domingo, 29 de diciembre de 2019

Anne Carson, autora del libro “Si no, el invierno. Fragmentos de Safo”, edición trilingüe español, griego e inglés en traducción de Aurora Luque






Julia Sáez-Angulo

            29/12/19 .- Madrid .- Anne Carson es la autora del libro Si no, el invierno. Fragmentos de Safo, edición trilingüe español, griego e inglés en traducción de Aurora Luque. El poemario ha sido publicado por la editorial Vaso roto que dirige Jeanette Lozano.

            Safo (630 a. C.) Era un genio musical que dedicó su vida a la composición e interpretación de la poesía lírica. De los nueve libros que se dice que compuso, sólo un poema ha sobrevivido completo. Todo lo demás son fragmentos. La aclamada poeta canadiense, candidata al Premio Nobel y reconocida clasicista, Anne Carson, recoge los fragmentos de Safo y los traduce y reinterpreta en Si no, el invierno, con el rigor académico e intelectual que la caracteriza. La traducción de Carson ilumina las reflexiones de Safo sobre el amor, el deseo, el matrimonio, el exilio, y muchos otros aspectos de la condición humana.

            Anne Carson (Canadá, 1950), poetisa, ensayista, traductora y profesora de Lenguas Clásicas. La enseñanza del griego antiguo es su modo de vida. Ha publicado con la editorial Vaso Roto los siguientes libros: , Si no, el inviero, Decreación, Albertine, Rutina de ejercicios, Nox y Tipos de agua, y El camino de Santiago.

“Un pensamiento perspicaz de Safo sobre la muerte es parafraseado por Aristóteles: Dice Safo que morir es un mal: los dioses lo han decidido así. Porque ellos no mueren”, recoge Anne Carson en su introducción.

            “Como actos de disuasión, estas historias comportan su particular tipo de emoción –en el borde interior donde sus palabras van a perderse, una especie de antipoema que condensa todo lo que quisiste siempre que ella escribiera- pero no se les puede llamar textos de Safo y por ello no están incluidos en esta traducción, advierte la autora.

            Las citas de Safo son múltiples a lo largo de la literatura: “Si a Safo de Lesbos nada le impidió suplicar que su noche fuera el doble de larga, que a mí se me conceda rogar por algo semejante”, escribió Libanios en sus Discursos.

No hay comentarios: