sábado, 1 de abril de 2017

“El Conde Lucanor” del Infante Don Juan Manuel, texto adaptado por Antoni Dalmases para SM






Julia Sáez-Angulo

            Es uno de los grandes libros que nos ha dejado la tradición cuentística: El Conde Lucanor del Infante Don Juan Manuel, texto adaptado por Antoni Dalmases para la editorial SM. El libro se abre con una introducción ilustrada que informa sobre la época del autor y los reinados en que se desarrolló su vida.

            Don Juan Manuel (Escalona. Toledo, 1282 – Córdoba, 1384) . Sus restos están enterrados en Peñafiel, donde quiso ser enterrado. Fue un autor muy preocupado por su obra literaria, algo inusual en la Edad Media, por lo que se la conservó bien. Fue un hombre que combinó la pluma con la espada. Su hija Constanza se casó con el rey de Portugal. 

            Los 20 cuentos de El Conde Lucanor son un diálogo entre el noble y su preceptor Petronio y su objetivo es transmitir un ejemplo o moraleja al lector: los exempla ante la ambición, el miedo, la valentía, la generosidad... Una intención didáctica sin ser aburrida. Su estilo es claro y conciso para llegar a un mayor numero de lectores u oyentes y no están exentos de humor.

            Un libro clásico, es decir, permanente,  con el valor y la belleza de ser uno de los primeros de nuestra literatura en castellano, en el que se valora el consejo y las virtudes humanas y ciudadanas. Andersen basó su cuento “El traje nuevo del emperador” en uno de los cuentos del Infante Don Juan Manuel.

            “Quiera Dios que este libro resulte beneficioso y contribuya a salvar el cuerpo y el alma de quienes lo lean, puesto que bien sabe Él, que lo he escrito con esa intención”, dice el prólogo del autor con una estética muy de su tiempo.

            El Conde Lucanor del Infante Don Juan Manuel es un libro que debe figurar en todas las bibliotecas españolas, como primerizo de nuestra lengua y encantador por sus historias narradas.



           

           

           


No hay comentarios: