Julia Sáez-Angulo
María
Sol Durini Barra (Buenos Aires, 1952) es doctora en las Filologías Románica y
Clásica. Hizo el doctorado en la Universidad Complutense de Madrid, donde
escribió su tesis sobre el teatro argentino de los años 1947 a 1977. Cuando ascendió a ministro en la Cancillería argentina en 1998 escribió tra tesis sobre "La importancia de la difusión del español dentro de la política cultural exterior argentina". Diplomática
de profesión, ha desempeñado diversos cargos en su carrera, siempre acompañados
por su interés en la cultura principalmente argentina. Apasionada por la poesía
española la recita con viveza y es una espléndida rapsoda. Esta casada con el
diplomático Miguel Jorge Nougués y García Uriburu, ambos destinados como
cónsules generales de Argentina en Antofagasta (Chile).
1. ¿De cuando le viene su amor a la
literatura española, especialmente la poesía?
Desde
muy pequeña. Mi padre nos recitaba a mis hermanos y a mí ya desde que
estábamos en la cuna autores clásicos españoles. Leí muchas obras de escritores
españoles (prosa y verso) desde muy joven.
2. Buena rapsoda, ¿qué cualidades hay
que tener para ello?
Sentir
intensamente la poesía o el fragmento de prosa que se diga. El manejo de
ciertas técnicas es fundamental para potenciar y sacar mas riqueza
expresiva a la palabras. De lo que se trata es de transmitir la esencia de la
poesía, de lo que el poeta quiso decir sintiéndolo en carne propia. Me
gusto hacerlo desde muy pequeña como también escribir, algo que sigo haciendo,
tanto poesía como prosa.
3. ¿Qué estudios hizo en Madrid?
Revalidé
la licenciatura de la Universidad El Salvador de Buenos Aires en distintas
Filologías en la Universidad Complutense y tuve que cursar y aprobar
algunas asignaturas que eran distintas a nuestro currícula universitaria como literatura gallega y catalana. Luego realice los cursos de Doctorado y
la tesis doctoral en " Teatro argentino contemporaneo: Agustin
Cuzzani", simultáneamente seguí los cursos de Investigación Linguística en
OFINES.
4. ¿Qué obras y autores argentinos destacó en su tesis doctoral?
¿Quién se la dirigió?
Mi
director de tesis fue el Dr. Francisco Sánchez Castañer. Además de Agustín
Cuzzani, autores como Carlos Gorotiza, Osvaldo Dragun, Griselda Gambaro,
Ricardo Monti, Roberto Cossa, Juan Carlos Gene, Ricardo Halac, Julio Mauricio,
entre otros. Todas figuras importantes en la escena teatral argentina de los
cincuenta a los ochenta y algunos vigentes aun en los noventa y promediando el
dos mil.
5. Usted elogió a Nati Mistral en
público ¿Por qué?
Porque
la he escuchado muchas veces en Buenos Aires y alguna vez en España. Era una
excelente artista y supo transmitir el amor por la poesía y la música españolas
a generaciones de argentinos e hispanoamericanos. Me dio pena ver que se le
habían hecho tan pocos homenajes que considero merecía.
6. ¿De qué le viene su simpatía por
Madrid? ¿Se imagina viviendo en esta ciudad?
Me
viene desde muy pequeña cuando pasábamos temporadas viviendo con mis padres.
Otras, viajando por Europa. Siempre la mayor parte del tiempo la pasábamos en
España en donde mis padres tenían apartamento y buenos amigos. He vivido esas
temporadas de pequeña y luego, como estudiante en la Universidad Complutense
durante cinco anos y más adelante, como Ministro Consejero de la Embajada
Argentina desde 2005 a 2011.
Sí me imagino
viviendo en Madrid, de hecho he vivido por temporadas. Es una ciudad que me
encanta, en la que me siento muy cómoda y en la que tenemos muy buenos y
queridos amigos.
7. Su casa en Buenos Aires se llama Dulcinea. ¿Cómo fue su viaje
a El Toboso?
