viernes, 10 de marzo de 2017

El secretario de Estado de Cultura presenta el Libro Blanco de los Derechos de Autor de las traducciones en el ámbito digital

Fernando Benzo en la Biblioteca Nacional de España


·     Analiza la situación del sector de la traducción en España
·     Ha sido elaborado por ACE Traductores con el colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

L.M.A.

10-marzo-2017.- El secretario de Estado de Cultura, Fernando Benzo, ha presentado en el salón de actos de la Biblioteca Nacional de España el Libro Blanco de los Derechos de Autor de las Traducciones de libro en el ámbito digital, elaborado por la Asociación Colegial de Escritores (ACE Traductores) y que cuenta con la colaboración del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Esta nueva obra está compuesta por una serie de artículos redactados por reconocidas personalidades ligadas al mundo editorial así como por un estudio con estadísticas que acercan al público la realidad del sector de la traducción en nuestro país. Este Libro Blanco es una prolongación del Libro Blanco de la traducción editorial en España que ACE Traductores elaboró en 2010.

A través de estos artículos y estudios se analiza de manera crítica la situación en que se encuentran los traductores en nuestro país y la manera en la que les han afectado las nuevas tecnologías y el cambio del modelo de negocio editorial ocasionado por la revolución digital.

El objetivo de este Libro Blanco es profundizar en la realidad en que vive el sector de la traducción en nuestro país y poner en valor el trabajo de los traductores no como transcriptores, sino como auténticos creadores.

La obra está disponible en la siguiente dirección: