L.M.A.
08.03.2022.- Madrid
Nos alegra celebrar la inmediata publicación, el 10 de marzo, del nuevo número de la revista Idearabia (nº doble 17-18), con 230 páginas.
Se adjunta archivo con la cubierta-índice. La cubierta está maquetada por Antonio Mengs, y lleva una imagen titulada Tiraz III, obra de la artista Cristina Barcala.
La presentación de la revista impresa tendrá lugar el día 21 de marzo en la librería Sin Tarima Rastro, en Madrid (calle de las Maldonadas, 6. Metro Latina).
Idearabia, 8 de marzo, 2022.
*****
ESTUDIOS, ENSAYOS Y APUNTES
LITERATURA Y PENSAMIENTO
NIZAR QABBANI | ¿Qué es la poesía? Presentación y traducción de PEDRO MARTÍNEZ
MONTÁVEZ.
KHALED SALEM | El teatro de José Moreno Arenas ante el fenómeno de la
inmigración.
PEDRO MARTÍNEZ MONTÁVEZ | Apunte para una lectura de Shehrezada.
AHMAD ‘ABD AL-HALIM ‘ATIYYA | Recepción de la filosofía española en el
pensamiento árabe contemporáneo: Vicente Galarza, Miguel de Unamuno, José
Ortega y Gasset, y María Zambrano. Traducción de MARC FRANCO TANTIÑA.
ARTE Y SOCIEDAD
ASSIR ALI | La ciudad del pintor sirio Nizar Sabour.
ZAHIA AZIZ STEPHAN | El mural de Sabra y Chatila, de al-`Azzawi, hecho tapiz en
Madrid e instalado en Beirut.
NEIXÉ CASTELLANO LLORDELLA | La turistificación del muro de la separación en
Palestina.
CÁNDIDA GONZÁLEZ HARO | ¿Des-orientalismo? La (re)presentación de la
identidad femenina en el arte contemporáneo marroquí: Lalla Essaydi.
۞ CREACIÓN LITERARIA
LINA KEYLANI | Presentación. | “La gacela” (cuento para niños). | “El jinete”
(cuento). | Traducción de CARMEN RUIZ BRAVO-V.
CLAUDIA MEJÍA | Espejismos.
۞ NAWAL SAADAWI EN EL RECUERDO
NAWAL SAADAWI | La mujer egipcia, hoy | Presentación de MERCEDES DEL AMO
HERNÁNDEZ. Traducción de TAQWA BIN SA`IDA.
LEONOR MERINO | Nawal al-Saadawi: “Nada es más peligroso que la verdad en
un mundo que miente”.
CARMEN RUIZ BRAVO-VILLASANTE | Huellas de Nawal Saadawi.
۞ ¿FEMINISMO EN LOS ESCRITORES?
TAWFIQ AL-HAKIM | Quiero a ese hombre | Traducción de JUAN ORTEGA MARÍN.
NAGUIB MAHFUZ | Cuando el ruiseñor dijo “no” | Traducción de ROSA ISABEL
MARTÍNEZ LILLO.
NIZAR QABBANI |Diario de una mujer indiferente | Traducción de CLARA Mª THOMAS
DE ANTONIO.
۞ ANOTACIONES
CRISTINA BERNIS CARRO | El Sahara occidental en los comienzos del siglo XXI.
AHMAD HASAN MATAR | ”Cambio de nombre de los inmigrantes árabes en América”. |
Presentación y Traducción de IKBEL JOUDI ADOUANIYA.
MANUEL PEÑA MUÑOZ | La Casa Giménez de Antofagasta (Chile). Una joya
arquitectónica de estilo neomudéjar.
NIXON ACOSTA | Maicao, un rincón árabe de Colombia.
۞ ENCUENTRO SOBRE ENSEÑANZA DEL ÁRABE
- رشا امساعيل | جتربة املعهد املصري مبدريد ف تدريس اللغة العربية ف إسبانيا.
- عادل املستوي الصغري | تدريس اللّغة العربية في اجلامعات اإلسبانية: الصعوابت والتحدايت.
- أنطونيو مارتينث كاسرتو| الوضع الراهن لتعليم اللغة العربية ف املدارس الرمسية للغات.
- فكتوراي خريش | تعليم اللغة العربية بطريقة تكاملية للعاملني ف اجملالني اإلنساين والصحي )اقرتاح تربوي(.
۞ RESEÑAS
PEDRO MARTÍNEZ MONTÁVEZ - MONTSERRAT ABUMALHAM – ANTONIO MARTÍNEZ CASTRO - DANIEL F. RIVERA -
CARMEN RUÍZ BRAVO-VILLASANTE, escriben sobre obras de
ZAKI KUNERALP - MAMADOU LY y DARÍO RENZI - CHRIS CONTI - MARWAN AL-MURAISI -KHADIJA KARZAZI;
YASMINA MORENO MORALES - MOHAMMED DAHIRI;INMACULADA CAMARERO CASTELLANO (coords.) - SAAD
MOHAMED SAAD (coord.) - BÁRBARA HERRERO MUÑOZ-COBO;OTMAN EL AZAMI ZAILACHI - FERNANDO
CAMACHO PADILLA, FERNANDO ESCRIBANO MARTÍN,NADEREH FARZAMNIA HAJARDOVOM,JOSÉ LUIS NEILA
HERNÁNDEZ (coords.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario