Julia Sáez-Angulo
13/6/24 .- Madrid .- Mujer consagrada a la literatura, a Jeannette L. Clariond, poeta, traductora y editora, hemos tenido la fortuna de verla en la 83 Feria del Libro de Madrid, en la caseta de Vaso Roto Ediciones, editorial cuidadosa y de excelencia en el campo de la poesía. Por fortuna, he podido adquirir su reciente “Ceguera, allí estarás” (Antología personal), publicada por Nueva York Poetry Press, un libro generosamente ilustrado por Eric Pérez, editado en pasta dura que es como los libros se hacen eternos.
(Si las librerías de lance en Inglaterra albergan tantos y buenos libros es porque buena parte de ellos se publica en pasta dura que es como el estuche del tesoro impreso).
Mujer cosmopolita, la vida de Jeannette L. Clariond transcurre entre México, Nueva York y Madrid.
Volvamos a “Ceguera, allí estarás” (Antología personal), de Jeannette L. Clariond, que acoge una selección cuidadosa y personal del trabajo literario de la autora, principalmente en poesía y fragmentos de prosa.
Los libros acogidos en la Antología que nos ocupa son: Mujer dando la espalda; Todo antes de la noche; Leve sangre; Cuaderno de Chihuahua; Sobre la fronda y la medida; Lágrimas de las cosas; Amonites; Ante un cuerpo denudo; Cuerpo de mi sangre; Amonites escoliados (inéditos), y, La rosa blanca de Duma. A ellos se suma un Apéndice: "Acercamiento a la poesía de Jeannette Clariond", comentarios críticos o anlíticos de distintos autores. He aquí uno de sus poemas:
Te alejas, colibrí,
sin más destino que tu sombra,
sin más explicación que el infortunio.
Cierras la ventana cuando aún es de día,
Cuando entero el horizonte se entrega a tus pies.
Ciego incrédulo, mis dedos alcanzan por instantes
El vuelco de tu vuelo en altamar.
Jeannette L. Clariond, mexicana de Chihuahua, es poeta, traductora, fundadora y directora de Vaso Roto Ediciones. Cuenta con una licenciatura en Administración del Tiempo Libre, en Nutrición y en Filosofía con una maestría en Letras Españolas y en Metodología de la Ciencia por la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL). Formó parte del Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León; del Consejo del Centro Cultural Alfa; del Consejo del Museo de Mina Nuevo León, y del Consejo del Museo de Historia Mexicana. En el año 2000 obtuvo la beca Rockefeller /CONACULTA y la Banff CONACULTA para traductores 2004. Durante quince años colaboró como editora en la revista Movimiento Actual, y formó parte del consejo editorial de la revista Animal Sospechoso de España. Ha dedicado gran parte de su ejercicio profesional al estudio del pensamiento y la religión en México, materia sobre la que ha impartido seminarios y conferencias. Durante seis años asistió a los seminarios impartidos por el crítico Harold Bloom en la Universidad de Yale. Experiencia que culmina en la publicación de La escuela de Wallace Stevens: un perfil de la poesía estadounidense contemporánea, libro ganador del premio a la mejor traducción. Ha sido invitada a leer su obra en distintas sedes como, la Biblioteca del Congreso de Washington, Instituto Cervantes de Nueva York, Universidad Americana de Beirut, Universidad de Murcia, entre otras. En 2013 fue invitada a ser jurado del Premio Hispanoamericano Reina Sofía de España, en ese mismo año asistió como invitada a la VII Reunión de Miembros de las Academias de la Lengua. Creó el Primer Certamen de Poesía en Braille, en 2006, año en el que se fundó el Espacio para la Poesía en el Parque Fundidora de Nuevo León. Forma parte como colaboradora de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y es miembro activo de la comisión de traducción de la misma Academia. Ha traducido obra de Alda Merini, Charles Wright, William Wadsworthes y es reconocida por ser la principal traductora al español de la poeta canadiense Anne Carson. Sus artículos, poemas y traducciones han sido publicados en diarios como El País, el ABC, El Mundo, Cuadernos Hispanoamericanos de España, Reforma, El Norte, Dallas News, New York Times, en periódicos de Líbano, Trípoli, Italia, Costa Rica, Perú y Colombia, Letras Libres España y México, entre otros. Es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, y forma parte del Comité de traducción. En el 2021 recibió el reconocimiento al Mérito Artístico Colegio Civil, otorgado por el Centro Cultural Universitario de la Universidad Autónoma de Nuevo León por su destacado trabajo literario. En 2022 ingresa a la Academia Norteamericana de la Lengua Española.
Obras .- Mujer dando la espalda (Ediciones Castillo, 1991) · Newaráriame (Cal y Arena, 1997) · Desierta memoria (Debolsillo, 2002) · Todo antes de la noche (Editorial Pre-Textos, 2003) · Nombrar en vano (Múltiples editoriales, 2004) · Siete Visiones (, 2004) · Los momentos del agua (CONACULTA, 2007) · Desierta memoria (Mantis Editores, 2010) · Leve sangre (Editorial Pre-Textos, 2011) · Cuaderno de Chihuahua (Fondo de Cultura Económica, 2013) · Astillada claridad (UANL, 2014) · Tonalpohualli (Vaso Roto, 2017) · Marzo 10 NY (Abstracta Ediciones, 2017) · Ante un cuerpo desnudo (Reino de Cordelia, 2019) · Poetas en casa: 2020 (Mantis Editores, 2020) · Donne di parole. Venti poete messicane. (Fermenti, 2020) · Amonites (Ediciones Cuadrivio, 2021) · The Goddesses of Water: Las Diosas Del Agua (Shearsman Books, 2021) · Davanti a un corpo nudo (Fili d'Aquilone, 2021) · Goddesses of Water (World Poetry Books, 2022)
Traducciones.- Poesía (Ediciones papeles privados, 2000) · La tierra santa (Editorial Pre-Textos, 2002) · Zodiaco negro (Editorial Pre-Textos, 2002) · Baladas no pagadas (Editorial La poesía, 2005) · A una hora incierta (Editorial La poesía, 2005) · Cuerpo de amor: Un encuentro con Jesús (Vaso Roto, 2008) · Nox (Vaso Roto, 2010) · Decreación (Vaso Roto, 2014) · Caribou (Vaso Roto, 2017) · Cuerpo del dolor (Vaso Roto, 2017) · Norma Jeane Baker de Troya (Vaso Roto, 2019) · Economía de lo que no se pierde: Leyendo a Simónides de Ceos con Paul Celan (Vaso Roto, 2020).
2 comentarios:
ADRIANA ZAPISEK
10:53 (hace 26 minutos)
para mí
Es impresionante la producción de esta escritora !!! Muy linda nota.
Monica Maffia
7:43 (hace 3 horas)
para mí
¡Qué interesante! ¿no era ella directora del PEN Internacional?
Publicar un comentario