VÍCTOR
INFANTES, PROFESOR DE LITERATURA ESPAÑOLA EN OXFORD
Julia
Sáez-Angulo
Nacido en Madrid (1950), Víctor Infantes de Miguel es Catedrático de
Literatura Española de la Universidad Complutense. Ha publicado más de 450
trabajos de investigación, crítica y divulgación sobre literatura medieval,
literatura y cultura de los Siglos de Oro y literatura española moderna y
contemporánea; asimismo, ha participado en más de 150 Congresos nacionales e
internacionales y ha pronunciado conferencias en universidades y centros
culturales de diferentes países. Estudia fundamentalmente la literatura
medieval y áurea en temas vinculados con la literatura popular (pliegos
sueltos, historias, impresos populares, etc.); la bibliografía material
(géneros editoriales, tipografía, historia del libro y de la edición, etc.);
las relaciones representación/literatura (poesía gráfica, emblemática,
iconografía, danzas de la muerte, etc.); la literatura culta (cancioneros,
narrativa, etc.); la educación y la formación cultural (cartillas, lectura y
lectores, etc.) y la crítica textual (ediciones, etc.). Es Miembro del Consejo
de Redacción de diferentes publicaciones especializadas y pertenece a más de
una docena de Asociaciones Internacionales.
Entre sus
libros, individuales y en colaboración, destacan Las Danzas de la Muerte. Génesis y desarrollo de un género medieval
(siglos XII-XVII) (1997); el Nuevo
Diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos (siglo XVI) de
Antonio Rodríguez-Moñino (1997); De las
primeras letras. Cartillas y doctrinas para enseñar a leer de los siglos XV y
XVI (1998), con otros dos tomos que recogen los siglos XVII y XVIII (2003);
La biblia de los bibliófilos (2000), la codirección de la Historia de la edición y la lectura en
España (siglos XVI-XIX) (2003), Del libro áureo (2006) y Aurea Bibliographica (2011). Así como
diferentes ediciones filológicas de textos medievales y áureos: Diálogo intitulado El Capón de Francisco
Nárváez de Velilla (1993), Narrativa
popular de la Edad Media. La doncella Teodor, Flores y Blancaflor, París y
Viana (1995), La Poncella de Francia.
La historia castellana de Juana de Arco (1997, reeditada en 2006), La historia de Griseldis (2000), De
cancioneros manuscritos y poesía impresa. Estudios bibliográficos y literarios
sobre lírica castellana del siglo XV (2007) y La trama impresa de Celestina. Ediciones, libros y autógrafos de
Fernando de Rojas (2010), El abad don
Juan, señor de Montemayor. La historia de un cantar (2011); Juan Agüero de
Trasmiera, Probadas flores romanas
(2011) entre otras. Tiene publicada su Primera
bibliografía (1977-1997) (1998).
--¿Cuál es su proyecto de
investigación en Oxford?
--“Las
historias caballerescas breves. Transmisión de un género medieval”, coordinado
con el profesor Juan Carlos Conde López, Magdalen College, como Estancia de
Profesores españoles en el extranjero, del programa “Salvador de Madariaga” del
Ministerio de Educación.
--¿Cómo es la vida del profesor
extranjero en Oxford?
--Muy académica, se dispone de
excelentes bibliotecas: Bodleian, Tayloriana, etc. y el ambiente universitario
es el más adecuado para la investigación.
--¿Hay buenos hispanistas en la
ciudad?
--Por descontado, varios de los colegios
cuentan con un excelente profesorado especializado en Literatura Española y
Literatura Hispanoamericana.
--¿Cómo
ve el hispanismo en general? ¿Hay buenos profesionales?
--El hispanismo siempre mantiene un alto
grado de interés en nuestra lengua y nuestra cultura y basta observar el número
de hispanistas que se incluyen en la Asociación Internacional de Hispanistas,
AIH, más de 1.300, fundada precisamente en Oxford en 1962.
--¿Es
Oxford rica en vida cultural?
--Hay una gran actividad académica: conferencias,
seminarios, etc. y se ofrecen numerosos conciertos, obras de teatro, etc.
--¿Por
qué interesa más en las aulas la literatura hispanoamericana en la española de
la península?
--Una gran campaña de promoción, debido
a que algunos de sus autores tienen una mayor proyección internacional (Premio
Nobel, etc.) de la que carecen los autores españoles.
--¿Cómo
se fue definiendo su vocación por la literatura del Medioevo y el Siglo de Oro?
--Partiendo de la Tesis Doctoral y de la docencia
específica en estas épocas.
--Usted
tiene mas de 450 trabajos de investigación? ¿Cuáles destacaría en esta
entrevista?
--Mi estudio sobre las Danzas de la Muerte, la coordinación de la Historia de libro y de la edición en España, los trabajos sobre
pliegos sueltos poéticos del Siglo de Oro, el estudio de la primera edición del
Quijote (1605) y la edición de
diferentes obras de la literatura medieval y áurea.
--La
poesía es sobre todo su campo. ¿La literatura española e primera potencia en
poesía?
--Sin la menor duda, especialmente todo
lo referido a la producción del “Grupo poético del 27”.
--¿Cabe
parangón entre la poesía del Siglo de Oro y la de la denominada Edad de Plata?
Muy relacionada en cuanto a su importancia cultural
y social.
--¿Qué
otros proyectos acaricia para el futuro?
--Acabar el actual
proyecto de investigación y terminar un amplio estudio sobre la poesía popular
del siglo XVI, entre otros.
--¿Trabajar
en equipo es más fructífero?
Dependiendo del tema de investigación es
imprescindible.
--¿No
le ha tentado nunca la creatividad literaria más allá de la investigación?
--No, hasta el momento.
--¿Hay
competencia entre los distintos departamentos de literatura española en España?
¿Es conveniente?
--En muchos casos existe un desconocimiento y una
descoordinación general, que sólo se salva por las relaciones personales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario