jueves, 2 de febrero de 2017

Wistawa Szymborska, autora del poemario “Saltaré sobre el fuego”, con ilustraciones de Kike de la Rubia, editado por Nordicalibros









Julia Sáez-Angulo


             Saltaré sobre el fuego es el titulo del poemario de la escritora polaca Wistawa Szymborska, premio Nobel de Literatura 1996,  que ha editado Nordicalibros. El libro, traducido por Abel Murcia y Gerardo Beltrán, lleva ilustraciones en color de Kike de la Rubia, lo que hace del poemario una auténtica joya.

            Si hay un premio Nobel de Literatura acertado en los últimos años, ese es el de Wistawa Szymborska (Prowent, actual Kórnik, 1923 -  Cracovia, 2012). Ligada dese muy pronto a la ciudad de Cracovia, allí soportó el tiempo del stalinismo, y desde 1956 ella, junto a otros intelectuales despertaron el sentimiento nacionalista frente a la opresión soviética.

            Entre sus obras más reconocidas: Gran número (1976), Gente en el puente (1986) y Fin y principio (1993).

            La poesía de Szymborska, más que reivindicativa, es observadora y asombrada de la naturaleza y las cosas, de lo que ofrece la vida, de las conductas y pasiones humanas. Mira y escribe, escucha y cuenta con palabra poética en poemas no muy largos, en un deseo de condensación de la esencia, a lo que en suma se resume todo lo que somos en la existencia. No falta la ironía y cierta visión existencialista.

                        ELOGIO DE LA MALA CONCIENCIA DE UNO MISMO

El ratonero no tiene nada que reprocharse.
Los escrúpulos le son ajenos a la pantera negra.
No dudan de lo apropiado de sus actos las pirañas.
El crótalo se acepta sin complejos a sí mismo.

No existe un chacal autocrítico.
El tábano, la langosta, la tenia y el caimán
viven como viven y así están satisfechos.

Cien kilos pesa el corazón de la orca,
pero en otro sentido es ligero.

No hay nada más bestial
que una conciencia limpia
en el tercer planeta del Sol.

(De El gran número, 1976)