Marqués de Tamarón
M. Dolores Gallardo López
Una tarde de este ya pasado verano tuve la ocasión de conocer personalmente al Sr. Marqués de Tamarón, D. Santiago de
Mora-Figueroa y Williams, de amplia carrera diplomática, excelente escritor y Director
del Instituto Cervantes entre 1996 y
1999, entre otros menesteres.
Ciertamente ya lo
conocía a través de sus apariciones televisivas en diversos programas
culturales; en ellas me había gustado su manera de expresarse y la mayoría
de las ideas que motivaban sus
intervenciones. También había tenido ocasión de leer algunos de sus artículos en ABC y otros medios
periodísticos.
En persona nunca había coincidido con él. Este verano ocurrió y, tras haber pasado una agradable tarde en casa de nuestra común
amiga Julia Sáez Angulo, decidí pedirle que accediera a contestar unas
preguntas.
Amablemente aceptó y el resultado lo expongo a continuación.
Como el lector
comprobará, el Marqués de Tamarón sigue muy activo en su quehacer cultural. Si alguien
desea seguirlo de cerca, su página en la red es
www.marquesdetamaron.es
PREGUNTAS
¿En qué consiste su nombramiento de Embajador de España para la Diplomacia Cultural?
www.marquesdetamaron.es
PREGUNTAS
¿En qué consiste su nombramiento de Embajador de España para la Diplomacia Cultural?
Fui nombrado hace un año y se trata de
un cargo no retribuido. Desde entonces he tenido ocasión de echar una mano en
algunas tareas relacionadas con la proyección internacional de la cultura
española. Últimamente estoy preparando y realizando entrevistas audiovisuales
de historiadores extranjeros que han investigado y escrito sobre España.
Hay una
rica tradición de Diplomacia y Cultura. ¿Qué personajes y aspectos destacaría
usted al respecto?
En España como en otros países siempre
ha habido diplomáticos escritores; quizá el más famoso haya sido Juan Valera,
pero también escribieron mucho y bien Foxá o Edgar Neville. Y precisamente
ahora acabo de releer una magnífica novela, La
soledad de Alcuneza (Historia de espuela y de espada), una de las tres
mejores sobre la Guerra Civil española, según Andrés Trapiello. Su autor es
Salvador García de Pruneda, que fue Embajador de España pero también, mucho
antes, Teniente de Ingenieros en una unidad montada. La verdad es que creo que
la guerra a caballo ha inspirado más literatura que la diplomacia, y con
motivo.
¿ La Marca España es actualmente un buen
proyecto?
Sí, y la pena es que el proyecto no se
haya empezado antes. Ahora bien, haría falta que los españoles nos pusiéramos
de acuerdo sobre la imagen que queremos dar de España en el extranjero. Si
persistimos en una imagen esperpéntica o de pandereta, que además es falsa,
actuaremos en contra de nuestros propios intereses.
¿Qué
aspectos de la cultura española ha subrayado usted con más intensidad durante
su carrera diplomática?
Nunca he negado la mezcla de elementos
que existen en la cultura española tanto como en la alemana, la inglesa o la
francesa. Pero también me he opuesto a reducir nuestra cultura a Unamuno sin
Ortega, al Quevedo de El buscón sin
los sonetos, al Goya de los Desastres
sin las Majas, al desgarro sin la
armonía, al pathos sin logos.
¿Qué
aspectos de la cultura española cree que proyectan mayor interés fuera de
nuestro país?
Sobre todo y gracias a los estereotipos
románticos, los aspectos patéticos más que los lógicos.
¿Qué
autores españoles o hispanos en general le han interesado más? ¿Con cuál de los
contemporáneos ha mantenido una buena relación?
La poesía del Marqués de Santillana, de
Garcilaso, de Quevedo, de Góngora y de García Lorca, tan distintos entre ellos,
me parecen insuperables. Las novelas españolas del siglo XIX son tan buenas
como las inglesas o las francesas. Siempre se menciona a Clarín y a Galdós, y
en efecto son grandes escritores. Pero hoy se habla poco de Juan Valera o de
Emilia Pardo Bazán porque eran más de derechas, o por lo menos eso creen los
críticos literarios. Durante el año pasado releí casi todas las novelas de Doña
Emilia, y me parecieron las mejores del siglo XIX. Pero, claro, era condesa y
creía en Dios, lo cual la descalifica a los ojos de quienes decretan las modas.
Ni siquiera su condición de mujer liberada y muy aficionada a los hombres
bastaba para compensar los dos defectos antes citados.
En cuanto a los escritores
contemporáneos, al que más trato y leo, ambas cosas con gran gusto, es a Fernando
Ortiz.
¿Qué
libros ha leído recientemente y a qué se debió la elección?
He leído o releído buena parte de los
escritos históricos de Hugh Thomas y de John Elliott para preparar las
entrevistas audiovisuales que les he hecho. No ha sido ninguna obligación
penosa; muy al contrario.
¿Qué
consejos daría para estimular la lectura en los escolares?
Tan sólo hay dos opciones: aplicarles el
método de “las letras con sangre entran” o incitarlos a que disfruten con la
buena literatura, que en general es muy disfrutable. Pero luchar contra la caja
tonta es difícil dada la presión tribal de las jóvenes hordas salvajes.
¿Es
partidario del libro electrónico? ¿Cree que es el futuro?
No
tengo libro electrónico ni tampoco bola de cristal para adivinar el futuro. Pero a juzgar por
el pasado, los soportes, por ejemplo de música (discos, cassettes, cd, etc),
cambian con frecuencia, al compás de los cambios en las máquinas reproductoras,
y los del anterior modelo terminan siendo inescuchables. Acaso ocurra lo mismo
con las notas que el lector del libro electrónico escriba acotando el texto.
Desaparecerán. En cambio las notas de Felipe II en sus libros siguen ahí. Para
quien más modestamente pretenda seguir anotando libros por gusto o por trabajo,
el asunto no es baladí. El par de páginas en blanco al final de un libro de
papel me ofrecen más confianza si tengo un lápiz a mano.
¿Cuáles
son, básicamente, sus opiniones particulares sobre Don Miguel de Cervantes y
sobre Don Quijote? ¿Qué le parece la
biografía de Jean Canavaggio?
El personaje llamado Don Quijote me parece más real y mucho
más respetable que Miguel de Cervantes, resultado que no creo que Cervantes
buscase. La biografía de Canavaggio es buena pero tal vez circunspecta en
exceso. Seguimos sin saber a ciencia cierta muchas cosas de la vida azarosa de
ese gran escritor y oscuro personaje que fue Cervantes.
¿Considera
que siguen existiendo tribus, filias y fobias entre los escritores españoles?
Entre los españoles y en el resto del
mundo y desde siempre. Recuerde a Horacio: genus
irritabile vatum, “raza irritable la de los poetas”.
¿Qué
desearía para la Literatura española actual?
Que extremase los esfuerzos para ser
amena.
No. Lo
que puedo contar es aburrido y lo interesante debo callarlo.
Más información
www.marquesdetamaron.es
www.marquesdetamaron.es
No hay comentarios:
Publicar un comentario