sábado, 18 de abril de 2026

ASMAA AOUATTAH, "EL ETERNO RETORNO". RELATOS MIGRATORIOS EN PRIMERA PERSONA.

Asmaa Aouattah, "El eterno retorno". Relatos migratorios en primera persona. Madrid: Diwan Mayrit 2025. Prólogo de Mohamed M. Hammú. 133 páginas. ISBN 979-13-87507-14-5.





 Pilar Arnau Segarra (investigadora y crítica literaria)

        19.04.2026.- Madrid.-Tras el éxito de ventas del original en catalán L’etern retorn (2018), que ya cuenta con seis ediciones, la editorial Diwan Mayrit de Madrid nos ofrece la autotraducción de la autora, Asmaa Aouattah, bajo el título El eterno retorno. Relatos migratorios en primera persona (2025). En el prólogo del escritor melillense Mohamed M. Hammú leemos que los textos de Asmaa Aouttah están llenos de crítica, ironía y sarcasmo, características que vincula a las mujeres rifeñas en sus espacios de sororidad. Efectivamente, los relatos de Aouattah, nacida en Alhucemas, están repletos de pinceladas irónicas, algunas muy finas, otras tan gruesas que rozan el sarcasmo. La narradora demuestra un dominio muy elevado de la escritura como instrumento para denunciar las injusticias que soportan muchas mujeres migrantes de origen rifeño en Europa. Y lo hace sin tapujos, y a la vez con aquella mirada mordaz que conlleva el conocimiento cercano de las realidades descritas. 

Por las páginas de El eterno retorno. Relatos migratorios en primera persona, desfilan mujeres diversas: mujeres sometidas por el patriarcado, por la tradición secular; mujeres que sufren violencias físicas, sexuales, psíquicas; mujeres que se sienten terriblemente solas en una sociedad que desconocen. 

Y es que en estas narraciones se lucha contra la estigmatización y la invisibilidad de las mujeres norteafricanas migradas a Europa; se denuncia su sufrimiento, su subordinación patriarcal; se destaca también la desinformación, el desprecio y el aislamiento a los que se las somete. Ahora bien, paralelamente, la autora crea unas figuras literarias que demuestran que el cambio, el progreso, se puede alcanzar en la vida de las mujeres: en lugar de estancarse o de situarse eternamente en la condición de víctimas, algunas mujeres deciden superar los procesos de humillación, de violencia y de subyugación e intentan empoderarse.

En una fluctuación de espacios y tiempos narrativos, Aouattah pone de manifiesto muy especialmente la vulnerabilidad de las jóvenes marroquíes desplazadas a Europa tras contraer matrimonio con postmigrantes —hombres de origen marroquí pero residentes desde hace años en tierras europeas—, y a los cuales apenas conocen. La dependencia de sus maridos es vital: sin el amparo de las redes familiares, con gran desconocimiento de sus derechos y del idioma —o idiomas— del lugar de residencia, estas jóvenes dependen absolutamente de sus esposos y se ven sometidas a su dominio. Sin embargo, y como ya hemos afirmado anteriormente, la autora ofrece una luz al final del túnel, como en Alas migrantes, el relato que finaliza con esperanza, con la asunción consciente de la situación de violencia que padece la protagonista: «Me llamo Layla, soy una mujer maltratada...» 

No cabe duda de que los relatos de El eterno retorno son un estímulo contra la soledad y la desolación, y también, un llamamiento a favor de la dignidad y del apoyo entre mujeres, mujeres migradas que viven constantemente entre dos mundos, dos espacios, dos culturas, y varias lenguas. En este viaje cíclico e interminable, en el que el duelo migratorio no deja percibir las libertades que les ofrece la tierra de destino, las mujeres migradas se agarran a sus recuerdos, a su vida en la tierra donde nacieron y rememoran sus tradiciones amazighes. Todas las protagonistas de El eterno retorno proceden de tierras rifeñas y llegaron a Cataluña con su propia mochila de recuerdos y experiencias vinculada estrechamente a sus orígenes culturales y lingüísticos amazighes. Estas figuras literarias son también una fuente generadora de dinámicas contra la homogenización impuesta. A menudo, la narradora introduce descripciones de costumbres y tradiciones del pasado rifeño de las mujeres protagonistas de los relatos que explican su presente en la sociedad catalana. Su escritura se realiza a partir de una materia híbrida: se percibe un debate implícito entre las culturas, las de origen y las de destino.

La cultura amazigh impregna las dieciocho historias del volumen, con mayor o menor explicitud. La autora incluye cuarenta y seis notas a pie de página, explicativas, donde da a conocer el uso de ciertos alimentos o platos tradicionales; de productos de cosmética tradicional; de rituales amazighes; de aspectos de la arquitectura rural del Rif; de fiestas tradicionales o de la literatura oral. 

En resumen, leer El eterno retorno. Relatos migratorios en primera es confrontarse a una realidad invisibilizada para los europeos, una realidad descrita con ironía y voluntad didáctica, una lectura muy recomendable. 



ELMA CORREA, AUTORA DE LA NOVELA “DONDE TERMINA EL VERANO”, PREMIO BIBLIOTECA BREVE 2026

Una novela extraordinaria sobre la amistad y la culpa en la violenta frontera entre México y Estados Unidos.




J. S.A.

18/4/26.- Madrid.- La escritora Elma Aurea Correa (Baja California, 1980) es la autora de la novela “donde termina el verano”, Premio Biblioteca Breve 2026. El libro ha sido publicado por la editorial Seix Barral.

         Sinopsis.- En un barrio de Mexicali, una de las últimas ciudades de México antes de la frontera con Estados Unidos, dos niñas inseparables, Elisa y Aimé, viven un verano que las marcará para siempre. La noche antes de que Elisa abandone la ciudad para ir a estudiar fuera gracias a una beca de atletismo, la responsabilidad de ambas en un suceso trágico fracturará no solo su amistad, sino a todo el barrio, una comunidad donde la violencia se mezcla con la superstición y el miedo.

        Dos décadas después, las dos amigas se reencuentran convertidas en personas muy distintas a las niñas que fueron. Promesa frustrada del atletismo, Elisa regresa a su ciudad natal sola y avergonzada por unas expectativas que no ha logrado cumplir. Antaño tímida y a la sombra de su amiga, Aimé es una mujer influyente que ha sabido reconducir su destino con mano férrea. Entre ambas se abre una grieta marcada por la culpa y la distinta forma de afrontar el secreto compartido.

         Donde termina el verano es una novela sobre el fin de la inocencia y la violencia estructural que atraviesa a los niños y las mujeres en un lugar de paso marcado por la extrema pobreza. Narrada con una prosa hipnótica y precisa, Elma Correa compone una gran elegía fronteriza en la que el relato oficial —los feminicidios, los niños robados y las madres que callan— queda iluminado por los principios de honestidad y lealtad de una comunidad al margen de la ley.

         Elma Correa nació y vive en Mexicali, donde coordina el encuentro internacional de escritores Tiempo de Literatura y gestiona @habitaciones_propias, una comunidad virtual donde las mujeres del mundo comparten los espacios donde crean. Ha escrito Que parezca un accidente (2018); Mentiras que no te conté (2021), con el que recibió el XX Premio Nacional de Cuento Juan José Arreola; Llorar de fiesta (2022); Lo simple (2023), Premio Bellas Artes de Cuento San Luis Potosí Amparo Dávila, y La novia del león (2024). Su última novela es Donde termina el verano, galardonada con el Premio Biblioteca Breve 2026.


Número 100 de la Tertulia Poética del Real Casino de Madrid

 


MARISOL MOREDA, AUTORA DE “VIVIR Y VOLVER”, NOVELA DE LA SOLEDAD FRENTE AL MIEDO



Marisol Moreda, escritora


J. S. A.

18/4/26.- Madrid.- La escritora madrileña Marisol Moreda, que estudió periodismo, ha publicado la novela de 180 páginas, “Vivir y volver”, editada por Visión Libros.

    Todo puede cambiar en un instante. Cuando eso ocurre, nada vuelve a ser igual. Esta es una novela profundamente humana que desnuda la soledad frente al miedo, la pérdida y la sensación de que el mundo sigue avanzando mientras uno intenta no quedarse atrás.

      Es la historia de una caída... y de un renacer. De una lucha silenciosa contra el paso implacable del tiempo. De la fuerza de voluntad cuando todo parece perdido.

         Entre el amor que sostiene y el desamor que hiere, entre la ausencia y la esperanza, estas páginas revelan que, incluso cuando sentimos que nos falta algo esencial, todavía queda lo más poderoso: la decisión de seguir viviendo. Porque, a veces, perderlo todo es la única forma de descubrir quiénes somos realmente.
           Marisol Moreda es autora apasionada de la palabra escrita. Con una sensibilidad especial para explorar las emociones humanas y los matices de la vida cotidiana, construye historias que conectan profundamente con sus lectores.
      Su obra se caracteriza por una prosa cuidada y una mirada honesta sobre las relaciones, los sueños y los desafíos personales. Es una escritora de reconocido prestigio. Con más de ocho libros publicados. Su trayectoria ha sido avalada con diversos premios y reconocimiento.
Más información

 



LA ESPAÑA MÁS CANALLA Y PUTERA, descrita por Javier Rioyo

Almuzara publica el ensayo "Burdeles, picaderos y lupanares", de Javier Rioyo, un recorrido histórico por la prostitución en nuestro país y su relación con el poder y la doble moral

Javier Rioyo, escritor



L.M.A.

18/4/26.- Madrid.- El escritor y periodista Javier Rioyo presenta Burdeles, picaderos y lupanares. La historia secreta del deseo, el negocio y la doble moral, una obra que analiza la evolución de la prostitución en España desde sus orígenes hasta el siglo XX, con especial atención al papel de Madrid como escenario central de este fenómeno.

    El libro ofrece un enfoque histórico y cultural que sitúa la prostitución como un elemento estructural de la sociedad, vinculado tanto a las dinámicas económicas como a las normas morales de cada época. A través de un recorrido cronológico, la obra examina cómo distintas civilizaciones —desde los pueblos ibéricos hasta las culturas clásica griega y romana— contribuyeron a la configuración de prácticas, modelos y regulaciones en torno al comercio sexual.

    Uno de los aspectos centrales del libro es la relación entre prostitución y poder. En la Antigüedad, especialmente en el mundo romano, esta actividad llegó a estar reglamentada por las autoridades, integrada en el sistema urbano y sometida a control administrativo. Este hecho pone de relieve que la prostitución no ha sido un fenómeno marginal, sino una realidad asumida y gestionada institucionalmente en distintos momentos históricos.

    La obra también aborda de manera destacada la persistente doble moral que ha caracterizado el tratamiento social del deseo. A lo largo de los siglos, la prostitución ha sido objeto de condena pública, especialmente desde ámbitos religiosos y normativos, al mismo tiempo que ha sido tolerada o incluso necesaria en la práctica cotidiana. Esta tensión entre prohibición y aceptación constituye uno de los ejes interpretativos del libro.

    Madrid ocupa un lugar central en el análisis. La ciudad es presentada como un espacio donde confluyen poder político, vida urbana y prácticas clandestinas, lo que la convierte en un escenario privilegiado para observar la evolución del fenómeno. Desde las mancebías medievales hasta los entornos urbanos más recientes, la capital refleja las transformaciones sociales, económicas y culturales vinculadas al ejercicio de la prostitución.

Otro de los elementos clave del libro es la situación de la mujer.  

      La obra examina cómo, en contextos históricos marcados por una fuerte subordinación femenina, la prostitución podía representar, en algunos casos, una vía de supervivencia o incluso una forma limitada de autonomía económica, en contraste con otras condiciones sociales más restrictivas. Este análisis se desarrolla sin idealización, atendiendo a las condiciones materiales y a las desigualdades estructurales que han acompañado históricamente a estas prácticas.

           Asimismo, el libro explora la relación entre prostitución y religión, y señala la ambivalencia de las instituciones religiosas, que han oscilado entre la condena moral y la tolerancia pragmática, considerándola en ocasiones un “mal menor”. Esta ambigüedad se mantiene como constante a lo largo de diferentes periodos históricos.

          El recorrido se extiende hasta la época contemporánea, abordando el impacto de acontecimientos como la Guerra Civil y la posguerra, momentos en los que la prostitución aparece estrechamente vinculada a la pobreza, la marginalidad y las condiciones de vida extremas.

       Con un enfoque basado en la investigación histórica y una narrativa accesible, Burdeles, picaderos y lupanares propone una reflexión sobre el papel del deseo en la configuración de las sociedades, así como sobre las contradicciones entre los discursos morales y las prácticas reales. La obra se presenta como una contribución al análisis de una realidad persistente, abordada desde una perspectiva que combina documentación, contexto histórico y mirada crítica.

    Escritor, guionista y director de documentales, la carrera de Javier Rioyo Jambrina ha estado siempre ligada a la recuperación de la memoria y la cultura. Licenciado en Ciencias de la Información, inició su andadura en RNE y ha sido colaborador habitual en medios de referencia como “El País” y la Cadena SER. En televisión, destacó como director y presentador del programa literario Estravagario (La 2 de TVE), labor por la que recibió el Premio Fomento de la Lectura en 2005.

         Como director de cine destaca en el género documental con obras como Asaltar los cielos (Premio Ondas 1997) y Extranjeros de sí mismos (nominada al Goya). Su compromiso con la difusión de la cultura española lo llevó a dirigir diversos centros del Instituto Cervantes en ciudades como Nueva York, Lisboa y Tánger entre 2011 y 2024. Actualmente, compagina su labor como escritor con colaboraciones en “The Objective” y otros proyectos audiovisuales y radiofónicos.

        Más información

https://www.eldebate.com/opinion/tribuna/20260418/locutorios-puticlubs_407805.html





VIRGINIA WOOLF, AUTORA DE “LA MARCA EN LA PARED”. Tres décadas de relatos. Prólogo de Antonio Muñoz Molina


Virginia Woolf, escritora



J.S.A.
    18/4/26.- Madrid.- “La marca en la pared”, libro de  Virginia Woolf, abarca tres décadas de relatos y lleva un prólogo de Antonio Muñoz Molina. Publicado por Nórdica Libros, el libro, está traducido por Magdalena Palmer, y Ainize Salaberri. 
           «A Virginia Woolf le gustaba fumar puros, jugar a los bolos y escribir a máquina. Era feminista y era pacifista, y una vez que le ofrecieron un doctorado honoris causa lo rechazó con tajante elegancia. Comparaba la felicidad de escribir impulsada por el entusiasmo de la inspiración y la perseverancia del trabajo con el ronquido de un Rolls Royce lanzado a cien kilómetros por hora; con la fuerza de las hélices de un avión». 
Así comienza el texto de Antonio Muñoz Molina que prologa esta edición en la que reunimos parte de la narrativa breve de Virginia Woolf a lo largo de treinta y dos años, desde sus primeros escritos hasta aquellos que darían lugar a su célebre novela La señora Dalloway. En estos preciosos textos, personajes y acciones quedan supeditados a imágenes poéticas, alejadas de las banalidades de la vida.

«Acabé queriendo leer y releer todo lo que Virginia Woolf había leído y sobre lo que había escrito», dice Ali Smith, que ha publicado recientemente el libro

Virginia Woolf (Londres 1882 – Lewes, Sussex, 1941). Tras la muerte de su padre en 1905, vivió con su hermana y sus dos hermanos en una casa del barrio londinense de Bloomsbury que se convirtió en lugar de reunión de librepensadores y antiguos compañeros de universidad de su hermano mayor. En el grupo, conocido como Grupo de Bloomsbury, participaron además otros intelectuales londinenses, como el escritor Leonard Woolf, con quien se casó Virginia en 1912. En 1917, ambos fundaron la editorial Hogarth. Virginia Woolf se suicidó en 1941 sumergiéndose en el río Ouse con su abrigo lleno de piedras. Está considerada como una de las más destacadas figuras del modernismo literario del siglo xx.
        Más información



“CARMEN MARTÍN GAITE. EL ENCUENTRO DE DOS MANOS TENDIDAS”, POR SANTIAGO MONTOBBIO

Carmen Martín Gaite, escritora
Santiago Montobbio, escritor



Julia Sáez-Angulo

18/4/26.- Madrid.- El escritor Santiago Montobbio ha publicado el libro “Carmen Martín Gaite. El encuentro de dos manos tendidas”, libro publicado por SD Ediciones, en la colección Les Plaquettes.

        Carmen Martín Gaite (1925–2000) fue una de las figuras más relevantes de la literatura española de posguerra, destacando por su narrativa, ensayos y poesía. Sus obras han sido publicadas y reeditadas por diversas editoriales, siendo Siruela y Cátedra (Grupo Anaya) de las más destacadas en la actualidad. 

Sus obras más sobresalientes: Entre visillos (1958): Premio Nadal, a menudo editada por Destino o en colecciones clásicas como Cátedra. El cuarto de atrás (1978): Premio Nacional de Literatura, una de sus novelas más famosas; Caperucita en Manhattan (1990): Una de sus obras más populares contemporáneas; Todos los cuentos (Ediciones Siruela): Recopila su producción breve, incluyendo cuentos juveniles; Obras Completas (Vol. 3) - Narrativa breve, poesía y teatro (2010): Una recopilación exhaustiva. 

        La narrativa de Martín Gaite se caracteriza por la búsqueda de interlocutor, el análisis de la comunicación, la cotidianeidad y la perspectiva femenina en la sociedad española.

    Santiago Montobbio. Barcelona, 1966. Escritor, poeta. Autor de una veintena de libros. Licenciado en Derecho y Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Profesor de la UNED, de ESADE, de la Facultad de Filosofía de Cataluña, de la Universidad Ramon Llull y de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

        Más información

https://www.librerialamistral.es/es/autor/montobbio-santiago/

https://lamiradaactual.blogspot.com/2023/05/santiago-montobbio-autor-del-libro-los.html



DIEGO MOYA EXPONE "ORBITAL" EN EL MUSEO LA NEOMUDEJAR. Comisaria: Zara Fdez. de Moya


JORGE RANDO EXPONE EN EL MUSEO NACIONAL DE CHINA


        18.04.2026.- El Museo Nacional de Arte de China (NAMOC), la institución artística más importante del país, acogerá la exposición La fuerza de la expresión de Jorge Rando.




viernes, 17 de abril de 2026

JUANA VÁZQUEZ, AUTORA DE LA NOVELA “CUANDO LA VIDA HUELE A LLUVIA”

Juana Vázquez Marín, escritora

J.S.A.

17/4/26.- Madrid.- La escritora Juana Vázquez Marín es la autora de la novela “Cuando la vida huele a lluvia” libro editado por Ediciones Huso. La obra, lanzada a finales de 2025, narra la historia de Adelina, una joven tímida, insegura  y solitaria, con una narrativa centrada en la evolución emocional de la protagonista.

Juana Vázquez Marín es Doctora en Filología (especialista en el XVIII) Licenciada en periodismo, y catedrática de Literatura. Ha publicado diferentes ensayos: El Madrid de Carlos III, El costumbrismo español en el siglo XVIII, Zugazagoitia precursor de la novela social, San Juan de la Cruz, Historia literaria de España en el siglo XVIII (varios), El Quijote en clave de mujer/es (varios), y El Madrid cotidiano del siglo XVIII, Endymión, 20011. Ha colaborado en diversos proyectos del Consejo de Investigaciones Científicas, así como en los Suplementos culturales de Diario 16, El Mundo y ABCD. 

    Actualmente colabora en El País, Babelia, así como en Cuadernos del Sur. Aparte de ensayos, artículos de opinión, y crítica literaria, ha publicado los siguientes poemarios, Signos de Sombra, Ed. Kilix, 1993, En el confín del nombre, Huerga & Fierro, 1998, Nos+otros, Sial, 2003 , Gramática de Luna, Huerga & Fierro, 2006, Escombros de los días, Huerga & Fierro, 2011, Tiempo de caramelos, Calima, 2012. Asimismo, ha publicado dos novelas: Con olor a naftalina, Huerga & Fierro, 2008, y Tú serás Virginia Woolf , Endymión, 2013.

    Más información

https://lamiradaactual.blogspot.com/search?q=Juana+V%C3%A1zquez

Autora: Juana Vázquez Marín.

Editorial: Huso.

Fecha de edición: Noviembre 2025.

ISBN: 9788412990393.

Extensión: Aproximadamente 185 páginas.


“COORDENADAS DEL PARAÍSO”, DE JAVIER REDONDO JORDÁN. Irán y la apasionante y eterna búsqueda de los orígenes, entre el ensayo y libro de viaje.

Javier Redondo Jordán, escritor


    J. S. A.

17/4/26.- Madrid.- “Coordenadas del paraíso" es el ensayo y libro de viajes al mismo tiempo, del escritor Javier Redondo Jordán, que aborda el tema de Irán y la apasionante y eterna búsqueda de los orígenes. El libro ha sido editado por CEU Ediciones. Un viaje a Irán, por hacer, cuando las circunstancias sean propicias.

    “Coordenadas del Paraíso” es ante todo un desvelamiento: le descubre al lector un país, Irán, que probablemente ignore. Apoyándose en la experiencia de un viaje reciente, el autor contradice buena parte de nuestros prejuicios –«a nuestra cabeza acuden enseguida imágenes de guerras, desiertos, misiles y columnas de fuego y humo»– e indaga el pasado más remoto, también el riguroso presente, de una nación con un acervo cultural espléndido, inabarcable e insospechado.   

   Esta obra, inclasificable en el sentido estricto de la palabra, cumple la misión de todo buen libro de viajes: describe los paisajes, desmenuza las ideas, relata los mitos, se remonta a los orígenes, desvela la identidad de un lugar. Pero también la trasciende: consigue transmitir una fascinación, contagiar un entusiasmo. No habrá lector que, tras leerla, no desee visitar ese país en que los expertos ubican, con razón, el Edén perdido tras el pecado.  

