jueves, 27 de enero de 2022

“España XX” Las capas de su historia (1898-2020), por Jesús A. Martínez, libro editado por Cátedra



Julia Sáez-Angulo

24/1/22.- Madrid.- “España XX” Las capas de su historia (1898-2020), por Jesús A. Martínez, libro publicado por la editorial Cátedra, abarca desde 1898 hasta la actualidad. Con motivo del Desastre colonial en la fecha indicada en la Europa imperialista de su tiempo, los contemporáneos se plantearon de manera recurrente la pregunta ¿qué es España? Buscando su sentido como nación y su papel en el mundo.

Desde entonces, la Historia de España no ha sido una permanente excepción en la Historia de Europa, pero sí ha tenido sus singularidades y sus anomalías que es necesario situar, medir e interpretar. Y quizás aquella pregunta en unas condiciones muy actuales, muy distintas siga siendo pertinente.

    El libro ha sido publicado por la editorial Cátedra.

Jesús A. Martínez Martín es catedrático de Historia Contemporánea de la Universidad Complutense de Madrid. Ha investigado en la Historia de España del XIX y XX y ha publicado diversos libros con sus conclusiones

Son muchos los autores que han reflexionado sobre el ser de España como nación, sobre todo de la Generación del 98 y del 27. Ortega y Gasset, Claudio Sánchez Albornoz, Menéndez Pidal, Américo Castro…

El pasado no resuelve el presente, pero ayuda a interpretarlo mejor. La España actual es un tiempo complejo y difícil que exige perspectivas distintas y más adecuadas para comprender su realidad, lejos de interesados focos mediáticos, políticos o ideológicos”,  dice Jesús A. Martínez. “Es posible que las respuestas se encuentren poniendo el retrovisor, mirando, interrogando e indagando en los últimos ciento veinte años de su historia”.

El libro conlleva una bibliografía interesante y un índice onomástico práctico.


FLAVIA SCHIAVO, autora de “New York: entre la tierra y el cielo”

Nueva York, Manhatan


L.M.A.

    28.01.2022.- Madrid.- El presente libro, una declaración de amor por New York City, es fruto de un extenso periodo de investigación entre los años 2013 y 2016. La obra encara en clave interdisciplinar el desarrollo urbano frenético, fascinante y convulso a la vez, que tuvo lugar durante la fase de asentamiento masivo y gran crecimiento demográfico que experimentó la ciudad a lo largo del siglo XIX y principios del XX. Versa sobre la expansión de las grandes corporaciones y empresas aseguradoras, en un momento en el que se amplía en gran medida el puerto de Nueva York y en el que emergen los primeros rascacielos. Estos potentes colosos, inherentes a la vida urbana neoyorquina, permanecerán imbricados al mercado, a las numerosas culturas que se iban gestando y al ritmo palpitante de la ciudad. Nueva York se vuelve cada vez más competitiva, asumiendo un papel preponderante en un escenario donde llega a superar a metrópolis industrializadas como Londres o Chicago.

Entre la tierra y el cielo contempla los rascacielos no solo como objetos arquitectónicos, sino como elementos generadores de oportunidades, de transformación urbana y organización del paisaje; como activadores de feedback y elementos fundamentales de la estructura urbana. La obra es asimismo una reflexión sobre el Paradigma New York que describe e indaga esta cultura urbana conformada por el espacio social, los derechos conquistados, los abusos y las contradicciones, los conflictos de intereses entre las empresas y las partes involucradas, los empresarios y los trabajadores, y donde la lucha por las alturas resulta crucial. Una cultura caótica, vital y mestiza, constituida asimismo por la intervención de personas individuales, además de los grandes movimientos, el capitalismo incipiente y el mercado inmobiliario. Un paradigma en el que las innovaciones, los acontecimientos sin fin, las contingencias, las determinaciones y el azar confluyen en la megalópolis que pronto se convertiría en una de las ciudades más grandes y atractivas del mundo.


Carmen Posadas nombrada Embajadora Honoraria del Patrimonio Mundial de España

En el acto estuvieron presentes Toni Cantó de la Comunidad de Madrid y Luis Lafuente del Ayuntamiento de Madrid

Carmen Posadas, escritora (Foto Noticias)

Carmen Posadas recibe el título de Embajadora Honoraria del Patrimonio Mundial de España

L.M.A.

