Joan Oliver i Torrents.
24.02.16.- Mallorca.- Mi apreciada amiga Julia Sáez-Angulo tuvo la
gentileza de remitirme la crónica de Don José
Belló Aliaga 07/02/2016, Periódico La Comarca de Puertollano.com, de la conferencia que impartió el Sr. Enseñat
de Villalonga en el Casino de Madrid, de título:
“Genealogía completa y documentada
de Cristóbal Colón desde el siglo VIII”.
Junto a la crónica, antes dicha, recibí el
enlace para poder visualizar la presentación del acto por parte de Don José
Manuel González Moreno, vocal de la Junta Directiva del Casino de Madrid, la
presentación del conferenciante por parte de Don Mario Hernández Sánchez-Barba,
Catedrático Emérito de Historia de América de la Universidad Complutense de
Madrid y Catedrático de Historia Contemporánea de la Universidad Francisco de
Vitoria, la conferencia desarrollada por
el Sr. Enseñat de Villalonga y el
comentario de Don Cristóbal Colón de Carvajal, Duque de Veragua.
Magnífica y sentida presentación del Ponente
y de la conferencia.
Sabiendo que el pasado es algo que espera a
ser descubierto, y que éste algo pasado es, en mí interés, Cristóbal Colón, visualice lo anterior.
Don Alfonso Enseñat de Villalonga desarrollo
una lujosa conferencia. Su acreditado saber genealogista, investigador y
colombista, se refleja en cada apartado
de su exposición. Su erudición quedo expuesto en grado máximo. No falto detalle referente a las familias
Colonne.
Las teorías sobre la posible familia,
nacionalidad y nombre del nauta, son muchas. La mayoría, dicen, influidas por
un interés nacionalista.
Con respecto a la calificación de “interés nacionalista”, que se da a todas las
teorías contrarias a la italianidad del Almirante, debo indicar que la recogida
de documentos italianos, la Raccolta, se basó en un interés nacionalista; La
Raccolta se publicó coincidiendo con el IV Centenario del Descubrimiento en que
los investigadores italianos, patrocinados por su gobierno, reunieron
documentos sobre Cristóforo Colombo. En 1931, Mussolini, en una apoteosis
nacionalista, ordenó a los historiadores la patriótica misión de añadir nuevas
aportaciones, buscando o desechando documentos que reforzaran la tesis
genovista.
El Ponente propuso, después de muchos años de
investigación, que Cristóbal Colón desciende de Génova, con antepasados
escoceses que se unieron a familias italianas. Los datos presentados se
remontan desde el siglo VIII al XV. Desarrolló su teoría minuciosamente
demostrando un buen conocimiento de las familias presentadas y de la
organización y funcionamiento de los
alberghi genoveses. El albergo y las familias de los Colonne centraron su atención, argumentando que eran los ascendientes del
Descubridor.
Me
satisface la investigación y exposición, del Sr. Enseñat de Villalonga, defendiendo que Cristoforo Colonne es el
descubridor del Nuevo Mundo. Por ello, su teoría, demostraría que la Raccolta –
que los italianistas tienen como dogma para demostrar la nacionalidad del
Almirante- no certifica
que el nauta fuera Cristoforo Colombo.
La Raccolta es la recogida de documentos de
unos antepasados italianos, de uno o dos Cristóforos Colombos, sin demostrar,
fehacientemente, que sean los antepasados del Almirante.
Para mí son dos historias diferentes –la
teoría defendida por la Raccolta y la de los Colonne- que pretenden ser la del
Almirante.
El conferenciante nos presenta otros posibles antepasados y, por ello, anula la tesis genovista
tradicional. Tenemos otra posible familia que reemplaza completamente la
dogmática de la Raccolta, sin citarla,
pues sus Colonnes no tienen ninguna relación con los Colombos oficiales.
Repito, me satisface pues día a día se demuestra la imposibilidad de que
pudiera ser el Colón oficial y hay que buscar otro posible.
Con lo demostrado y expuesto, en la teoría de
los Colonne, ocurre lo mismo que con la Raccolta. No hay vínculo de unión, para
mí, del Cristoforo Colonne con el Cristóbal Colón que nos ocupa. Su
identificación es muy cuestionable, yo diría que imposible.
Si a las dos teorías italianistas oponemos la
falsedad de que Cristóbal Colón era genovés, por ser extranjero, ligur y ginovés,
estas teorías no tienen la base necesaria para sostenerse. Precisan que sea genovés para que sus teorías
tengan asiento. Sin esta base no hay posibilidad en ellas.
Repetiré, brevemente, lo ya expuesto en mí escrito: “CRISTÓBAL
COLÓN. ¿extranjero?, ¿genovés?, ¿español?, ¿títulos?” publicado en La Mirada Actual el 16 de
febrero de 2015; En el caso del
Almirante, los documentos castellanos donde indican que era extranjero,
ligur y ginovés, no significan que fuera genovés; Extranjero indica que no había nacido en
el reino de Castilla –podía ser español y extranjero en Castilla-. Ligur,
para los griegos lo eran los habitantes
del occidente europeo hasta el Rin y el Danubio. Ginovés, que muchos
traducen por genovés al no saber el significado de la palabra, era calificativo de judío o converso. A Martín
Alonso Pinzón hay escritos que lo identifican como ginovés, por otro
significado de la palabra. Era andaluz.
Sin la identidad de que era genovés, por
estas tres mal interpretadas palabras, no se aguanta la italianidad de
Cristóbal Colón.
Entiendo que las bases donde asienta la
teoría el Sr. Ponente son los Colonne y el nombre:
No me ha quedado claro que pudiese salir un
Colón Descubridor de los Colonne. No veo base histórica ni científica para que pudiese
surgir de esta familia el nauta.
¿Hay algún documento acreditativo que
demuestre que Cristóbal Colón pasó de Sevilla a Génova, en 1485, para visitar a
su padre moribundo, como dijo el Ponente?
Creo haber entendido que en las
Capitulaciones de Santa Fe, 17 abril 1492, se limo su apellido, pasando a Colón. No estoy de acuerdo en ello.
Hay infinidad de documentos españoles donde
se le identifica, antes y después de las Capitulaciones, como COLOM, COLOMO o
COLÓN.
Una pequeña muestra donde figura COLOM;
Documento dirigido “al rey y a la Reina” en
el Libro de Privilegios.
Colofón de la carta de Colón relatando el
Descubrimiento de 1492, copia manuscrita de la traducción latina de Coscó,
hecha en Italia en 1508.
Colofón de la carta de Colón relatando el
Descubrimiento, del Archivo de Simancas.
Carta a Luis de Santángel anunciando el
Descubrimiento.
Carta al tesorero del Rey, Gabriel Sanchis.
Versión en latín publicada por Coscó.
Carta datada 4-XII-1498 por la que se ordena
a los caballeros, escuderos, etc. obedecer a Cristóbal COLOM.
Documento en el “Libro de los Privilegios del
Almirante Don Cristóbal Colón (1498)” publicado por la Real Academia de la
Historia, Madrid 1951.
Pequeña muestra donde se indica COLOMO;
“5 de Mayo, di a Cristóbal Colomo, extranjero,
tres mil maravedís, que está aqui faciendo algunas cosa complideras al servicio
de sus Altezas, por cedula a Alonso de Quintanilla, con mandamiento del obispo
[de Palencia]” Libro de
Cuentas Francisco González de Sevilla, Tesorero de la R. C.
“27 de agosto. En 27 de dicho mes di a
Cristóbal Colomo cuatro mil maravedís para ir al Real, por mandato de sus
Altezas por cedula del Obispo. Son siete mil maravedis con tres mil que se le
mandaron dar para ayuda de su costa por otra partida de 3 de julio”.
“15
de oct. En ocho dia di a Cristóbal
Colomo cuatro mil maravedís que sus Altezas le mandaron dar para ayuda de su
costa por cedula del obispo” –Navarrete, vol. II, p. 4. (p. 617.
Vida del muy magnífico señor don Cristóbal Colón. S. de Madariaga)
“El cambió de Colom por Colomo es
un cambió lingüístico culto. En cambió al definitivo Colón es un cambió
lingüístico vulgar, del pueblo. Hay muchos otros casos que lo corroboran”. (p. 222. Vida del muy magnífico señor don
Cristóbal Colón. S. de Madariaga)
El apellido COLÓN procede del COLOM original que se transformo,
de manera culta, en COLOMO y de forma vulgar en COLÓN.
Al castellanizar, de forma culta, se le suele
añadir una “o”. Ejemplo; Llull pasa en castellano a Lulio. Al hacerlo
vulgarmente se lima la “m” y se convierte en “n”. Ejemplo; Jerusalem en
Jerusalen.
Otra de las pruebas que presentó el Sr.
Enseñat de Villalonga, para demostrar que pertenecía a la familia Colonne, según he entendido en la visualización, es la batalla naval de 1476, donde identifica
al capitán de una embarcación como Cristoforo Salvago, familiar de los Colonne.
La llegada a Portugal, de Cristóbal Colón, es un enigma no aclarado. Yo conozco, de
momento, cuatro versiones diferentes.
Nos comentan la llegada cerca de Lisboa, de Lagos, o de Cabo de San Vicente. Con
diferentes flotas y tripulaciones. Todas coinciden en afirmar que “cambio el
curso de la vida de Colón”.
Reproduzco parte de lo que publiqué en mayo 2010, en
La Mirada Actual, con el título “Naufragio en el Cabo de San Vicente”;
“Si de un acontecimiento “fortuito”, según los
biógrafos, hay tantas versiones y tan dispares, cabe la posibilidad de que
ninguna de ellas sea cierta. Sabido es, que tanto el Almirante como su
hijo Hernando, potenciaron la mayoría de enigmas. Hubo, es mí parecer, un pacto de silencio para
esconder y distorsionar todo lo
relacionado con la verdadera persona del Descubridor. Uniendo intereses
partidistas, multiplicamos las versiones”.
Creo, como dice Don Salvador Cabot Rosselló que “desmontar
certezas para implantar verdades es una labor ardua del investigador. No
podemos escoger la certeza que nos va bien sin asegurarnos que es la verdadera.
La llegada de Colón a
Portugal fue intencionada y programada, como toda su vida. No creo que llegase
por accidente. No creo en casualidades. Es cierto que hubo ciertas batallas
navales, en distintos años. Los historiadores tenían que explicar, por
conveniencia o sin saberlo, su llegada y se valieron de dichas acciones
navales. No hay seguridad en que llegase a Portugal por causa de un naufragio.
Demostrar su llegada y las intenciones por las que llegó a
Portugal será la aclaración a un enigma
importante de Colón. Saberlo nos ayudará a vislumbrar su nacionalidad,
formación, apoyos intelectuales, religiosos y económicos.
No creo en la prueba del naufragio y por ello
en la de su pariente capitán de la embarcación. Cristóbal Colón llegó a
propósito. Su hermano Bartolomé ya lo
esperaba en Lisboa.
Estoy de acuerdo, con el Sr. Enseñat de
Villalonga, de que “Cristóbal Colón era franciscano de la Tercera Orden (TOR)”.
También que “estudió en un convento”.
Vestía pobremente, como tal, con la famosa
“raposa” o “rasposa” y calzaba zuecos de madera con tiras de piel, vestimenta
de los TOR. A este respecto deberíamos
preguntarnos cómo es posible que habiendo estudiado en un convento de Italia no
supiera escribir en italiano. La posible solución es otra; Era franciscano de
la Tercera Orden (TOR) y había estudiado, posiblemente, en un convento de
Mallorca. Recordemos que la sociedad mallorquina era de influencia franciscana
y luliana, siendo una sociedad de mercaderes. Su castellano lo aprendió, en el
convento, a partir de su idioma
judeo-catalán. En mí escrito “CRISTÓBAL COLÓN. Bases de su posible nacionalidad”,
del 28 de enero 2016 en La Mirada Actual, intento explicarlo.
No podía ser italiano ni haber estudiado en
Italia si no tenía, como idioma materno, el italiano. Esta demostrado en
infinidad de trabajos.
¿Por qué los hermanos Colón nunca se
cartearon con el idioma italiano?
¿No eran italianos!
Don Alfonso Enseñat de Villalonga comunicó que la Cámara de Comercio de Génova
traducirá y editará su conferencia. Es un apoyo más de las administraciones
italianas, demostrativo del interés en que sea italiano. Lo importante es que
sea italiano, fuese de la familia Colombo o de la Colonne.
El estudio e investigación de los algergos ha
sido exhaustiva y demostrativa de los años dedicados a los mismos. Me ha recordado los muchos
documentos de la Raccolta, tesis genovista clásica que parece se abandona.
Mí respeto y admiración a la persona,
investigador, genealogista y colombista que es Don. Alfonso Enseñat de
Villalonga. Sus trabajos en esclarecer e historiar los albergos Colonne son
merecedores de todo elogio.
Unir las familias Colonne con Cristóbal Colón
no me parece posible ni demostrado. Se precisa mucho más; bases científicas,
bases históricas y el idioma.
El idioma encierra unas idiosincrasias y
hábitos imposibles de destruir. El idioma materno es muy esclarecedor. Esta
demostrado, científicamente, por medio de muchos trabajos –recomiendo la
lectura del libro de la catedrática norteamericana Dra. Estelle Irizarry “El
ADN de los escritos de Cristóbal Colón”. Ediciones Puerto. Muy esclarecedor, confirma que la lengua propia de Colón era la
catalana y la vehicular era el judeo-español - que su idioma materno no era el
italiano y si el judeo-catalán. Las bases científicas e históricas sólo se
dieron en Mallorca. Reproduzco, una vez más, lo escrito por Simon Wiesenthal, en su
libro “Operación Nuevo Mundo”: “El
papel de los científicos hebreos de Mallorca en la nueva representación
cartográfica del mundo, que puso la base
para los viajes de descubrimientos, no ha sido todavía justamente valorado. La
contribución de la laboriosidad judía y de la inteligencia judía a la
<>, como se diría hoy, constituye uno de los
capítulos más gloriosos de la historia del pueblo judío” .
La
teoría de los antepasados de Colón, los
Colonnes según el Sr. Enseñat de Villalonga, me parece imposible. No hay
verdades demostradas.
No
veo, por ninguna parte, la relación de los Colonne con Cristóbal Colón.
Para
mi Cristóbal Colón Descubridor sólo podía ser español de Mallorca, pero no hijo
del Príncipe de Viana.
La
historia de los albergos presentados es historia de los Colonne. La historia de
Cristóbal Colón es otra.
La
ciencia e historia de Mallorca, y, las
necesidades de la isla, fueron la base
de los descubrimientos portugueses y españoles. Esto nadie lo puede cambiar. Es
básico, su estudio, para cualquier
biografía del Cristóbal Colón
Descubridor.
“No se cambia el curso
de la historia poniendo los retratos de cara a la pared” (Jawaharlal Nehro,
llamado Pandit 1889-1964)
No hay comentarios:
Publicar un comentario