     “Coordenadas del Paraíso”  recibió el accésit del III Premio de ensayo Sapientia Cordis, convocado por CEU Ediciones y fallado por un jurado compuesto por Gabriel Albiac, María Calvo, Luis Alberto de Cuenca, Jorge Freire y María San Gil.  

    Javier Redondo Jordán (Pozoblanco, 1982) es escritor. Su último libro es Coordenadas del Paraíso. Irán y la eterna búsqueda de los orígenes (CEU Ediciones, 2026), merecedor del accésit del III Premio Sapientia Cordis de Ensayo.

    Es autor de varios libros de viajes: Las ciudades de la luz. De París a la India con billete de vuelta (Cuadernos del Gallo, 2010), Sombras en la retina (2015), Rajastán. Un cuaderno de viaje (2015) y Benarés. Un cuaderno de viaje (2015).

    Licenciado en ingeniería, en su juventud también participó en excavaciones arqueológicas. Es creador y coordinador, desde 2013, de los Encuentros Eleusinos, unos cursos de convivencia, pensamiento, literatura y espiritualidad.

    Es colaborador en publicaciones de prensa que abarcan temáticas como la crítica literaria, los viajes y el arte, entre las que destacan El Mundo, El País, El Español, Diario Información, Revista de Occidente, Vogue y Clarín. Entre 2006 y 2020 fue director del magazine cultural Avuelapluma.com. La revista hecha desde el Café Gijón.

    Desde 2018 organiza Cine Con Tertulia, un ciclo de proyecciones de cine clásico con cinefórum en cines de Madrid.




Vargas Llosa homenajeado en el Instituto Cervantes un año después de su muerte: «Ayudó a entender una época»


• García Montero: «No queríamos que esta fecha pasara como simple referencia, sino como un acto de lectura y admiración al premio Nobel peruano»

​• Han participado Sergio Ramírez, Rosa Montero, Juan Manuel Bonet o Sergio Ramírez, entre otros autores

 

L.M.A.

 https://www.youtube.com/watch?v=GzTltmH2qQc


Foto de familia del homenaje a Mario Vargas Llosa en el Instituto Cervantes, con los autores que han participado en palabras del Diccionario dedicado al escritor. Foto: Instituto Cervantes / Alba Pacheco Bravo. 

 

 

 

 

    Madrid, 17 de abril de 2026.- El Instituto Cervantes ha rendido homenaje este viernes 17 de abril a la figura del escritor Mario Vargas Llosa (Arequipa,1936 – Lima, 2025) cuando se cumple el primer año de su fallecimiento, con la presentación en Madrid del Diccionario Mario Vargas Llosa. Habitó las palabras —que va por su segunda reimpresión—, una obra que reúne un centenar de voces que convocan el universo literario del premio Nobel a través de las palabrás que más le definían.

 

En el acto ha participado el director del Cervantes, Luis García Montero. Además, durante la presentación, varios de los participantes del diccionario han intervenido para presentar y leer las entradas en las que han colaborado, entre ellos el escritor Carlos Granés; el escritor Juan Gabriel Vásquez; la escritora Rosa Montero y el crítico de arte y exdirector del Cervantes, Juan Manuel Bonet.

    García Montero ha celebrado este acto para recordar a un autor «decisivo, uno de los grandes, y gran intelectual que ayudó a entender una época». «No queríamos que esta fecha pasara como simple referencia, sino como acto de lectura y admiración, que es la mejor manera de tener siempre cerca a una persona como Mario Vargas Llosa», ha remarcado.

 

El director del Cervantes ha recordado que este diccionario ya se presentó en el marco del X Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) en un acto en el que estuvo presente la hija del escritor, Morgana Vargas Llosa, quien también estará en un acto de presentación de la obra en la próxima Feria del Libro de Buenos Aires.


«Hoy damos continuidad y agradecimiento por el legado de Vargas Llosa con este diccionario de cien autores que han construido este proyecto, un recorrido por la obra literaria del escritor, a través de las palabras más significativas que la sostienen».


        Un centenar de autores


El Diccionario Mario Vargas Llosa. Habitó las palabras es un recorrido de la A a la Z por el universo literario y geográfico del premio Nobel peruano. En el acto, diversos participantes han recordado la conexión de sus palabras con el autor de obras como Conversación en La Catedral o La ciudad y los perros.


Este diccionario, editado por el Cervantes en su colección Los galeotes, reúne un centenar de voces que recorren todas las letras del diccionario, confiadas a un centenar de «escribidores» —familiares, amigos, narradores, filósofos, cineastas, poetas, profesores, lectores— que evocan los libros y la vida de Mario Vargas Llosa.


Así, el también premio Cervantes Sergio Ramírez ha explicado que eligió la palabra ‘caucho’ que, «aunque no es significativa a priori, es esencial para entender la aproximación de Vargas Llosa como verdadero escritor realista que fue a las realidades de América Latina».

        El ‘Amor’ de Vargas Llosa

    El ensayista Carlos Granés, encargado del epílogo del acto y de la entrada ‘Yo’ del diccionario, ha celebrado la elección del título de esta obra. «Así como quien habita un hogar toda su vida va dejando huellas en los sillones, quien habita el lenguaje y las palabras con recurrencia los va amoldando a su sensibilidad y necesidades expresivas», ha indicado.


    Además de sus grandes títulos como La Casa Verde, La guerra del fin del mundo, La Fiesta del Chivo o Tiempos recios, en este ‘diccionario’ también se hace alusión a sus ensayos, crónicas, y reflexiones intelectuales y políticas, todo ello a través de la elección de determinadas palabras.

    Por ejemplo, en la letra E, el director del Cervantes ha escogido la palabra ‘Espectáculo’, recordando un libro que cita «con frecuencia», el ensayo La civilización del espectáculo, recordando que es una obra que «estudia un tiempo en el que el cómico es el rey».

    La escritora Rosa Montero ha optado por el ‘Amor’, porque Vargas Llosa era «un hombre esencialmente enamorado». «Casi una llama, porque era un apasionado por todo, porque tenía una curiosidad universal y también amaba el amor», ha destacado.

        El ingreso en la Pléiade

    Su editor en Francia, Gustavo Guerrero, ha optado precisamente por el nombre de ese país, para desvelar que él fue uno de los impulsores para lograr el reconocimiento de entrar en la Pléiade, la colección que reúne el canon de la literatura universal a través de antologías. «Nadie ha llevado tan lejos la relación entre la cultura hispana y la francesa», ha destacado.


Mientras Juan Manuel Bonet ha remarcado la relación con la ‘Pintura’ del escritor a través de tres artistas (Fernando Szyszlo, George Grosz y César moro), otros autores como Juan Gabriel Vásquez han optado por ‘Dictadura’, una palabra que le ha «acompañado siempre y con la que ha hablado de la distorsión en las relaciones sociales».

Juan Carlos Méndez Gúedez, con la palabra ‘Universidad’; Juan Cruz con ‘Prensa’; Jordi Gracia con ‘Quijote’; Alonso Ruiz-Rosas con ‘Arequipa’; Aurora Egido con ‘Góngora’; Aroa Moreno con ‘Búsqueda’; Pilar Reyes con ‘Obra’ o Marta Rivera de la Cruz con ‘Madrid’ son otros de los participantes en este acto homenaje.

FOTOS JULIA 2026 BIS

Día de la madre, 3 de mayo 2026

Real Club de Campo 2026





Gema y François 2026



En Benalmádena. Casa de Juana Mari 2025
Exposición de Manuela Picó. Carmen, Mayte,...  y Julia

Mayte, Adrián de Merode, Julia y Adriana, en Reixensart (Bélgica)



EN CASA DE MAYTE SPÍNOLA. Entrega de Medallas de Oro.





«WE THE HISPANOS», el nuevo documental de López-Linares sobre las raíces españolas de Estados Unidos


    * El documental ha contado con la colaboración de la Fundación Ignacio Larramendi Y Fundación Obra Pía de los Pizarro, entre otras instituciones.

 





L.M.A.

https://www.youtube.com/watch?v=lNDOpgp3dUo&t=121s

https://www.youtube.com/watch?v=WEB_44mSlLQ

    17/04/2026.- Madrid.- Ha llegado a los cines «WE THE HISPANOS. España, raíz de Estados Unidos», la nueva película documental dirigida por José Luis López-Linares, uno de los grandes referentes del cine documental en España. El director cuenta con tres Premios Goya, un Premio Ondas, una nominación a los Emmy y la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes 2023 otorgada por el Ministerio de Cultura.

El documental ha contado con la colaboración de la Fundación Ignacio Larramendi Y Fundación Obra Pía de los Pizarro, entre otras instituciones.

La película reúne numerosos testimonios de hispanos que reivindican el legado de sus antepasados españoles, junto con entrevistas a historiadores y expertos que analizan la huella cultural —tanto material como inmaterial— que sigue vigente en la actualidad. Asimismo, cuenta con la participación de nuestro patrono, Carlos Hernando de Larramendi, cuya intervención se vincula directamente con uno de los protagonistas históricos del documental y antepasado de la familia Larramendi, el general Manuel de Montiano —capitán general y gobernador de la Florida española en el siglo XVIII, cuya labor destacó especialmente por la protección de los esclavos huidos de las colonias inglesas y holandesas y por impulsar el primer asentamiento de esclavos libres, el Fuerte de Gracia Real de Santa Teresa de Mosé.

Uno de los ejes principales del documental es la música. La historia musical de América resulta indisociable de la tradición española: géneros como la salsa, el jazz, el blues o el ragtime reflejan un intenso proceso de intercambio cultural entre España y Norteamérica. A través de la voz de músicos de todo el continente, la película pone de relieve una influencia profunda que ha contribuido a moldear la identidad musical de Estados Unidos.

Algunos de nuestros patronos junto con otros miembros de la familia Larramendi, asistieron al preestreno celebrado el pasado 11 de abril en Madrid, en el cine Capitol.

El documental parte de la idea de que gran parte de los territorios que hoy conforman Estados Unidos tienen raíces hispanas. A pesar de ser el segundo país con mayor población hispana, es también donde este legado resulta, en muchos casos, menos reconocido. La película propone recuperar y poner en valor esa herencia histórica.

Desde figuras como Coronado o Gálvez, hasta referentes como María Jesús de Ágreda o Junípero Serra, pasando por elementos culturales que van de los charros de Salamanca a los cowboys, o del “Spanish tinge” al blues, la película traza un recorrido amplio y revelador.

«WE THE HISPANOS» reivindica el papel protagonista de la Hispanidad en la historia y en el presente de Estados Unidos, invitando al espectador a redescubrir una parte esencial de su identidad.

