Julia Sáez-Angulo
28/8/21.- El Escorial.- William Worsworth, el gran poeta del Romanticismo inglés, que transformó la manera de escribir poesía es objeto del libro bilingüe -inglés español- “Poesía selecta”, elegida, traducida y comentada con notas por Eduardo Sánchez para la editorial Linteo, dirigida por la mano inteligente del poeta Antonio Colinas.
Un regalo de libro por su belleza e interés con una introducción muy ilustradora sobre William Worsworth (1770-1850) y su época para mejor entender la génesis de unos versos hermosos que se han hecho intemporales o, lo que es lo mismo, clásicos.
Eduardo Sánchez Fernández (Garcihernández, Salamanca, 1952) informa que la elección de los poemas ha sido muy personal “si bien he tenido en cuenta la trascendencia literaria y social que algunos de ellos han tenido y continúan teniendo. Además, el método seguido por algunas antologías que he consultado hasido valioso a la hora de introducir algún poema o descartar otro cuando mi decisión acerca de ellos no estaba clara”.
El índice del libro distribuye los poemas por: Baladas y otros poemas líricos; Poemas narrativos; Poemas meditativos; Sonetos, y, Odas.
¡INGLATERRA!
¡Inglaterra!, ha llegado la hora de alejar
tu corazón de su castrante alimento.
La verdad debería entenderse mejor ahora:
todo lo antiguo ha estado inseguro; hemos visto
una buena sementera, y la cosecha habría estado mejor
de no haber sido por tus abusos; a día de hoy,
si a Grecia, Egipto, India y África,
nada bueno les esperase, Tú intervendrías;
¡Inglaterra! Todas las naciones aprueban este deber:
peor aún, cuanto más ignorante en el amor y en el odio,
mucho, mucho más abyecto es tu Enemigo.
Por eso los sabios rezan por Ti, aunque la carga
de tus ofensas sea un peso enorme.
¡Qué angustia, que todas las esperanzas de la Tierra
recaigan en Ti!
No hay comentarios:
Publicar un comentario