Mi casa de fuera de Buenos Aires se
llama Dulcinea. Todo se debe al amor y admiración por esa obra magnífica
y única de Cervantes. Fui al Toboso en más de una oportunidad y al ir me
siento envuelta en la magia del sitio. Puedo imaginar a los personajes del
Quijote caminando por sus calles.
Me gusta mucho La Mancha, sus paisajes,
sus molinos de viento. .
8. ¿Por qué esa colección de muñecas y
ese pequeño museo en su casa de Capilla del Señor junto a Buenos Aires?
Desde
hace muchos años colecciono muñecas, a las que fui agregando la colección de
marionetas y máscaras de los cinco continentes. Las muñecas, las
marionetas y las máscaras nos hablan de las culturas y tradiciones de los
distintos países, de sus indumentarias, costumbres, gustos, religión, características
étnicas, su visión del mundo.
Vivimos cinco años en Indonesia y
tuvimos oportunidad de adquirir excelentes piezas fundamentalmente de todos los
países del sudeste asiático en donde la marioneta y el wayang en sus distintas variedades (manifestación típica de
Indonesia y Malasia) tuvieron y tienen una importancia enorme. También
adquirimos interesantes piezas del teatro de sombras chino, marionetas de
India y Sri Lanka y marionetas del famoso teatro de agua de Vietnam.
De Europa prioricé los puppos sicilianos referidos a la obra de
Ariosto El Orlando Furioso y
las marionetas de Praga. Las muñecas de nuestra infancia y la de nuestras
madres también están presentes en la colecció, que se hizo con piezas
adquiridas en distintos países en donde hemos vivido o viajado, otras, nos
fueron regaladas en distintos destinos y algunas donadas.
9. ¿Por qué se inclinó a la
carrera diplomática?
En
un primer momento porque quería ser agregada cultural. Y lo fui en varios países,
aunque también me desempeñé como Cónsul general, y en áreas políticas en
Embajadas y en la Cancilleria argentina.
10. ¿Tiene
algo de errante la vida diplomática?
Si
la tiene, sin lugar a dudas. Es una vida errante y cambiante pero rica en
conocimiento de lugares y gentes de distintas culturas, religiones y
costumbres. Y eso me resulta fascinante. La diplomacia no es solo una
profesión, es una forma de vida que se elige.
11. Se
sabe de su apoyo a la cultura argentina en el exterior ¿Qué tareas ha
llevado acabo?
Entre
otras cosas me desempeñe como directora del Departamento de Convenios
Culturales y Comisiones Mixtas y Educacion en el Ministerio de Relaciones
Exteriores y Culto de la Argentina y en ello me tocó la negociación de muchos
Convenios y Programas Culturales con distintos países.
En Paraguay me desempeñe a cargo del
Departamento Cultural de la Embajada Argentina y cumplí funciones también de
agregada cultural en Bulgaria e Indonesia. En Madrid, si bien mis funciones como
ministro eran otras en la embajada, pude organizar varias actividades culturales
interesantes y actualmente en Chile, además de la primordial labor
consular, desarrollo actividades culturales.
Las actividades han sido
fundamentalmente realización de seminarios, conferencias, ciclos de cine
argentino, exposiciones de pintura y escultura, presentación de operas
con cantantes y directores argentinos, de obras teatrales, conciertos,
ballet, recitales de poesía, talleres de literatura.
12. ¿Qué
libro está leyendo ahora y cual recomendaría de los que ha leído recientemente?
Estoy leyendo Puntos
en el tiempo de Paul Bowles y El
fuego del flamboyan de Viruca Yebra", vibrante escritora de
origen gallego a quien conocí recientemente. Y acabo de releer La columna de hierro de Taylor Cadwell,
sobre la vida de Cicerón y Bomarzo de
Manuel Mujica Laínez, dos clásicos que considero no se deben dejar de leer y he
sugerido como lectura a los participantes del taller que dirijo actualmente en
Antofagasta, Chile.
-->
No hay comentarios:
Publicar un comentario