    Más información

https://www.todoliteratura.es/noticia/62610/cartelera/el-viernes-dia-17-se-estrena-el-excelente-y-enriquecedor-documental-we-the-hispanos-escrito-y-dirigido-por-jose-luis-lopez-linares.html

https://www.religionenlibertad.com/multimedia/260418/hablan-han-visto-we-the-hispanos-premiere_117677.html





jueves, 16 de abril de 2026

“CARMINA BURANA”, 400 VOCES EN EL CORO, JUNTO A LA ORQUESTA FILARMONÍA DE MADRID, DIRIGIDA POR PASCUAL OSA

Voces para "Carmina Burana"
Saludos entre grandes aplausos


Julia Sáez-Angulo

Fotos: J.S.A.

16/4/26.- Madrid.- 400 voces de varios coros reunidos han sonado en el Auditorio Nacional de Música para interpretar “Carmina Burana” de Carl Orff (1895-1982), junto a la Orquesta Filarmonía de Madrid, dirigida por Pascual Osa. El público se entregó con un prolongado aplauso, que fue recompensado con un bis.

Intervinieron el barítono Alejandro von Büren, la soprano Ana Paula Rada y el contratenor Alberto Frías, que tuvo una interpretación graciosa en la II parte titulada In Taberna.

Rafael Albiñana es el director del coro, que contó con voces blancas de los coros del colegio Sámer Calasanz

En la primera parte se escuchó el “Concierto para clarinete nº 1 fa menor. Op.73 J. 114. de Carl Maria von Weber (1789 – 1826), en el que destacó el clarinete de Lazlo Kuti.

    En el concierto estuvo Mayte Spínola, presidenta de honor de la Orquesta Filarmonía de Madrid, que en 2026 cumple 25 años. Junto a ella, María Dolores de Cospedal su madre María Luisa García Sánchez.

    "Carmina Burana" es una famosa cantata escénica compuesta por Carl Orff en 1936, basada en poemas medievales de los siglos XII y XIII que celebran la vida, los placeres carnales, la naturaleza y la inconstancia del destino. Su tema central es la inestabilidad de la fortuna, representada por la rueda de la diosa Fortuna en el icónico coro inicial y final "O Fortuna". 

    La temática principal es cómo la fortuna rige la vida humana, siendo inconstante y poderosa, ante la cual los humanos están indefensos. Celebra el amor físico, la primavera, el renacer del deseo y la belleza de la naturaleza. Incluye canciones sobre beber, el juego, la gula y la lujuria, reflejando una vida de excesos. 

       Los poemas fueron encontrados en 1803 en el monasterio bávaro de Benediktbeuern y fueron escritos por los goliardos, estudiantes vagabundos y clérigos rebeldes de la Edad Media, quienes vivían al margen de la iglesia. 

    La obra se divide en varias partes que alternan momentos épicos y corales con pasajes más íntimos, solistas y rústicos, ofreciendo una visión descarada de la vida terrenal por encima de la espiritual.

Pascual Osa, director de la Orquesta Filarmonía de Madrid.

Julia Sáez-Angulo, Mayte Spínola, María Luisa García y María Dolores de Cospedal.




"TRES ERAN TRES", DE PEPE MAESTRO Y NEREA PÉREZ, PREMIO LAZARILLO AL MEJOR ÁLBUM ILUSTRADO. Literatura infantil en Nórdica Ediciones.





J.S.A.

16/4/26.- Madrid.- "Tres eran tres", de Pepe maestro, ilustrado por Nerea Pérez, ha logrado el Premio lazarillo al “”, libro dentro de la Literatura infantil en Nórdica Ediciones, que se prepara en este campo para la Feria del Libro de Madrid..

  “Tres eran tres”, en blanco y negro, todo él, es un divertido libro rimado con una sorpresa a cada paso de página. “Tres eran tres” es un libro de misterio no exento de humor y aventura. A través del juego que nos proporcionan sus personajes se recorren diferentes territorios. Este viaje supone una invitación a la complicidad y a la capacidad de sorprendernos en cada página. Un libro perfecto para leer con los más pequeños.

ISBN: 979-13-87922-81-8
Tamaño: 210 x 265 mm.
Encuadernación: Cartoné; Páginas: 44
Fecha de publicación: 30/03/2026
A partir de... 6 años
""Oscar y yo", otro título de literatura infantil en Nórdica

BAOBABS. SALETA ROSÓN EXPONE EN "LIMA RENIALA, LA MADRE DEL BOSQUE", UN ALEGATO FOTOGRÁFICO SOBRE LA NATURALEZA EN RIESGO Y EL FUTURO DE ESTOS ÁRBOLES


L.M.A.

                Madrid, 15 de abril de 2026. - La artista Saleta Rosón presenta en la galería Vesper Tzu (Lima, Perú) la exposición Reniala, la madre del bosque, que podrá visitarse a partir del 15 de abril. La muestra reúne 30 fotografías de gran formato en blanco y negro y color en las que la artista construye un discurso visual que trasciende lo estético para convertirse en una llamada de atención sobre la fragilidad del entorno natural.

    A través de este proyecto, Rosón sitúa en el centro de su narrativa al baobab, un árbol emblemático en numerosas culturas africanas, donde ha sido históricamente lugar de encuentro, símbolo espiritual y depósito de memoria colectiva. De hecho, “reniala” es el término malgache para referirse a los baobabs en Madagascar, que se traduce literalmente como "madre del bosque". Este árbol encarna una relación ancestral entre el ser humano y una naturaleza que hoy se encuentra amenazada.

