jueves, 12 de febrero de 2026

DE CÓMO QUEDÉ SEDUCIDA POR JESÚS AGUIRRE, DUQUE DE ALBA

Jesús Aguirre, Duque de Alba

Julia Sáez-Angulo

Al celebrar el centenario de Cayetana Fitz-James Stuart y Silva, XVIII Duquesa de Alba, Grande de España (1926-2014), aristócrata con 40 títulos nobiliarios, una de las nobles y con más títulos del mundo, yo he recordado automáticamente a Jesús Aguirre, su segundo marido. Así le conocí: 



Llegaron los periodistas de la Televisión francesa para entrevistar al ministro de Cultura, seguidamente habían quedado con Jesús Aguirre Duque de Alba en el Palacio de Liria, donde se albergaban algunos de los cuadros de Goya que iban a estar presentes en la gran exposición de Pintura Española en el Petit Palais de París, exposición que tendría lugar algunos meses más tarde. Entre las piezas relevantes, obras de, Goya, incluyendo a la XIII Duquesa de Alba, Fra Angelico, Tiziano o Rubens. 

Yo trabajaba entonces en el Gabinete de Prensa del Ministerio de Cultura y Juby Bustamante me dijo, que como yo sabía francés, que acompañara a los periodistas, para presentarlos a Jesús Aguirre, Duque de Alba. Era mi trabajo y no podía decir que no, pese a la antipatía visceral que yo profesaba a Jesús Aguirre, no por nada personal, sino por su trayectoria vital y profesional, que se me antojaba de lo más arribista y deleznable.

Jesús Aguirre había sido jesuita, había colgado los hábitos, había propiciado el diálogo iinútil de cristianos y marxista, había sido nombrado académico sin méritos propios aparentes, se había casado con la Duquesa Cayetana Fitz-James Stuart y Silva, XVIII Duquesa de Alba, la más noble del Gotha europeo y había presumido de Duque de Alba, cuando no era más que un simple consorte con mal de altura.

Al poco de casarse, Jesús Aguirre, dijo que nunca iría de Duque de Alba, por la vida, pero le faltó el tiempo para firmar con frecuencia la codiciada página tercera del ABC, firmando de modo, casi lapidario: EL DUQUE DE ALBA. Así, con mayúsculas. ¡Un parvenu, un advenedizo!

Todavía recordaba yo la crítica cáustica que de Jesús Aguirre hizo el escritor y académico Camilo José Cela, cuando una terna de colegas de la Academia de la Lengua lo propuso como académico, nada menos que Dámaso Alonso, Fernando Lázaro Carreter y Rafael Lapesa. ¿Pero qué méritos tiene este señor? ¿Qué ha escrito en su vida, aparte de prólogos para la editorial Taurus? ¡Es un simple escritor de prólogos! Jesús Aguirre habla cinco idiomas perfectamente, objetó un periodista. “Hay muchos analfabetos en varias lenguas, lo que no quiere decir que don Jesús Aguirre lo sea”, replicó el académico. “Porque nadie esperará que por ser Duque de Alba tenga que entrar en la Docta Casa, por mucha tradición que lo sustente”, se oyó.

  Pues allí esta él, Jesús Aguirre y Ortiz de Zárate, ya Duque De Alba y Conde Monterrey, tan pimpante en la Docta Casa, desde 1983, ocupando el sillón ”i”. Su discurso de ingreso no llegaría hasta 1986 con el tema “El Conde Aranda y la reforma de espectáculo en el siglo XVIII”, una disertación sobre el papel ilustrado de Pedro Pablo Abarca de Bolea en l reforma cultural. El profesor Fernando Lázaro Carreter le dio la réplica

Mi antipatía por Jesús Aguirre aumentaba al recordar todo esto y más. Una aversión, que casi me provocaba animosidad.

Todo esto me venía paulatinamente a la memoria, cuando los periodistas y yo nos acercábamos, dentro de un coche oficial, al palacio de Liria, donde residía próximo entrevistado. 

*****

Nos recibió el propio Jesús Aguirre, Duque de Alba, a la entrada, en la escalinata, con la mejor de sus sonrisas. Llevé a cabo las consiguientes presentaciones, con un apretón de manos, dentro de un protocolo cordial algo impostado y comprobé que el acento francés del anfitrión era excelente. 

    Pasamos a uno de los salones, después de atravesar tres o cuatro y nos detuvimos ante uno de los cuadros relevantes que iban a ser expuestos en París, delante del cual iba a ser entrevistado Jesús Aguirre. 

    Mientras manipulaban los cables los enchufes, las luces, micrófonos y otros adminículos necesarios para la grabación, Jesús Aguirre se puso a hablar conmigo de modo privado, casi confidencial, como si nos conociéramos de toda la vida. Me pareció simpático, agradable. “Vamos a ver que les decimos a estos gabachos”, me confió entre otras cosas y comentarios de humor, que me iban haciendo cómplice y llevándome a su terreno.

    Comenzó la grabación y a los cinco minutos de hacerlo, el técnico y el periodista franceses se miraron, intercambiaron gestos y el periodista le dijo a Jesús:

    -Disculpe, Señor Duque, pero esto no ha grabado bien. Tendremos que volver a empezar.

    Nueva manipulación de la intendencia televisiva, mientras Jesús Aguirre seguía haciéndome confidencias y bromas sobre los gabachos y la técnica televisiva francesa. Tenía buen humor.

    Recomenzó la grabación de la entrevista a Jesús Aguirre y entre otras preguntas:

    -¿Por qué no se han prestado para esta exposición en París, los dos paisajes de Ribera del Palacio de Monterrey, que tienen los Duques de Alba en Salamanca?

    -Porque esos cuadros han viajado ya bastante durante los últimos años y hay un principio de conservación de la pintura que dice que “tres traslados equivalen a un incendio. La pintura necesita reposar un tiempo, para que siga adherida al soporte. Es lo que nos ha dicho nuestro conservador de arte

    De nuevo, el técnico y el periodista se miran se dirigen gestos y hablan de que no se ha grabado bien la voz. Así se lo hacen saber a Jesús Aguirre y este con un simpático suspiro dijo:

    -Jèsus tomba par la troisième fois? Neuvième station.

    Se me antojó una salida irónica graciosa, propia de un ex cura, que no sé si los franceses llegaron a captar.

    A la tercera fue la vencida y finalmente la entrevista se desarrolló con normalidad y no más incidentes. Las preguntas continuaban desde lo artístico a lo financiero, sobre el coste de mantenimiento del palacio del Liria y los impuestos que gravitaban del mismo al Estado. Jesús Aguirre hablaba con seguridad y autoridad, como si fuera propietario de Liria de toda la vida. La lengua francesa en boca de Jesús Aguirre sonaba con la dulce cadencia del teatro de Molière.

    Mientras recogían los instrumentos y adminículos televisivos, Jesús Aguirre me confesó en un aparte: “Claro que tenemos problemas para pagar a la voraz Hacienda, pero no se los voy a contar precisamente estos vecinos del norte”.

    Fuimos seguidamente a recorrer las distintas estancias y salones del palacio, con obras de arte de todo género, pintura, escultura, artes suntuarias, armaduras históricas, habitaciones privadas donde había residido la emperatriz francesa de origen español, Eugenia de Montijo, el archivo y la biblioteca, donde parecía disfrutar Jesús Aguirre mostrando a los periodistas ejemplares singulares. De todo ello iban filmando los franceses y preguntando al sr, Duque por aquí y señor Duque por allá, como si les encantara subrayar la vieja nobleza que ellos perdieron en su día por regicidas en 1789.

    Y así fue como Jesús Aguirre Duque de Alba me sedujo en su favor, durante las tres horas y media que duró la entrevista y el recorrido por el palacio de Liria. Al despedirnos dio la mano a los franceses y, ante mi sorpesa, a mí me distinguió con dos besos en las mejillas, como a pocos he tolerado. 

    Ha sido un milagro, pensé al regresar al ministerio. Mi antipatía por Jesús Aguirre había desaparecido por completo. Todos mis prejuicios previos cayeron al suelo. Me pareció un hombre amable, cordial, encantador, charmant…Ya no me sorprendía que Cayetana de Alba se hubiera enamorado de él. Resultaba un hombre adorable por su cultura, erudición, talante, buen humor, saber estar o dominio de lenguas.

