El testimonio
más valioso de la lírica trovadoresca gallego-portuguesa puede admirarse junto
a una selección de obras maestras clonadas por Moleiro
L.M.A.
Madrid, 4 de
octubre de 2016.- La
Delegación de la Xunta de Galicia en Madrid/Casa de Galicia acoge un relevante
evento cultural: la presentación en Madrid del clon del Pergamino Vindel, el
testimonio más valioso de la lírica trovadoresca gallego-portuguesa, que
contiene las Cantigas de amigo de Martin Codax, realizado por la prestigiosa
firma editorial M. Moleiro. Podrá admirarse desde hoy y hasta el próximo día 28
en las instalaciones de la Casa junto a una exquisita selección de más de una
veintena de obras maestras del arte de la iluminación, clonadas por Moleiro,
que componen la muestra “Tesoros bibliográficos (s.X-XVI): el arte y el genio
al servicio del poder”.
Tanto la muestra como el Pergamino Vindel, que forma
parte de ella, fueron presentados hoy a los medios de comunicación. En la
presentación intervinieron el delegado de la Xunta de Galicia en Madrid y
director de la Casa, José Ramón Ónega López, el presidente de M. Moleiro
Editor, Manuel Moleiro Rodríguez, y la profesora de Filología Gallega de la
Universidad de Santiago de Compostela, coordinadora y coautora del libro de
estudios del Pergamino Vindel, quien el próximo día 10 ofrecerá en la Casa la
conferencia “Un enigma desvelado: el Pergamino Vindel”.
Ónega, que presentó a los intervinientes, apreció
que “hoy es un día importante en el que la cultura en su máxima expresión está
en esta Casa” y tuvo palabras de elogio para la labor que realiza Manuel Moleiro,
del que dijo que “es un creador, un mago que resucita la historia, un artífice
inspirado que recrea el pasado porque el pasado lo resucita con su obra,
recobrando la historia del hombre”. Destacó asimismo que en la exposición “se exhiben clones de códices
catalogados como obras maestras de la historia del arte, pintados entre los
siglos X y XVI por los pintores más importantes de la época para emperadores,
reyes y Papas”, así como que la estrella de esta colección “es el denominado
Pergamino Vindel, que se presenta acompañado de su libro de estudios”.
También Moleiro resaltó la importancia del Pergamino Vindel, del que dijo que “es la obra más valiosa de la lírica
gallego-portuguesa”, fue copiado en la segunda mitad del siglo XIII y “no solo
contiene las siete ´cantigas de amigo´ escritas por el juglar gallego Martin
Codax, sino que es el único testimonio conservado de ´cantigas de amigo´ con
notación musical”. Explicó que su original se conserva actualmente en The Morgan Library
& Museum, en Nueva York, y que el hallazgo del Pergamino Vindel fue fruto
del azar: “En 1914 Pedro Vindel, librero-anticuario de Madrid, del cual recibe
su nombre, lo encontró como parte de la encuadernación de un ejemplar
manuscrito del ´De officiis´ de Cicerón”.
“La edición se acompaña de un libro de
estudios, el más exhaustivo publicado hasta la fecha, trilingüe
castellano-gallego-inglés, a cargo de un equipo internacional de cinco expertos
de reconocido prestigio coordinados por la doctora Mariña Arbor Aldea, profesora
de Filología Gallega de la Universidad de Santiago de Compostela, y con un
prefacio del profesor emérito Harvey Sharrer, de la Universidad de California”,
expuso, añadiendo que la edición incluye, además, un CD en el que la soprano
Speranza Cerullo canta las Cantigas de Martin Codax tal y como se compusieron.
Las canciones se han grabado en un entorno inigualable, la iglesia de Pieve di
San Martino, en Sesto Fiorentino, Florencia.
Por su parte,
Arbor explicó que “el libro de estudios sobre el Pergamino Vindel editado por
M. Moleiro es el más completo y exhaustivo, también desde el punto de vista
científico, preparado hasta la fecha”, precisando que “desvela muchas de las
cuestiones, que hasta ahora constituían una incógnita, relativas al bifolio que
copia las Cantigas de amigo del juglar gallego Martin Codax, fechado en la
segunda mitad del siglo XIII”. “Por primera vez se analiza el manuscrito en
todas sus vertientes: histórica, codicológica, paleográfica y musical, además
de editarse y estudiarse filológicamente el texto de las cantigas. Entre otros
descubrimientos, este estudio revela que el Pergamino Vindel formó parte de un
volumen encuadernado más amplio y que su preparación se realizó en un ´scriptorium´
rico, muy bien dotado de medios humanos y materiales. Así, sabemos que en él
trabajaron, además de al menos un músico, dos copistas y dos rubricadores”,
expuso. “En el aspecto musical, se detectan similitudes con los códices de la
segunda mitad del siglo XIII que transmiten las Cantigas de Santa María y con
la música medieval francesa, circunstancia que muestra la interrelación e
influencia que existía entre los reinos peninsulares y europeos”, añadió sobre
la obra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario