Joan Oliver i Torrents
Una vez acabadas las vacaciones, de “abuelos”,
paso a comentar dicha charla.
Invitado por Dn. Ignacio Bosch, Director del Parador de Cangas de Onís, y de Doña. Dulce María Prida, Coordinadora de los
ENCUENTROS en dicho Parador, diserte sobre “CRISTÓBAL COLÓN, Las Capitulaciones de Santa
Fé”, el día 18 de junio de 2016.
En el transcurso del coloquio, que duró unos
cuarenta y cinco minutos, los asistentes se interesaron por varios temas
tratados.
Ante el interés mostrado transcribo parte de lo dicho:
Las Capitulaciones de Santa Fe son el contrato entre los Reyes Católicos y
Cristóbal Colón para el Viaje de Descubrimiento. De éste acuerdo emanaron obligaciones y derechos.
Las Capitulaciones de Santa Fe no son una
concesión graciosa de los Reyes Católicos. Son un pacto. Sin la consecución del Descubrimiento no
habría habido derecho a los títulos y recompensas indicadas en él.
El descubrimiento del Nuevo Mundo es el fruto
del acuerdo.
Las negociaciones duraron unos seis años, interrumpidos por la
conquista de Granada.
Recordé que los acuerdos fueron negociados, de parte de los Reyes
Católicos, por el Secretario del Rey Fernando, Joan de Coloma, y de Colón, por
Fray Juan Pérez.
El que actuase como secretario de los RRCC
Joan de Coloma, en el Reino de Castilla, fue un hecho inconcebible pues éste
era Secretario del Rey Fernando, no de la Reina Isabel, y en el Reino de
Castilla era extranjero y no tenía ninguna potestad.
Dedique un tiempo a exponer quien era Johan
de Coloma; Había sido Secretario del padre del Rey, Joan II, sustituyendo en el
cargo al mallorquín Joan Ballester y éste a otro mallorquín Joan Valero.
Fray Juan Pérez era franciscano del Monasterio
de La Rabida. Los franciscanos estuvieron al lado de Colón, que pensaba y
actuaba con vocación franciscana o luliana.
También argumente la importancia que tuvo en
las negociaciones Luis de Santángel; Prestó 1.140.000 maravedíes. Estaba muy
vinculado por negocios y familia con Mallorca, también con la familia Ballester, Secretario de Joan
II.
Estudiando
el texto de Las Capitulaciones, primer párrafo; “Las cosas suplicadas e
que Vuestras Altezas dan e otorgan a don Christoual de Colon, en alguna
satisfacción de lo que ha descubierto en las mares oceanas, y del viaje que
agora, con la ayuda de Dios, ha de fazer por ellos en seruicio de Vuestras
Altezas, son las que se siguen:”. Lo
primero que sorprende, y quise destacar,
es que desaparece el calificativo de “extranjero” y aparece el de “don” antecediendo a Christóual de Colón.
Pilar
Urbano, en su libro La Gran Desmemoria, nos dice “En la
historia no hay misterios; sólo cosas
que se ocultan y cosas que se ignoran”.
Que desapareciera el calificativo
“extranjero” en el documento, negociado por la administración de la Corona de
Aragón, es muy significativo. Este detalle lo veo ignorado por muchos
historiadores. Lo que no ignoran, y le dan un sentido equivocado, es que en los documentos, castellanos, se le
cita como extranjero.
En
los documentos colombinos anteriores a Las Capitulaciones, se le califica de
“extranjero”. Indiqué uno de Francisco González de Sevilla, tesorero de la
Reina Isabel: “, di a Cristóbal Colomo, extranjero, tres mil maravedís”.
También
comente que Rodrigo de Borja,
valenciano, y futuro Papa Alejandro VI, fue rechazado para ser arzobispo de
Sevilla en carta enviada por los RRCC al Papa y que decía: “aquella Iglesia
era una de las principales de sus Reynos, é tenía tierras cercanas á la tierra
de los Moros é que no era razón que fuese de
ella proveida persona extrangera
é no natural de Castilla”. Inocencio VIII lo nombró obispo de
Mallorca donde no era extranjero.
En
la historia oficial de Colón, se oculta
e ignora mucho.
Extranjeros
lo eran los no nacidos en el Reino de Castilla. De aquí que a Colón lo
calificasen de extranjero en los documentos castellanos. Podía ser español y
extranjero en Castilla, algo que se
oculta o ignora.
En
mis artículos; “Cristóbal Colón, ¿extranjero?,
¿genovés?, ¿español?, ¿títulos?”, publicado el 15 de febrero de 2015 y “Cristóbal
Colón. Bases de su posible nacionalidad”, publicado, también, en La Mirada Actual el 28 de enero de 2016, explique el significado de los calificativos
“extranjero”, “ligur” y “ginovés”, dados al
Descubridor. Se interpretan erróneamente estos calificativos. Expuse el
significado exacto de los mismos en el siglo XV.
El
título de “don” no le correspondía el 17 abril de 1492. En todos los documentos
habidos hasta el 30 de marzo de 1493
desaparece el “don”. Se le concede en la Carta merced del 30 de abril de
1492, con unos condicionantes a cumplir; “Por cuanto vos [sin don] Christoual
Colón vades por nuestro mandato a descubrir e ganar, con ciertas fustas
nuestras e con nuestras gentes, ciertas islas e tierra firme en la Mar Océana…”
“E queriéndoos honrar e facer merced por lo
susodicho es nuestra merced e voluntad que vos el dicho Chistóual Colón, después
de ayades descubierto e ganado las dichas islas e tierra firme en la dicha
Mar Océana o cualesquier dellas, que
seades nuestro almirante de las dichas islas e tierra firme que así
descubriéredes e ganáredes; e seades nuestro almirante e visorrey e gobernador
dellas, e vos podades dende en adelante llamar e intitular don
Christóual Colón, e así vuestros hijos e sucesores en el dicho oficio e cargo
se puedan intitular e llamar don…”
Queda
claro que hasta que se consumase el objetivo del Viaje no podía disfrutar de
ninguno de los beneficios pactados. .
Siguiendo
con el párrafo hice hincapié en la frase; “…en alguna satisfacción de lo que
ha descubierto en las mares océanas,…”
Ésta
frase encierra el mayor enigma del
Almirante y, según su interpretación, puede ser una aclaración a los demás
enigmas creados, por lo que significa o pueda
representar el sentido exacto de “…lo que ha descubierto en las mares
océanas,…”.
D.
Luis Ulloa creía que Colón había pisado tierra americana en 1477. Murió sin
demostrarlo. Alonso de Santa Cruz cambio
la frase por “avía de descubrir”. Samuel Eliot Morison escribió “es
una simple errata del escribano”. Antonio
Ballesteros subrayó “La frase ha descubierto no tiene una significación de
algo realizado o pretérito, quiere decir idealmente ha inventado en su mente,
ha logrado descubrir en su pensamiento por sus estudios y lucubraciones. Otra
interpretación nos conduciría por inverosímiles derroteros”
Mí
interés esta en que estos “inverosímiles
derroteros” son los que hay que investigar.
La
frase “…lo que ha descubierto en las mares océanas,…” tiene un
significado exacto; La documentación y
apoyos presentados en las negociaciones habidas antes de la firma de las
Capitulaciones debieron dejar clara la existencia de un Nuevo Mundo. Cristóbal
Colón y sus patrocinadores sabían, a ciencia cierta, lo que encontraría en la
Mar Océana. De aquí el sentido exacto de
la frase que analizamos. En ciencia ya estaba descubierto.
El
conocimiento, de lo que se iba a descubrir, motivó un estado de euforia que indujo a la concesión de títulos y beneficios
el 17 de abril 1492, de manera precipitada. Tuvo que rectificarse trece dias
después, el 30 de abril de 1492, indicando lo antes dicho “… después de ayades
descubierto e ganado las dichas islas e tierra firme…”
Sin
la rectificación del 30 de abril, la frase “…lo que ha descubierto en las
mares océanas,…” oficializaba unos viajes y unos mapas que se debían
olvidar e ignorar. De aquí la necesidad
de la rectificación trece días después.
Hay
estudios que confirman que el mapa empleado fue el de Cresques Abraham,
realizado en la Ciutat de Mallorca en 1375 y que los marinos mallorquines, en
el S. XIV, encontraron las fuerzas marítimas
para atravesar el Atlántico.
Otra
confirmación de que sabía donde iba y que encontraría lo tenemos con las
vituallas que transporto para negociar con los habitantes del Nuevo Mundo.
Otra
confirmación en el Libro Copiador, donde
nos informa de haber encontrado hombres
de color, desnudos, mulatos, semi-vestidos, y blancos vestidos.
Cuando
C. Colón regreso del primer viaje ya tenía casi preparada una flota de 17 naves
y 1500 hombres para el viaje de confirmación.
Hubo
más elementos que demuestran dicha seguridad.
Para
mí, esta frase “…lo que ha descubierto en las mares océanas,…”, fue el “centro” de las negociaciones de Las
Capitulaciones de Santa Fe y de los acuerdos habidos, consecuencia de la seguridad que la misma
aseguraba.
Del segundo párrafo comenté que el “... fazen dende agora...” ha creado
muchas teorías románticas. Colón garantizaba el Descubrimiento del Nuevo Mundo
y de aquí el “... fazen dende agora...” que
unido a la frase “…lo que ha descubierto en las mares
océanas,…” dio paso a nombrarlo, a
destiempo, Almirante, Gobernador General, Virrey y don.
Con
la Carta merced con rango de privilegio, del 30 de abril de 1492, se
rectificaba el “... fazen dende agora...” y se pasaba al “… después de ayades descubierto…”
Se
confirmaron dichos títulos al regreso de su primer viaje, 28 de mayo 1493, y lo
ratificado fue lo indicado en la Carta merced del 30 de abril de 1492, no lo acordado
en Las Capitulaciones de Santa Fe, 17 de abril de 1492.
De los párrafos siguientes comente
las atribuciones y beneficios de los
títulos y conseguidos, comparándolos con
los del Almirante de Castilla y con los de Fernando de Magallanes y Ruy Faleiro.
Las Capitulaciones de
Santa Fe son el centro del Descubrimiento del Nuevo Mundo y base del mundo
actual. ¿Cual sería el mundo si Cristóbal Colón hubiese acordado su Viaje con
el Rey de Portugal, de Francia o de Inglaterra?
La organización del
primer viaje fue realizado por la Corona de Aragón.
Los apoyos económicos y
científicos de Colón eran de conversos y estaban relacionados con Mallorca.
Las instituciones del
Reino de Castilla y de la Corona de Aragón fueron el modelo para Las
Capitulaciones. No las de Génova.
Cristóbal Colón no era
extranjero en la Corona de Aragón.
La frase “…lo
que ha descubierto en las mares océanas,…” es el gran enigma de Colón que
hay que estudiar.
Lo escrito por Simon de Wiesenthal en su libro Operación
Nuevo Mundo; “El papel de los científicos hebreos de Mallorca en la nueva
representación cartográfica del mundo, que puso la base para los viajes de
descubrimientos, no ha sido todavía justamente valorado”.
“La contribución de la
laboriosidad judía y de la inteligencia judía a la Operación Nuevo Mundo como
se diría hoy, constituye uno de los capítulos más gloriosos de la historia del
pueblo judío”, es muy esclarecedor. Si estudiamos la sociedad
mallorquina de los siglos XIII, XIV y XV, sus necesidades en su desarrollo
mercantil, su historia y su ciencia en las ciencias náuticas, veremos la
base cierta que posibilito los descubrimientos portugueses y españoles.
Creo en la posibilidad
de que Cristóbal Colón fuese mallorquín, pero no hijo del Príncipe de Viana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario