Mostrando entradas con la etiqueta Sagas islandesas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sagas islandesas. Mostrar todas las entradas

martes, 26 de mayo de 2015

“Sagas cortas islandesas”, traducidas por Luis Lerate de Castro, publicadas por Alianza Editorial






Julia Sáez-Angulo

         El escritor argentino José Luis Borges se entusiasmaba con ellas. Sagas cortas islandesas, en edición y traducción del islandés antiguo por Luis Lerate de Castro, han sido publicadas por Alianza Editorial. Todo un acontecimiento literario.

         Textos singulares en el Medioevo, son lo más brillante que se ha escrito en los países escandinavos, hasta el punto de que se habla de “las épocas de las sagas”, que se inicia tras la colonización de Islandia entre 874 y 930 y llega hasta la  segunda mitad del siglo XI.

         Medio centenar de sagas cortas, que se leen con la facilidad de una leyenda breve, con el encanto de personajes singulares, con la gracia del eco medieval. El libro ofrece una serie de mapas que facilitan la localización visual de las sagas.

         “Las sagas que acostumbramos a llamar nórdicas o de la antigua Escandinavia son, más precisamente, islandesas”, aclara Luis Lerate en la nota preliminar. “Todas ellas, puede decirse, fueron compuestas por islandeses y en manuscritos islandeses se conservan”.

         Los títulos son sugerentes: Breve de Brand el Generoso; Breve del islandés cuenta-sagas; Breve del Cricruz; Breve de Stuf el Ciego; Breve de Hréidar el Tonto; Breve de Óttar el Negro; Breve de Tóvald el Viajero; Sueño de Oddi Estrellas, o Saga de la Cristianización.

         “Las sagas, escritas siempre en prosa, son narraciones historias que se cuentan, y no puede haberlas sin un protagonista, ya sea este individual o colectivo”, explica el traductor.

         “Las sagas pueden ser largas y llegar a ocupar en una edición impresa hasta cuatrocientas páginas o más, aunque no es lo corriente”... “las sagas y breves se atienen a un peculiar modo de contar del que rara vez se apartan”.

         Noruegos e islandeses abandonaron su antigua religión pagana para convertirse al cristianismo durante los reinados de Olaf hijo de Tryggvi y Olaf el Santo. La conversión de Islandia en concreto tuvo lugar en junio del año 1000 por decisión unánime de la Gran Asamblea del País. Odín, Tor, Frey fueron arrumbado ante el victorioso Cristo que predicaban los misioneros del rey Olaf.






        


lunes, 18 de mayo de 2015

"Sagas cortas islandesas" entre las novedades de Alianza Editorial







L.M.A.




El coreano Hwang Sok-yong es uno de los principales escritores asiáticos actuales. De él ha dicho Kenzaburo Oé: “Hwang Sok-yong es sin duda la voz más poderosa de la novela asiática actual”. Es un escritor muy sensibilizado con la problemática social y política de su país, lo que le ha valido la cárcel y el exilio. En Bari, la princesa abandonada, toma como punto de partida una leyenda tradicional coreana para abordar temas universales, como el exilio, la emigración, el choque de culturas, la intolerancia política y religiosa y la explotación humana.

Basada en la vida real del escultor Gaetano Zummo, Secretos es una novela de intriga histórica, de misterio, de amor. Una obra emocionante, sensual y escalofriante en la que Rupert Thomson, a través de una prosa extremadamente bella y rica en minuciosas descripciones, recrea una Florencia sumida en la corrupción y la austeridad, la soledad y la decadencia.

Las Sagas cortas islandesas, escritas en prosa, son historias de reyes, vikingos, santos, desventurados proscritos… Son probablemente lo más interesante que en el terreno de las letras hayan dado nunca los países escandinavos. Luis Lerate recupera en este volumen un conjunto de sagas cortas escritas en Islandia en el siglo XIII o principios del XIV. Van acompañadas de una imprescindible introducción en la que se explica al lector lo que representan las sagas y el contexto en el que se desarrollaron.


Bolsillo

En el volumen Mitología clásicaDavid Hernández de la Fuente recopila y expone este gran repertorio de fábulas e historias que están en las raíces de nuestra cultura: principalmente, las de los dioses, los héroes, las heroínas y los fundamentales ciclos míticos de los antiguos griegos.

Escrito con un estilo brillante, persuasivo y fácilmente accesible, ¿El fin de la Historia? y otros ensayos, de Francis Fukuyama es uno de los ensayos clave del siglo XX. El volumen que presentamos ofrece al lector otros dos trabajos –Reflexiones acerca de “El fin de la Historia” cinco años después y Epílogo a la segunda edición de “El fin de la Historia y el último hombre”- en los que el autor se ocupa tanto de responder a las críticas más importantes que se le formularon como de clarificar sus tesis más controvertidas. La selección y presentación es de Juan García-Morán Escobedo.

El final de la ideología, reúne dos trabajos fundamentales de Daniel BellEl final de la ideología en Occidente (1960), ensayo seminal en el que se explicaba el significado de este concepto, pero también se discutía si la distinción entre izquierda y derecha seguía teniendo sentido en las democracias, y Retorno al final de la ideología, respuesta a las críticas que tuvo desde la izquierda radical. La edición ha corrido a cargo de Ángel Rivero.