        28.01.2022.- Madrid.- En el Real Casino de Madrid tuvo lugar un importante acto del Foro Patrimonio Mundial de España, organizado por la Asociación para la Difusión y Promoción del Patrimonio Mundial de España, ADIPROPE, que tuvo como objetivo la presentación de las actividades que desarrollará ADIPROPE en el 2022 para un mejor conocimiento, valoración y difusión del Patrimonio Mundial de España, reconocido por la UNESCO.

    Intervinieron en el Foro el Presidente y la Secretaria General de ADIPROPE, Ignacio Buqueras y Bach, y Constanza Carmona, respectivamente. Por vídeo participó Federico Mayor Zaragoza, Presidente del Consejo Asesor de ADIPROPE, y Secretario General de la UNESCO 1987/1999. Dos intervenciones de singular relieve estuvieron a cargo de Toni Cantó, Director de la Oficina del Español de la Comunidad de Madrid y Luis Lafuente, Director General de Patrimonio Cultural del Ayuntamiento de Madrid.

    Toni Cantó explicó las actividades que desarrolla desde su Oficina, destacando que el español es el segundo idioma nativo más hablado del mundo, tras el chino mandarín (según un reciente estudio del Washington Post, se calcula que hay unas 7.100 lenguas habladas en el planeta) y que la Comunidad de Madrid puede encontrar un importante flujo de visitantes entre estudiantes de este idioma, como por ejemplo hace Malta con el inglés.

    Por su parte, Luis Lafuente se congratuló de la reciente inclusión de Madrid entre los lugares Patrimonio de la Humanidad, un título que se perseguía desde los tiempos de Ana Botella como alcaldesa de Madrid, en 2014, y que encontró su hueco al ser presentada como “Paisaje Cultural. La unión del eje del Paseo del Prado con El Retiro, resultó un tanto polémica pero finalmente se aprobó así. De esta forma Madrid dejaba de ser la única capital europea fuera del club. Sí existían en el resto de la región el monasterio de El Escorial, la localidad de Alcalá de Henares, el casco histórico de Aranjuez y el hayedo de Montejo.

Nueva embajadora del Patrimonio Español

    El acto finalizó con el nombramiento de la escritora Carmen Posadas como Embajadora Honoraria del Patrimonio Mundial de España, cuyo título correspondiente le entregó el presidente de ADIPROPE Ignacio Buqueras. Carmen Posadas, que el pasado año consiguió que su novela ‘La leyenda de La Peregrina’ fuera una de las novelas históricas más vendidas, hizo referencia a las dos intervenciones anteriores sobre el español, que es hablado en Estados Unidos por más de 40 millones de personas y sobre la importancia del Patrimonio que hace que España sea el tercer país con más registros (49 en total), sólo por detrás de China e Italia.

      Carmen Posadas es patrona del Museo Mayte Spínola de Arte Contemporáneo en Marmolejo y colabora con el Grupo pro Arte y Cultura.

    Tanto Carmen como Toni hicieron referencia a la relación de España con América Latina, que a veces se cuestiona tanto, recordando que ya en 1504 Isabel la Católica dictó que los indígenas fueran considerados como otros súbditos españoles más y que el rey Fernando autorizó los matrimonios entre españoles y nativos en 1514, como detalle añadieron que hasta 1977 en Estados Unidos estuvieron prohibidas las uniones de blancos y negros, bajo pena de cárcel.

    Durante el acto se proyectaron dos potentes videos, uno sobre los más representativos monumentos de nuestro Patrimonio Mundial y otro sobre las actividades desarrolladas por ADIPROPE en el 2021. También se leyeron mensajes de apoyo de otros dos Embajadores del Patrimonio Español, el cantante y director de orquesta Plácido Domingo y el doctor Valentín Fuster.

CENTENARIO DE LA PUBLICACIÓN DE "ULISES", DE JAMES JOYCE

Traducción de María Luisa Venegas Lagüéns y 

Francisco García Tortosa, para la editorial Tecnos




 L.M.A.

        27.01.22.- Madrid A comienzos de los años veinte, cuando Ulises comenzó a ser publicada en la revista norteamericana Little Review, publicación que fue interrumpida en el episodio XIII por orden gubernamental, James Joyce engrosaba el elenco de celebridades que pululaban por París.

El escritor proscrito que ya había alcanzado cierta notoriedad por Dublineses y Retrato del artista adolescente, no era, pues, un oscuro desconocido al que simplemente se le había ocurrido escribir unas cuantas obscenidades.

La fama de Ulises la debe, en gran parte, a razones que a veces poco tienen que ver con la novela, emparentadas con nuestro tiempo y nuestra cultura. Indescifrable, insulto al lector medio, soez, escabrosa, vulgar, para unos, penetrante, innovadora, la mayor creatividad verbal después de Shakespeare, descubridora del hombre moderno, para otros.

Críticos favorables como Valéry Larbaud, Ezra Pound, T. S. Eliot, y menos favorables como Bernard Shaw, Gertrude Stein o Virginia Woolf, contribuyeron a que una novela enrevesada alcanzara la popularidad a pesar de que era, y probablemente siga siendo, lectura que muchos no se atreven a completar.

miércoles, 26 de enero de 2022

“Libro de los gatos” en edición de David Arbesú, publicado por Cátedra




Julia Sáez-Angulo

24/1/22 .- Madrid .- El “Libro de los gatos” es la traducción parcial de las Fábulas o Parábolas de Odos de Chériton, predicador inglés que ejerció como profesor de Teología en las Universidades de Palencia y Salamanca entre 1220 y 1232. El “Libro de los gatos” ha sido ahora reeditado por David Arbesú Fernández en la editorial Cátedra.

La versión castellana de la obra se sitúa a caballo entre las últimas colecciones de cuentos del siglo XIV, como “El conde Lucanor” y los ejemplarios del XV, como el “Libro de los ejemplos por ABC”. En el “Libro de los gatos”, se pueden leer 59 cuentos o ejemplos. El sarcasmo y la parodia recorren buena parte de los mismos. Los animales son protagonistas en la mayoría de los casos. Treinta notas ilustran algunos aspectos del texto. La traducción es valiente y adaptada al contenido del relato.

“Entre sus fábulas, surgidas de la tradición grecolatina y los bestiarios medievales, encontramos relatos tan populares como “la tortuga y el águila” o “el ratón de campo y el ratón de ciudad”, de tradición esópica, pero también figuraciones de la vida humana, alegorías del pecador y un gran elenco de animales que simbolizan, cada uno a su manera, los vicios y miserias de la sociedad medieval”, explica el editor David Arbesú.


Líbano con nieve y con temperaturas bajo cero

 



27.01.2022


Fotos: Gema Piñana Alfonso


Nieve en las montañas del Líbano






Obras de rehabilitación arquitectónica y adecuación museística del Salón de Reinos

El Consejo de Ministros autoriza al Museo

Nacional del Prado a contratar las obras 

• Por valor de 29.752.066,11 millones de euros

• La ejecución está prevista que se realice entre julio de 2022 y enero de 2025


L.M.A.

    27-diciembre-2022.- El Consejo de Ministros, a propuesta del ministro de Cultura y Deporte, Miquel Iceta, ha autorizado al Museo Nacional del Prado a contratar las obras de rehabilitación arquitectónica y adecuación museística del Salón de Reinos del Palacio del Buen Retiro por valor de 29.752.066,11 millones de euros.

La obra de rehabilitación y adecuación, cuya ejecución está prevista se realice entre julio de 2022 y enero de 2025, tiene como objetivo crear un espacio expositivo que permita ampliar la presentación de las colecciones del Museo Nacional del Prado y desarrollar un programa específico de exposiciones temporales complementario al actual.

Igualmente, pretende:

- El enriquecimiento de la oferta cultural del Paseo del Arte con la dotación de nuevos espacios para ofrecer una renovada actividad educativa y divulgativa, relacionada con el importante patrimonio histórico artístico que conserva el Museo del Prado.

- La ampliación de la capacidad de atracción de una audiencia internacional, así como la de posibilitar a los ciudadanos disfrutar del Campus del Museo del Prado.