    Reniala, la madre del bosque nace precisamente de esa tensión entre permanencia y desaparición. La artista utiliza la potencia simbólica de estos árboles milenarios para poner de relieve el impacto del cambio climático, la deforestación y la presión humana sobre el territorio, factores que están provocando el deterioro e incluso la desaparición de ejemplares históricos. En este sentido, la exposición se articula como un alegato visual que interpela directamente al espectador sobre la necesidad de preservar el equilibrio natural.

  Lejos de plantear una fotografía documental en sentido estricto, Saleta Rosón desarrolla un lenguaje propio en el que la imagen se convierte en un espacio de interpretación. Su obra parte de la observación profunda del paisaje, pero lo transforma en una experiencia sensorial donde la luz, la textura y la forma generan nuevas lecturas de la realidad. La artista no solo muestra, sino que revela al descubrir lo invisible en lo cotidiano y desplazar al espectador hacia un territorio ambiguo, entre lo real y lo imaginado.

     Saleta Rosón, en relación con este nuevo proyecto, declara: “El baobab siempre ha sido para mí un símbolo poderoso, no solo por su presencia física, sino por todo lo que representa en las comunidades que lo rodean: memoria, vida y conexión con la naturaleza. Con Reniala he querido reivindicar su figura desde una mirada plástica, pero también poner el foco en la realidad que están sufriendo. Este proyecto nace de la necesidad de reflexionar sobre cómo intervenimos en el paisaje y de recordarnos la urgencia de cuidar nuestro entorno antes de que no haya vuelta atrás.”

    Saleta Rosón ha presentado su obra en instituciones y galerías de referencia como el Centro Pompidou de Málaga, el Centro de Arte de Alcobendas, el Museo Casa Zavala de Cuenca o el Museo de Arte Contemporáneo Florencio de la Fuente, y ha participado en ferias internacionales como ESTAMPA, PhotoEspaña o Pinta Lima.

    A lo largo de su carrera ha obtenido diversos reconocimientos, entre ellos su obra fue objeto de  una mención especial en el Premio Asisa de Fotografía y resultó seleccionada en el Premio Enaire, además de formar parte de publicaciones y proyectos editoriales especializados en fotografía contemporánea.

    La galería Vesper Tzu, ubicada en el distrito de Miraflores en Lima, se ha consolidado como uno de los espacios emergentes más dinámicos del circuito contemporáneo latinoamericano, articulando una programación que combina sensibilidad y vocación internacional. Concebida como plataforma para prácticas experimentales y discursos visuales en diálogo con lo íntimo y lo cotidiano, la galería apuesta por artistas que trabajan desde la introspección, la memoria y las poéticas de lo mínimo. Su presencia activa en el ecosistema cultural limeño refuerza su perfil como nudo de conexión entre la escena peruana y circuitos globales, en una línea que privilegia tanto el riesgo estético como la construcción de un relato contemporáneo sin fronteras.



miércoles, 15 de abril de 2026

MEDALLAS DE ORO MAYTE SPÍNOLA, XII EDICIÓN, EN EL MUSEO CASA EL ROMERAL

Galardonados con Mayte Spínola, ante el cuadro de Pedro Sandoval, presidente del Grupo pro Arte y Cultura, y la bandera de España. 
Pío Cabanillas, Mayte Spínola, Cristina Ybarra y duquesa de san Pedro Galatino

Julia Sáez-Angulo

Fotos: Luis Magán y Carmen Palomero

16/4/26.- Madrid.- Tras la entrega oficial de Medallas de Oro Mayte Spínola 2025, en su XII Edición, en el Castillo de Spínola-Merode, en Reixensart (Bélgica), ha tenido lugar la entrega de Medallas de Oro en el Museo Casa El Romeral, Madrid, a cuatro personas que no pudieron viajar a Bruselas: Estrella Bernaldo de Quirós, en Acuarela; Cristina Ybarra, en Pintura; Pablo Melendo, en Anticuariado y el célebre diseñador holandés Jan Taminau. 

    Además de la Medalla, los galardonados recibieron un dibujo de Mayte Spínola.

El acto ha sido presidido por la pintora y mecenas Mayte Spínola, acompañada de la duquesa de San Pedro de Galatino y la portavoz del jurado de la concesión de Medallas Julia Sáez-Angulo.

Las medallas fueron entregadas por Pío Cabanillas, María Jesús de Frutos, Isabel Alonso y Paz Pérez Bilbao. 

    Mayte Spínola dirigió unas palabras de felicitación a los galardonados y de agradecimiento al equipo que ayudó en todo momento en la organización, tanto en Bélgica como en Madrid. Hizo una mención especial a Carmen Palomero, Santiago Sentmenat y Luis Magán, coordinadores de la intendencia viajera.

 Al evento acudieron diversas personalidades del mundo de la cultura, especialmente del Grupo pro Arte y Cultura,  de la empresa y otros premiados con la Medalla Mayte Spínola.

La cantante salvadoreña Glenda Gaby, residente en España, interpretó al final del encuentro diversos espirituales, como el “Summer time” y finalizó con una ranchera. La artista salvadoreña viajará próximamente a los Estados Unidos invitada para actuar en un auditorio neoyorkino.

La filosofía de las Medalla de Oro Mayte Spínola es la de reconocer a personas, consagradas o emergentes, por su trabajo en las artes, la ciencia, el deporte o la solidaridad.


Más información

https://lamiradaactual.blogspot.com/2026/03/medallas-de-oro-mayte-spinola-2025-en.html


El diseñador holandés, Jan Taminau, muestra su medalla.
Luis Magán y Santiago Sentmenat.
Mayte, en sus palabras, felicita y agradece.
Glenda Gaby cantó spirituals
Mayte Spínola dió las gracias Glenda.