    A partir de entonces todo lo que leía y sabía de Jesús Aguirre, Duque de Alba, o, al menos, lo que retenía en la memoria, era siempre positivo. Él modernizó la administración de la Fundación Casa de Alba, por lo que evitó o dificultó para un futuro la posible dispersión de su patrimonio histórico artístico, al tiempo que logró rebajar los excesivos impuestos como hasta entonces había pagado la Casa de Alba. Podría decirse que la cristalizó para evitar su destrucción.

    Y otra de las cosas que más me gustó de Jesús Aguirre fue la conferencia histórica que, en 1986, impartió en Bélgica, después de uno de sus numerosos viajes a Alemania, país donde él había estudiado Teología en Múnich, donde se vinculó a los intelectuales de la Escuela de Frankfurt. El título de la disertación fue “El Gran duque de Alba”, y tuvo lugar en la Universidad de Lovaina. Lejos quedaba la Grand Place, donde todavía cuelgan marionetas que representan y recuerdan a flamencos ahorcados por los Tercios de Flandes, en represalia por la rebelión contra Carlos I. En Lovaina, el Duque de Alba de 1978 a 2001, realizó una destacada intervención oral, en febrero de 1986, para aclarar los hechos y sus circunstancias. Una conferencia destinada “a desmontar la "leyenda negra de mi antecesor, Don Fernando Álvarez de Toledo (1507-1582), III Duque de Alba, conocido como el "Gran Duque de Alba". 

    Jesús Aguirre subrayó el humanismo de Don Fernando Álvarez de Toledo y desdramatizó el paso de la figura histórica en Flandes, a menudo demonizada por la tradición belga y holandesa sobre el Gran Duque de Alba, debido a la represión, durante la revuelta de los Países Bajos en el siglo XVI. Destacó, que la intervención española del momento buscaba una reconciliación histórica y un acercamiento cultural, que no pudo ser y concluyó más o menos diciendo que si los flamencos -belgas y holandeses- guardaban todavía alguna obsesión o problema de comprensión histórica sobre el personaje del III Duque de Alba, era su problema, tendrían que estudiar más y mejor el asunto y mirar hacia sus adentros para acabar de entenderlo.

    "El duque de Alba vuelve a Flandes, 'sin pica, pero con palma académica', escribió, en su día, la periodista Soledad Gállego-Díaz. Yo, sin embargo, imagine a Jesús Aguirre, al terminar su intervención, en un contexto de hidalguía y caballerosidad, quitándose el sombrero de pluma y arrastrándolo a sus pies, y volviéndose hacia una dama flamenca diciéndole como el capitán de los Tercios Españoles en la obra teatral “En Flandes se ha puesto el sol”, de Eduardo Marquina: “España y yo somos así, señora”. 

*****

Una noche en una de esas cenas de parejas y matrimonios amigos en Madrid, hablando de prejuicios, conté con todo lujo de detalles, que pese a los acendrados prejuicios que yo tenía contra Jesús Aguirre, Duque de Alba, él me había seducido al conocerlo. La historia despertó más interés de lo que yo pensaba, pues no imaginaban que un caso así pudiera darse, al menos en mi persona. 

    Al despedirnos y ponernos los abrigos en el guardarropa, se me acercó Ramiro, el más pícaro del grupo, y en un aparte me preguntó: “He sentido la curiosidad de si Jesús Aguirre te sedujo tanto, que te hubieras ido a la cama con él.

    -Mira Ramiro, esto no va de camas.

    Más información

https://lamiradaactual.blogspot.com/2026/02/cayetana-grande-de-espana-en-el-palacio.html


JESÚS URCELOY presenta su libro de poemas "2025" en el Ateneo de Madrid



        Más información

GERMÁN UBILLOS, escritor, presenta su libro “Cheek to cheek” en la LiVrería de Madrid

Germán Ubillos, escritor
Presentadores del libro "Cheek to cheeK"

     Julia Sáez-Angulo

            Fotos: J.S.A.

12/2/26.- Madrid.- La obra de teatro “Cheek to cheek”, de German Ubillos Orsolich se ha presentado en La LiVrería de Madrid, por los escritores Mila de Juanes, Javier Lostalé y Octavio Uña. El acto fue presentado por Ángel Jiménez, director de la editorial Éride, que publica el libro.

Mila de Juanes hizo un recorrido por la biografía profesional de Germán Ubillos, dado que conoce bien toda su trayectoria. “Es una obra llena de imaginación, como debe ser el arte literario, y también es una obra llena de Belleza, sobre todo de Belleza”, dijo. “Me uno a las palabras que te dijo Antonio Buero Vallejo el día del estreno de La Tienda: ¡Qué obra Ubillos! Cheek to Cheek!     ¡Qué Obra! Enhorabuena, Germán”.

Javier Lostalé, poeta, elogió la venta de libros por librerías, más que por Internet antes de comentar la obra de Ubillos en la que “la memoria es fundamental, fecundada por lecturas de Unamuno, Camus, Pascal…” La comedia “Cheek to cheek es también teatro para ser leído y no solo representado. Teatro de lenguaje con seis protagonistas, en donde se aborda el amor de pareja, la soledad, el amor en Oriente y Occidente…” “Una creación literaria con la verdad de las mentiras, al decir de Vargas Llosa. “Dios es amigo del hombre”, se dice, porque Germán es un ser religioso. “La música con su carácter simbólico y poético es una radiografía de las almas”. Las acotaciones de “Cheek to cheek” también cobran un interesante valor literario.

El profesor Octavio Uña por su parte recordó que las Obras de Germán Ubillos son como las florecillas de Berceo”. Recordó que el teatro nació con el canto, y por tanto con la música, como la obra actual del “autor, lleno de ingenio y comprometido con las circunstancias, a las que debe estar siempre atento un creador”. Citó a los clásicos que dijeron aquello de que "vivir es representar”. “El hombre es un animal de símbolos, vive en los símbolos, y Germán es hijo de esta línea de teatro”. “sus diálogos enganchan al lector o espectador”. “El amor y la belleza son paradigma del último destino. Ideal del Renacimiento. Ante el debate de cuál es la primera de las artes, domina la creencia de que es la música, junto a la danza. Lo que la gimnasia es para el cuerpo, lo es la música para el alma”. La obra de Germán Ubillos “Chieek to chek”, conlleva la música y la poesía.

        Más información

https://lamiradaactual.blogspot.com/2026/02/cheek-to-cheek-obra-teatral-de-german.html

https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=rm&ogbl#inbox/FMfcgzQfBkQwcsZRslkHFqzlccVFHGrS?projector=1

Asistentes al acto

“CHEEK TO CHEEK” obra teatral de Germán Ubillos. Presentación de Mila de Juanes



L.M.A.

11/2/26.- Madrid.- Buenas tardes, antes de nada quiero expresar mi profundo agradecimiento al autor de esta bella obra que hoy presentamos, Cheek  to  Cheek, Muchas gracias Germán, por elegirme para hacer la presentación de tu artística obra teatral, Mejilla con Mejilla. 

Es un honor para mí hacer esta presentación junto a personalidades del mundo de la cultura, como es el Poeta Javier Lostalé, Premio Nacional de Fomento de la Lectura.  Y Octavio Uña, igualmente conocido como escritor y Poeta, además de Catedrático de Sociología y Filosofía en diversas Universidades Españolas y ni qué decir tiene, que  es un orgullo para mí hacer esta presentación en esta LiVrería tan querida por mí, dónde nos encontramos, La LiVrería (con uve), Éride Ediciones.

Germán Ubillos, El Autor de Cheek to Cheek, es una de las personalidades más distinguidas en el panorama cultural español. Su trayectoria de creatividad literaria cabe destacar por su originalidad y la diversidad de géneros abordados, como la novela, el teatro, el cuento, y los artículos que no hay que olvidar, muchos premiados por su excelente calidad de comunicación. Ha colaborado en los diarios más importantes de España: ABC, El Imparcial, La Razón, Euromundo Global, etc. 

En toda su obra, por su temática y contenido, podemos comprobar su clara vocación humanística. Por su alto valor literario ha aportado a la Literatura Española extraordinarias obras al estilo de los mejores clásicos que nos hace evocar a la Generación del 98 y las mejores obras narrativas del siglo XX. Prueba de ello son sus novelas, por ejemplo la Trilogía “Cambio Climático” anticipándose con ello a los actuales debates sobre el tema en cuestión. Otra de sus novelas importantes fue “Largo Retorno”, llevada al cine por Pedro Lazaga.

Podíamos hablar mucho sobre la Creación Literaria de Germán Ubillos y sus constantes temáticas: El Amor, El paso del tiempo, la muerte. Otras novelas, por ejemplo:

“El viajero de sí mismo”, “El hielo de la luna”, “Los desiertos de Marte”, “La Calle de los Amores”, y un largo etc. Ubillos explora, además de lo Cósmico la identidad y el destino del ser humano y se pregunta y nos interpela  por los grandes desafíos de la humanidad.

Pero, es precisamente, en su faceta de autor teatral donde este escritor va a tener los reconocimientos más destacados. Son los galardones obtenidos por su excelente obra “La Tienda”, que obtuvo el Premio Nacional de Teatro, Germán Ubillos explora aquí, la insoportable levedad del ser (por decirlo con palabras de Milán Kundera en su famosa novela del mismo título) Se estrenó en el Teatro María Guerrero de Madrid y se llevó de gira por toda España.  Otras obras Premiadas:

“El llanto de Ulises”,-  Premio Guipúzcoa de Teatro,

“El Cometa azul”.-  Premio Provincia de Valladolid.

Identidad, deseo y libertad son temas que nos encontramos en la obra literaria de Ubillos, el conflicto emocional de todo ser humano, su psicología, su necesidad de libertad, el azar y el destino…

Germán nos muestra cómo hechos mínimos pueden definir toda una vida.

El autor de Cheek  to  Cheek es de un humanismo optimista y lúcido, como podemos ver en esta obra que nos ha convocado. Si nos detenemos en el personaje de Estíbaliz , ella humaniza, incluso la debilidad, para Estíbaliz  el error, la duda, la indolencia o egoísmo de su marido, respecto a ella, no le descalifican sino que le definen. Las obras teatrales de Germán no son de un dramatismo al estilo de la Grecia clásica, sino que nos propone una ética basada en la comprensión, a mi entender, Cheek  to  Cheek, rechaza las verdades absolutas: el ser humano es contradictorio, frágil y cambiante, no obstante, defiende la dignidad del individuo frente a los sistemas políticos y morales que lo reducen.

OTROS  TEMAS  Y  SUBTEMAS DE CHEEK TO CHEEK

En un primer plano o leit-motiv de esta original obra teatral, nos muestra la Creatividad Literaria en sí misma, el escritor y primer protagonista, Joaquín, manifiesta la  atracción y abstracción que supone para él escribir. El personaje de la novela que está escribiendo  se hace realidad. Joaquín se encuentra fascinado por ese personaje femenino que ha sido capaz de crear en la narración. ¿Hasta ahí llega la fuerza interior de todo escritor? (supongo que esto es  autobiográfico).

Paralelamente al motivo principal de esta obra nos encontramos con otros temas o subtemas no menos importantes: 

El Carpe Diem  (Horacio),  lo podemos percibir en la co-protagonista, Estíbaliz, mujer vital disfrutando del tiempo en que vive, el presente, sin obsesionarse con el futuro. Ella no invita a la irresponsabilidad sino que valora todo lo que tiene, incluido su despistado marido escritor, Joaquín, enamorado de su personaje novelesco. A Joaquín le rodean unos personajes con vida, de carne y hueso, cosa que él no parece que se identifica mucho con ello. Su mujer Estíbaliz, ya digo, disfruta de su juventud, de la belleza y de la vida, del amor, de las canciones, nos anima a vivir el presente… nos invita a gozar de la juventud antes que el tiempo la marchite. Así que el mensaje de Estíbaliz es  el Carpe Diem de Horacio: Vive tu vida intensamente y a tu manera.

    Otro sub-tema que nos encontramos en Cheek  to  Cheek, es el de la necesidad y deseo de dinero, un joven árabe, Mustafá, amigo del matrimonio, sobre todo amigo de Estíbaliz, y un sacerdote católico, también amigo de Joaquín, ambos nos remiten a su respectiva Religión, que no a la Espiritualidad, o mejor, ellos nos hacen ver la necesidad  del dinero en este mundo que nos ha tocado vivir. ¿Un sacerdote materializado vendiendo cosméticos? (De algo hay que vivir), Musulmán y Católico con los mismos intereses, ¡es humano! A ver quién vende más cosméticos…


Como un eco ineludible aparece el sub-tema de la enseñanza: 

Arturito es el hijo del matrimonio y juega al balón con Mustafá, llega Sebastián, el sacerdote, y lamenta no haberse dedicado a esto del balón, tiene amigos futbolistas que ganan mucho dinero, son muy ricos… no obstante, tiene claro lo que es la educación de un niño, Arturito se encuentra leyendo una novela. Nada más y nada menos que “El Viejo y el Mar”, la famosa novela de Hemingway, por la que obtuvo el premio novel de Literatura: es el Sacerdote quien tiene las palabras oportunas para que el niño las escuche: “…Es el coraje lo que más se valora en la vida, ganar o perder es lo de menos…La vida está llena de tiburones, la vida es como el Mar” La novela de Hemingway es la cultura de la esperanza auténtica: la cultura del esfuerzo, la cultura del valor. “El Viejo se quedó solo luchando contra los tiburones.. hasta que se quedó exhausto. Es el coraje lo que se ha de premiar en la vida, ganar o perder es lo de menos.

Con todo, La gran protagonista de la obra Cheek to Cheek es la música. De las bellas artes, la más bella de todas, probablemente,  sea la música, ella invade y nos acompaña toda la obra; por ello quiero decir que esta obra es una reivindicación de la belleza, de la Belleza Artística que nos puede hacer volver a vivir momentos inolvidables, por ese poder evocador que tienen las melodías.

Es una obra llena de imaginación, como debe ser el arte literario, y también es una obra llena de Belleza, sobre todo de Belleza.

Me uno a las palabras que te dijo Antonio Buero Vallejo el día del estreno de La Tienda: ¡Qué obra Ubillos! Cheek to Cheek!     ¡Qué Obra! Enhorabuena, Germán.



miércoles, 11 de febrero de 2026

BELLEZAS DEL MUNDO FLOTANTE.BIJIN-GA EN LA EDAD DE ORO DEL UKIYO-E.COLECCION PASAMAR-ONILA



Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Alcalá 13-Madrid

Del 12 de febrero al 31 de mayo de 2026     

 

 

Mayca NÖIS

 

11/02/2026.- En el Patio de Esculturas de la Real Academia ha tenido lugar el solemne acto de presentación a los medios e inauguración de la exposición. Han participado en el acto Tomás Marco, director de la Academia; Emilio del Rio, director general de Bibliotecas, Archivos y Museos del Ayuntamiento de Madrid; Yamauchi Hiroshi, Embajador del Japón; Victor Pasamar, coleccionista; Javier Blas, subdelegado de Calcografía Nacional y los comisarios de la muestra: Ricardo Centellas, Gerente del consorcio Goya Fuendetodos, Diputación de Zaragoza y Daniel Sastre de la Vega, Centro de Estudios Asia Oriental –UAM. Presentes también en el acto, Ignacio Hermoso, secretario general técnico del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades y Víctor Nieto, académico delegado del museo, calcografía y exposiciones. La exposición está organizada conjuntamente por la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando y el Ayuntamiento de Madrid, con la colaboración de la Diputación Provincial de Zaragoza.

Son 77 obras maestras de los grandes artistas de la edad de oro del grabado japonés: Harunobu, Hiroshige, Eizan, Eisen, Kuniyoshi, Kunisada y Utamaro. Constituyen la elaborada síntesis de manifestaciones bijin-ga “Imágenes de mujeres bellas” en estampas de diversos formatos de la extraordinaria Colección Pasamar-Onila lo que conforma la fuente de información visual que documenta la evolución de los hábitos sociales y la moda en Japón de finales del siglo XVIII y principios del XIX.

Pasamar-Onila es una colección excepcional en España tanto por su calidad como por la diversidad de las estampas del género bijin-ga “imágenes de mujeres bellas” que están en paralelo a la iconografía de actores del kabuki aunque fue la representación de la mujer el género más popular del ukiyo-e.

Es una muy cuidada representación del bijin-ga en los maestros de la edad de oro del grabado japonés . Con preciosas estampas en formato öban (el más común de la época) se pueden ver un grupo de insólitas hashira-e “imágenes de pilar o columna”, dípticos verticales o kakemonos, sofisticados trípticos y un excepcional políptico de seis hojas.

Máximo esplendor de las “imágenes  del mundo flotante” fue durante el periodo Edo (1615-1868) fenómeno que se desarrolló en las ciudades, principalmente en la capital, que era el centro neurálgico de la producción y distribución del arte gráfico al que impulsaban las prosperas clases de comerciantes y artesanos en el contexto de la creciente alfabetización. La creciente demanda era satisfecha por los editores que competían en ofrecer los mejores y más bellos testimonios de estampas y libros ilustrados.

Las imágenes de las cortesanas de alto rango de los barrios del placer pertenecen al género bijin-ga. Aunque los artistas no solo prestaban su atención a las refinadas geishas sino que también se ocupaban de la mujer en otras actividades más cotidianas leyendo o haciendo poesía por ejemplo. Siempre en un mundo de sutil belleza y elegancia. Las obras debido a su elevado precio no solo se vendían o se alquilaban y eran tenidas como obsequios de buen augurio. La clientela mayoritaria era masculina aunque su consumo estaba también en lo femenino.

La técnica de las obras eran realizadas por expertos artífices. Se cortaban tacos con cuchillas o gubias aplicando el procedimiento del grabado en madera al hilo.Es a partir de la década de 1760 cuando se impone la estampación a color con varios tacos grabados “nishiki-e”. Un método con estampas elaboradas a base de colores planos perfilados con dibujos de líneas gruesas al que iban aumentando complejidad progresivamente. Para lograr la variación  de la gradación tonal se aumentaban efectos volumétricos en el papel al estampar en seco detalles escogidos.

Demostración de la variación en el tiempo de técnicas y hábitos sociales se ha partido en la exposición de cinco estampas de Suzuki Harunobu (1724-1770) impulsor de la técnica nishiki-e en creaciones de composiciones en policromía para superar la práctica de iluminar a mano los diseños monocromos. Las delicadas figuras de Isoda Koryusai (1735-1790) seguido de las representaciones de la corpulencia femenina de Torii Kyonaga (1752-1815) y el preciosismo de Kitao Masanobu (l761-1816).

Tan notables e inusuales estampas acreditan la exigencia del coleccionista Víctor Pasamar que ha atendido su búsqueda a obtener piezas de gran rareza y dificultad de obtención como las de hashira-e por ser escasas y las pocas que han pervivido en un aceptable estado de conservación debido a su función y uso en espacios exteriores. Un logro único en el panorama de colecciones del grabado japonés en España.

En la larga entrevista que contiene el bellísimo catalogo de la exposición Pasamar nos traslada “La idea de que el visitante contemple las estampas y por un tiempo alivie su dolor o simplemente se relaje me produce una gran satisfacción…….Me gustaría que mi colección fuera pública y que aparte de su estudio erudito sirviera para atenuar esa apesadumbre y ese estrés, que se descubriera a los sentidos de todos, a la salud y a la belleza”

Tan estimables, lógicas y sentidas palabras pueden acompañar el recorrido de una singular y magnífica exposición que una vez más y tan acertadamente acoge nuestra Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.







"LA CASA DE LAS ARTES. ABIERTA DESDE 1926" en el Círculo de Bellas Artes

El Círculo propone un recorrido por el origen, el diseño y la construcción de una de las arquitecturas más emblemáticas de la Gran Vía madrileña


        L.M.A. 

        11.02.2026.- Madrid.- El Círculo de Bellas Artes ha presentado la exposición La Casa de las Artes. Abierta desde 1926, con la que se celebra el centenario del edificio, proyectado por Antonio Palacios y concluido en 1926. La muestra propone un recorrido por el origen, el diseño y la construcción de una de las arquitecturas más emblemáticas de la Gran Vía madrileña. El edificio, convertido desde hace un siglo en un punto de referencia para la vida cultural de la ciudad, ha sido testigo directo de la transformación urbana, social y artística de Madrid y continúa hoy como uno de sus iconos más reconocibles.

    Se presentan planos originales, dibujos preparatorios, fotografías de época y piezas inéditas que permiten reconstruir con precisión el proceso de concepción y ejecución del edificio, a partir del concurso convocado en 1919 para levantar la nueva sede del Círculo. 

    Estos materiales, muchos de ellos poco conocidos por el público, no solo arrojan luz sobre la complejidad técnica del proyecto, sino también sobre las aspiraciones estéticas y culturales que guiaron a Palacios y a la institución en aquellos años.



"Cuando lo discreto se hace visible". Sobra la moderación en el Dibujo y la Escultura