Julia Sáez-Angulo
La
escritora Pilar Aroca ha presentado su poemario Memoria de Peregrino en la sede de la Asociación de Escritores y
Artistas Españoles, AEAE, en Madrid. La introducción corrió a cargo de Juan
Van-Halen y de José López Martínez, presidente y director respectivamente de la
AEAE.
El libro
ha sido editado en la colección Julio Nombela de la citada Asociación, que
dirige el escritor Emilio Porta, también presente en el acto muy concurrido de
poetas y amantes de la poesía.
Van-Halen,
que ha escrito el proemio del libro de Pilar Aroca Lastra (Madrid, 1937), calificó a la autora de “poeta excelente, de lectura inexcusable”. “Cada libro
suyo responde a su situación y clima emocional”. Sus versos no son “de
pitiminí” al decir de Luis Rosales, sino de conocimiento y dominio métrico.
En la
obra de Pilar Aroca existe el verso rimado con soberbios sonetos a la manera
italiana, de gran solidez y perfección. También pueden encontrarse bellas
décimas en su poemario. “Cuba el es país de la décima poética, donde son
célebres los concursos de décimas”, recordó Van-Halen. También podemos
encontrar poemas históricos en el verso de Aroca, género en el que Cavafis y
Chesterton brillaron con sus poemas Esperando
a los bárbaros y Lepanto respectivamente,
señaló el presidente de AEAE.
“Pilar
Aroca es autora de paso seguro a quien la musa no ha dejado”, dijo Van-Halen
para concluir.
“Captación
de lo humano”
José
López Martínez destacó a continuación la capacidad de Pilar Aroca para la captación
de lo humano, por lo que es una buena poeta. Recordó que la poesía es omnívora,
se nutre de todo y en el caso de la autora de Memoria de Pererino era un hecho.
Seguidamente
Pilar Aroca señaló que quiso hacer la presentación de su libro el día 14 de diciembre,
festividad de san Juan de la Cruz, el gran poeta místico. Comentó la estructura
del poemario en tres partes, las ilustraciones que ella misma había dibujado y que
acompañan a los versos, así como la dedicatoria a Dante Alighieri.
La
poeta, que agradeció a los presentadores sus palabras y a los traductores de
algunos de sus poemas al francés, árabe o hebreo, hizo un recital de buena
parte de sus versos, todo un recorrido viajero y evocador de personas y
lugares, que van desde la bahía del Samaná en la República Dominicana a la
contemplación del pico del Mulhacén y el Veleta.
Finalmente
el poeta y embajador Jesús Ríosalido leyó la traducción al árabe que él hizo
del poema de Pilar Aroca “Canto a Córdoba”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario