçia del Catayo”.

    ¿Por qué Cristóbal Colón creía haber llegado a las tierras del Gran Khan?  

    Como hombre culto sabía de la redondez y medidas de la Tierra -Aristóteles y Erastótenes-. Como religioso, de formación conventual y origen judío, conocía la teoría de Esdras, teoría seguida por padres de la Iglesia como San Ambrosio, San Agustín, o el Cardenal D`Ailly. Siguió lo que para él era dogma. Esdras proponía una Tierra con 7 partes, 6/7 eran tierra firme y 1/7 mar océana. No existía el Continente Americano ni el Océano Pacífico para Esdras. Colón tenía, también, una copia del mapa-mundi de Cresques Abraham que seguía la teoría de Esdras.

    Centrémonos, ahora, en el origen del nauta:

Al regresar del primer viaje anunció su éxito, por carta, a los Reyes Católicos. También a Luís de Santángel, escribano de ración, y a Gabriel Sánchez, tesorero, ambos al servicio de la Corona de Aragón. Personalmente, a los frailes del Monasterio de La Rábida. Reconocimiento claro a los que debía el éxito del Viaje.

    De la primera carta a los Reyes Católicos, 4-III-1493, debo destacar unos párrafos:

    “Aquel eterno Dios que a dado tantas victorias a Vuestras Altezas, agora les dio la más alta que / hasta oi a dado a príncipes. Yo vengo de las Yndias (***) con la armada que Vuestras Altezas me dieron, a / donde yo pasé en treinta y tres días, después que yo partí de vuestros rreinos;”

    “/  Concluio aquí: que mediante la gracia divinal, de aquél ques comienço de  / todas cosas virtuosas y buenas y que da favor y victoria a todos / aquellos que van en su camino, que de oy en siete años yo podré pagar a / Vuestras Altezas çinco mill de cavallo  y çinquenta mill de pie en la guerra e conquista  / de Ih[e]rusalem, sobre el qual propósito se tomó esta empresa; y dende a çin- / co años otros çinco mill de caballo y cinquenta mill de pie, que serían / diez mill de cavallo y çient mill de pie, y esto con mui poca costa / que faga[n]  agora Vuestras Altezas en este comienço para que se tengan todas las Yndias / y lo que en ellas ay en la mano, como después diré, por palabra, a Vuestras Alrtezas; / y para esto tengo rrazón y no hablo ynçierto y no se deve dormir en ello, / como se a fecho en la esecuçión desta empresa, de que Dios perdone a quien a sido / causa dello. (Libro Copiador (*), pags. 435 y 440, Tomo II, transcripción por Antonio Rumeu de Armas)).

    Hubo otra carta recordando “sobre el qual propósito se tomó esta empresa” y los hombres para el ejército que ofrecía, Colón, para la conquista de Jerusalén. Y una tercera en la que recordaba el propósito de la empresa del Descubrimiento y que, él, estaba dispuesto a poner, no sólo lo que anteriormente había ofrecido, sino, todo lo que tenía. Su triple reclamación demuestra el interés, en la conquista de Jerusalén, que tenía por ser judío-converso. 

    De la primera Carta a los Reyes Católicos se puede sacar más información;

    Del primer párrafo “Yo vengo de las Yndias”. A) Confirmación en la certeza que tenía de las tierras donde había arribado, “las Yndias”. Nos demuestra que el mapa de Toscanelli, oficialmente mapa utilizado, no era el que le había ayudado en su misión de descubrir un Nuevo Mundo, pues, con dicho mapa, si de veras existió, no se llegaba a la India. 

    Demuestra el gran interés que tenía en la conquista de Jerusalén. Proporcionar un ejército de diez mil hombres a caballo y cien mil a pie, dice mucho.  

Colón también envió una misiva al papa Alejandro VI, febrero de 1502, que decía “Esta empresa se tomó con el fin de gastar lo que della se oviesse en presidio de la Casa Sancta …; después que fui en ella, y visto la tierra, escriví al Rey y a la Reina, mis señores”. Insistió en su empeño de conquistar Jerusalén hasta al Papa.

    ¿Quién podía tener tanto interés en reconquistar la Casa Santa? No tengo ninguna duda, un hebreo. Para cualquier judío, de todos los siglos, Jerusalén es su casa, su Casa Santa.

    Referente a su origen hay infinidad de pruebas que lo demuestran. Daré una más; la Dra. Estelle Irizarry (****), catedrática norteamericana, demostró en su libro EL ADN DE LOS ESCRITOS DE CRISTÓBAL COLÓN que el estudio de sus escritos demostraban que su lengua materna era judeo-catalán. 

    Los datos anteriores confirman las bases históricas y científicas del descubrimiento del Nuevo Mundo. Y la raíz judía del Almirante. 

    Estudiemos los nombres que dio a las primeras islas descubiertas y lo que creo que nos quiso decir con ello:

    Sant Salvador (Sant, con T final) en honor a Dios y recuerdo del santuario de Sant Salvador, Felanitx, Mallorca. Creo que al dar dicho nombre a la primera isla descubierta (12-X-1492) nos mostraba, también, donde nació. 

    Sancta María de la Concepción, segunda isla descubierta (15-X-1492), en honor a la Inmaculada Concepción. Vocación franciscana. Recordemos que los franciscanos defendieron los dogmas de la Santísima Trinidad, de la Virgen María y la Ascensión de la Virgen al Cielo en cuerpo y alma. Estas tres creencias eran muy presentes en la sociedad mallorquina. 

    Fernandina, tercera isla descubierta (15-X-1492), en honor al Rey Fernando.

Isabela, cuarta isla descubierta (19-X-1492), en honor a la Reina Isabel.

Juana, quinta isla descubierta (28-X-1492), en honor del príncipe heredero, Juan.

    La Española o Dominica como algunos apuntan, sexta isla descubierta (9-XII-1492), Colón repite muchas veces el nombre de La Española. En honor a España.  

Saquemos nuestras propias conclusiones. 

(*) Simón Wiesenthal. En su libro Operación Nuevo Mundo escribió: “El papel de los científicos hebreos de Mallorca en la nueva representación cartográfica del mundo, que puso la base para los viajes de descubrimientos, no ha sido todavía justamente valorado”. 

    El Sr. Wiesenthal nos confirmaba que la base científica de los descubrimientos portugueses y españoles era del pueblo hebreo de Mallorca a través de la Escuela de Cartografía Mallorquina.   

(**) Libro Copiador. Es el documento colombino, más importante, encontrado en el siglo XX. Estaba en la biblioteca de una familia mallorquina. 

(***) Carta Náutica de Colón, 1494. Museo de Tordesillas. Dicha pintura se elaboró gracias a la descripción literaria que Colón realizo, en el invierno de 1493-94, enviada a los R.R.C.C.  junto a la Carta Relación. En las medidas indica:” dicha carta responde a catorce leguas y un sexto… por grado o cincuenta y seis millas y dos tercios”. 

Son leguas de 4 millas. Las cuadriculas representadas son de 3 grados en longitud y latitud. 17 cuadrículas de 3 grados, 17X3=51 grados. De las Canarias al Salvador. 51ºX14,6 leguas= 744,6 leguas. +- 750 leguas. Si 1/7, según la teoría de Esdras, son 750 leguas, 7/7, la circunferencia del ecuador terrestre, tendría 5.250 leguas = 21.000 millas. Medida dada en el mapa-mundi de Cresques Abraham, 1375. 

En dicha carta de Colón vemos la costa de Euráfrica y de Asia frente a frente. Para Colón no existía el Nuevo Continente ni el Océano Pacífico. Colón sigue la teoría de Esdras plasmada en el mapa-mundi de Cresques Abraham, Ciutat de Majorques 1375.   

(****) Estelle Irizarry (1937-2017). Profesora estadounidense de la Universidad de Georgetown en Washington D.C., en su libro El ADN de los escritos de Cristóbal Colón nos confirma la ascendencia judía de Colón y señala su origen geocultural. Su lengua madre fue judeo-catalán. Magnífico y esclarecedor estudio plasmado en el libro. 

«El amor ha sido mi única culpa» libro de relatos de Małgorzata Nocuń sobre las mujeres de la Unión Soviética




Małgorzata Nocuń, escritora polaca


L.M.A.
Fotos: Adriana Zapisek

    25/3/25.- Madrid.- En la Biblioteca Nacional de España y dentro de su ciclo Tramas Europeas, se ha presentado el libro «El amor ha sido mi única culpa» de la escritora polaca Małgorzata Nocuń. La autora también estará presente el 26 de marzo en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza y el 27 de marzo en la Librería Nollegiu del Clot en Barcelona.
    «El amor ha sido mi única culpa» (La Caja Books, 2025), de la periodista polaca Małgorzata Nocuń, recoge los testimonios de mujeres soviéticas: heroínas del frente, trabajadoras del campo y de las fábricas, y madres que sostuvieron a sus familias durante la guerra, la miseria y el hambre. Con un estilo preciso e incisivo, Nocuń convierte la experiencia de mujeres comunes en testimonios universales y desnuda las contradicciones del relato soviético.
    Los relatos de las viejas luchas dialogan con el presente de muchas mujeres en el territorio de la antigua URSS, atravesado por conflictos armados y protestas. Otro fantasma recorre la memoria de quienes vivieron en la Unión Soviética: el silencio impuesto a las mujeres que sufrieron el control del Estado, la religión y la tradición patriarcal. Un trauma arrastrado por el tiempo, de una generación a otra, hasta que un día alguien recuerda, habla y le pone nombre.
    Nocuń ha hecho, de la escucha, literatura, recorriendo la memoria del hambre, la miseria y la muerte. A partir de una constelación de conversaciones y testimonios, ha iluminado una cara del siglo XX que había permanecido en la penumbra. En un momento en el que Europa del Este vuelve a ser escenario de transformaciones cruciales, «El amor ha sido mi única culpa» es un recordatorio urgente de que las voces del pasado pueden ofrecer claves para entender el presente.
En Madrid, este evento forma parte de la programación del festival ELLAS CREAN y ha sido organizado por el Instituto Polaco de Cultura como parte de la programación cultural de la presidencia de Polonia del Consejo de la UE.

           Contenido del libro de relatos
      Las partisanas del Ejército Rojo, las madres atrapadas en el sitio de Leningrado, todas las mujeres que se convirtieron en francotiradoras, conductoras de camiones o enfermeras para responder a las exigencias de un Estado implacable. El libro explora historias que dejaron huella en generaciones enteras y, a través de ellas, la autora aborda las contradicciones del relato soviético, explorando cómo sus protagonistas pasaron de ser celebradas como heroínas a ser olvidadas o condenadas.
    Es el caso de Olga y Nadia, a quienes Małgorzata Nocuń da voz para contar cómo pasaron de combatir en el frente a lidiar con la pobreza en la posguerra. Unas historias que dialogan con las actuales luchas de las mujeres bielorrusas liderando protestas en su país o de las ucranianas sosteniendo familias y comunidades enteras en medio de un conflicto armado.
      Una escritura que convierte         
        la memoria en literatura
    Nocuń, traducida en «El amor ha sido mi única culpa» por Agata Orzeszek y Ernesto Rubio (Premio Nacional de Traducción), hereda la tradición literaria de maestras como Svetlana Aleksiévich y Hanna Krall. Con un estilo preciso e incisivo, la periodista polaca convierte las experiencias de mujeres comunes en testimonios universales. La autora no solo documenta; hilvana y teje las vidas de aquellas que, durante décadas fueron ignoradas por la historia oficial.
    Lejos de la narrativa sentimental, Nocuń muestra cómo el amor —romántico, pero no solo: también familiar, por supuesto la amistad— da sentido y agencia a las vidas de estas mujeres. En medio de las penurias de la guerra, ante las privaciones del sistema soviético y en la intemperie del presente postsoviético, el amor se manifiesta siempre como una fuerza capaz de sostener los vínculos comunitarios. El sentimiento, a menudo relegado en los grandes relatos históricos, se convierte en «El amor ha sido mi única culpa» en un componente esencial para comprender la resiliencia de las protagonistas.
    Las mujeres que describe no solo vivieron la guerra; también enfrentaron la miseria y la precariedad tras el colapso del sistema soviético. Aquellas que antes eran catedráticas o violinistas, luego comerciaron en los mercadillos con bolsas de arpillera llenas de pertenencias familiares. La autora retrata cómo estas heroínas cotidianas sostuvieron a sus comunidades en un presente marcado por el alcoholismo, la violencia y la desigualdad. Su única opción: resistir.
    Una exploración de las heridas 
    del pasado reciente
    En un recorrido que va desde los gulags hasta los antiguos psiquiátricos, Nocuń reivindica el rol de las mujeres en el territorio postsoviético actual. Las madres de soldados en Ucrania o las disidentes en Bielorrusia aparecen como herederas de una lucha histórica, pero también como protagonistas de nuevas batallas. Las huellas de la Segunda Guerra Mundial se confunden con las del presente, con la invasión rusa de Ucrania como telón de fondo.
        Małgorzata Nocuń (Polonia, 1980) es periodista y escritora. Ha trabajado como corresponsal para Tygodnik Powszechny en Ucrania y Bielorrusia entre 2004 y 2006, y es editora de la revista Nowa Europa Wschodnia, especializada en la región de Europa del Este y los países de la antigua Unión Soviética. Junto con Andrzej Brzeziecki ha escrito Białoruś. Kartofle i dżinsy (2010) [«Bielorrusia: patatas y vaqueros»], Ograbiony naród. Rozmowy z intelektualistami białoruskimi (2012) [«La nación saqueada: conversaciones con intelectuales bielorrusos»] y Armenia. Karawana śmierci (2014) [«Armenia: la caravana de la muerte»]. Es también autora de Wczesne życie (2016) [«Vida temprana»]. Ha recibido el Pióro Nadziei (Pen of Hope) en 2014, otorgado por Amnistía Internacional en reconocimiento a su reportaje sobre el Cáucaso del Norte. Por «El amor ha sido mi única culpa»  fue nominada al Premio Beata Pawlak y al Premio Ryszard Kapuściński de reportaje literario.

Presentación del libro con la autora en el centro
Asistentes al acto: Julia Sáez-Angulo, Carlos Sánchez Tárrago, Adriana Zapisek y Pedro González

LA COLECCIÓN JULIAN CASTILLA en el Museo de Arte de Villanueva de los Infantes. Ciudad Real


lunes, 24 de marzo de 2025

POETAS DE LA EDAD DE PLATA. Recital poético coordinado por Enrique Gracia Trinidad en el Ateneo Escurialense


“TURIA”. Presentación de la revista cultural, monográfico sobre Juan Benet, en el Instituto Cervantes

El próximo miércoles, día 26 de marzo, a las 19,00 horas




L.M.A.

24/3/25.- Madrid .- La revista cultural "Turia", con el monográfico de Juan Benet, se presenta en el Instituto Cervantes de Madrid, el próximo miércoles día 26, a las 19,00 horas.
    Como en ediciones anteriores, el Instituto Cervantes acogerá la presentación de la nueva entrega de la Revista Cultural Turia, cuyo principal contenido es un espectacular monográfico internacional dedicado al escritor Juan Benet (Madrid, 1927-1993). Un total de 21 autores españoles e hispanistas de varios países le rinden homenaje a través de 150 páginas de material inédito, en un esfuerzo por reivindicar su obra y acercarla a los lectores actuales en un momento clave: la antesala del centenario de su nacimiento.
    Además de este exhaustivo dossier sobre uno de los grandes escritores del siglo XX, la revista también ofrece análisis en profundidad sobre Carmen Martín Gaite, Paul Auster y Marta Agudo, así como textos inéditos de autores de la talla de Paolo Rumiz, José María Merino, Rodrigo Muñoz Avia y Gabriela Ybarra.
    La sección de ensayo estará protagonizada por dos referentes filosóficos de nuestro tiempo: Gilles Deleuze y Mark Fisher. También destacan las entrevistas exclusivas a los escritores John Banville y Javier Sierra, y, como es tradición en TURIA, una cuidada selección de poesía española actual, donde conviven nombres consagrados como Álvaro Valverde, Basilio Sánchez, Álvaro García y Roger Wolfe con nuevas voces emergentes.
    En el acto, que tendrá formato de conversatorio, participarán prestigiosos especialistas en la obra de Juan Benet (Domingo Ródenas de Moya, Claude Murcia y Epicteto Díaz Navarro), moderados por Fernando del Val. Asimismo, contará con la intervención previa de representantes del Instituto Cervantes, del Ministerio de Cultura, de la Diputación y el Ayuntamiento de Teruel, y del propio director de la revista Turia, Raúl Carlos Maicas.

domingo, 23 de marzo de 2025

PILAR AROCA, poeta, autora de los sonetos "Trilogía del Jerte"

Cerezos. Valle del Jerte (Fotos Traveler)

    Madrid, 23,03.2025

I

EL JERTE Y EL FRÍO EN SUS CEREZOS

La noche se desgarra con la aurora

y, el Jerte ya se viste de amarillo.

Lejos y arrinconado, llora un trillo

bajo la araña astuta y tejedora.


Pasa un ave de paso y se enamora

del perezoso aroma de un membrillo,

y balando, persigue, un cabritillo,

la flor de nata de su paridora.


Ha llegado Diciembre en el otoño,

y un cuchillo, en el aire, corta tanto

que, tiritan, desnudos, los cerezos.


Ya duerme el valle, su feliz retoño

que brotará por Marzo, y, entretanto,

rompe el silencio el grajo con sus rezos.


II

EL JERTE Y SUS  CEREZOS EN FLOR

Hoy ha escampado por los pedregales.

Marzo se despereza, y sus bostezos

hacen brotar las jaras y los brezos,

y refulgir de luz los manantiales.


Un milagro de Marzo en los frutales

y, arde la nieve sobre los cerezos.

Van trinando los pájaros sus rezos

y resuenan sus silbos celestiales.


El Jerte ya rebrota y reverdece;

el sol levanta tras lejana bruma

y se trasiega por la sementera.


Repunta una caléndula y florece

y, el aire se recrea y se perfuma.

¡Mágica y trascendida primavera!


III

EL JERTE Y LOS CORAZONES DE SUS CEREZOS

El sol se adueña de los matorrales.

Y Junio, casi Julio, resplandece.

El campo se eterniza y se florece,

perfumando sus puntos cardinales.


Trabajan las abejas sus panales

y, el agua de los ríos relentece;

mueve el aire los juncos, y los mece,

y cantan sus amores los zorzales.


Asoma la cabeza alguna ardilla;

ya la espiga del trigo cabecea

cargada de zarcillos y aderezos.


Y para completar tal maravilla,

otra vez más, el Jerte milagrea

y se encienden y laten los cerezos.

                                        Pilar Aroca

Encuentro de antiguas alumnas del Colegio de las Vedruna en Madrid




.
Carmen Valero Espinosa
Fotos: Olimpia

23/3/25.- Madrid.- No hay reunión más grata que la de las antiguas alumnas y compañeras de colegio, al cabo de los años. Ya jubiladas todas, nos reunimos a comer juntas las amigas del colegio de las Religiosas Carmelitas de la Caridad, fundadas por santa Joaquina de Vedruna, situado en el centro de Madrid, al lado de la circular basílica de San Francisco el Grande, seguramente la iglesia más bella y majestuosa de Madrid, con pinturas de grandes maestros clásicos y la cúpula más grande de España.
El evento tuvo lugar en el literario Café Gijón, el 20 de marzo, víspera de la primavera. No hay nada como un ágape para animarse, que se suelten las lenguas y conversar sobre todo lo divino y lo humano, donde no entra la política. Pilar Rodríguez, mujer muy ocurrente, se unió enseguida desde Palma de Mallorca. Al final del almuerzo, nos visitó la hija de Angélica, que trabaja cerca del Café, en la sede del Ayuntamiento madrileño.
Los nombres: Angélica Caamaño, Peli Lucendo, Marisa Castañeda, Consuelo Rodríguez, Mariví Arregui, que regresa en breve a la República Dominicana donde reside habitualmente, aunque pronto irá a Boston (la ciudad de los Kennedy) a ver a sus nietos -yo la recogí con mi coche, en la casa de su hermana en Torrelodones- y quien esto firma, Carmen Valero. 
    La experiencia de vernos es siempre tan grata que repetiremos.
    Las Hermanas Vedruna celebrarán su bicentenario el año que viene 2026.
        Más información