Julia Sáez-Angulo
01/10/2015,- El embajador de Japón en España, Kazuhiko Koshikawa y la Directora de Cultura del Distrito, Pilar Romero, han inaugurado la exposición de pintura Visiones de la Poesía del pintor
japonés Yurihito Otsuki afincado en
España desde hace 40 años. La exposición ha sido comisariada por Tomas Paredes,
presidente de la Asociación de Críticos de España, AECA/Spain y coordinada por
Manoli Ruiz Berrio.
El acto tuvo lugar en el
Centro Cultural Nicolás Salmerón de Madrid, donde la muestra permanecerá
abierta hasta el 31 de octubre de 2015. Entre los asistentes al acto se
encontraban numerosos coleccionistas, galeristas, escritores y artistas.
El embajador, señor
Koshikawa, recordó su paso por las Universidades de Santiago de Compostela y
Salamanca y, pese a que confesó que llevaba años sin practicar el español,
pronunció un excelente discurso de Otsuki, al que calificó de “original japonés mediterráneo, excelente nexo entre dos culturas”: la japonesa y la española”.
Recordemos que Otsuki ha
traducido al japonés varios poemas de cinco vates en lengua española: Rubén
Darío, Sor Juana Inés de la Cruz, Juana de Ibarbourou, Julia Sáez-Angulo y
Pablo Méndez. Esta labor de traducción publicada en un libro editado por
Vitrubio, lleva anexa la ilustración de las pinturas y dibujos que el pintor ha
llevado a cabo en la hermosa publicación.
Tomás Paredes por su
parte dijo en sus palabras que Otsuki es pintor, por encima de sus numerosas
facetas culturales, entre ella la de introductor y traductor del gran poeta
nipón Makoto Ooka –propuesto para premio Nobel en dos ocasiones-, al que trajo
a Madrid y El Escorial.
El pintor Otsuki
agradeció al embajador, a la concejala y directora del Centro su presencia y
recordó, que el libro con los poemas traducidos y la reproducción de sus obras
iba dedicado a la pequeña Alejandra, amiga e hija de amigos, que murió de
leucemia hace unos años.
La obra pictórica de
Otsuki refleja alusivamente a los problemas seleccionados y traducidos, sin
caer en la ilustración literal de los mismos. Su colorido muy particular con
tonos a veces ácidos revela una atmósfera con frecuencia extraña y congelada,
casi onírica.
Yurihito Otsuki, 57 años, presentará el día 8 de octubre a las 18 horas, su nuevo libro bilingüe,
con poemas traducidos al japonés, del nonagenario poeta Carlos Oroza, “el dios
del Gijón en los años 60”, según recordó Tomás Paredes. El libro se titula América.
Entre los asistentes: Belén
Ribas, José Ramón Sánchez, Pedro García Molano, Adriana Zapisek, Paul Davies, Margarita
Hernando de Larramendi, Coral Navarro, Díaz Padrón, Marina S. Bengoa y
numerosos amigos de El Escorial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario